"قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار" - Traduction Arabe en Anglais

    • had joined in sponsoring the draft resolution
        
    • had joined the sponsors
        
    • had become sponsors of the draft resolution
        
    • had become sponsors of draft resolution
        
    • had joined in sponsoring it
        
    • had joined as sponsors of draft resolution
        
    The representative of Germany made a statement and announced that India and Thailand had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثل ألمانيا ببيان، وأعلن أن الهند وتايلاند قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Mexico announced that Antigua and Barbuda and Cambodia had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأعلن ممثل المكسيك أن انتيغوا وبربودا، وكمبوديا قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Cuba announced that Algeria and India had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأعلن ممثل كوبا أن الجزائر والهند قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    She announced that Bulgaria and Peru had joined the sponsors. UN ومن الجدير بالذكر أن بلغاريا وبيرو قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Benin and Iceland had joined the sponsors. UN وأشارت إلى أن أيسلندا وبنن قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    4. The Chairman announced that Italy and Denmark had become sponsors of the draft resolution. UN 4 - الرئيس: أعلن أن إيطاليا والدانمارك قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    83. Mr. SELE (Liberia) announced that Guyana and the United States of America had become sponsors of draft resolution A/C.2/48/L.32. UN ٨٣ - السيد سيلي )ليبريا(: أعلن أن غيانا والولايات المتحدة اﻷمريكية قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.2/48/L.32.
    The representative of Cuba announced that Algeria and Colombia had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأعلن ممثل كوبا أن الجزائر وكولومبيا قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of India announced that Bangladesh and Slovenia had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأعلن ممثل الهند أن بنغلاديش وسلوفينيا قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Norway announced that Mali and Sierra Leone had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأعلن ممثل النرويج أن سيراليون ومالي قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of South Africa announced that Botswana and Indonesia had joined in sponsoring the draft resolution UN وأعلن ممثل جنوب أفريقيا أن إندونيسيا وبوتسوانا قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Cuba announced that Namibia and Mauritania had joined in sponsoring the draft resolution and that Ghana was not a sponsor of the draft resolution. UN وأعلن ممثل كوبا أن موريشيوس وناميبيا قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار وأن غانا قد سحبت مشاركتها في تقديمه.
    The representative of Cuba announced that Bolivia and Togo had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأعلن ممثل كوبا أن بوليفيا وتوغو قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Brazil, as facilitator for the draft resolution, announced that Israel and Japan had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأعلن ممثل البرازيل، بصفته ميسر مشروع القرار، أن إسرائيل واليابان قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Norway orally revised the text and announced that Bulgaria and Peru had joined in sponsoring the draft resolution. UN ونقح ممثل النرويج شفويا النص وأعلن أن بلغاريا وبيرو قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    18. The CHAIRMAN said that Guatemala and Turkey had joined the sponsors of the draft resolution. UN ١٨ - الرئيس قال إن غواتيمالا وتركيا قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    19. Mr. Khane (Secretary of the Committee) said that Palau and Timor-Leste had joined the sponsors of the draft resolution. UN 20 - السيد خان (أمين اللجنة): قال إن بالاو وتيمور - ليشتي قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    6. The Chairman said that Togo and Ethiopia had joined the sponsors of the draft resolution. UN 6 - الرئيسة: قالت إن توغو وإثيوبيا قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Mr. VENTEGODT (Denmark) said that Albania and Monaco had become sponsors of the draft resolution. UN ١١ - السيد فينتيغودت )الدانمرك(: قال إن ألبانيا وموناكو قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    32. Ms. Herity (Secretary of the Committee) announced that Mali and Mauritania had become sponsors of the draft resolution. UN 32 - السيدة هيريتي (أمينة اللجنة)، أعلنت أن مالي وموريتانيا قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    76. The CHAIRMAN announced that France and Spain had become sponsors of draft resolution A/C.2/48/L.24 submitted under agenda item 98. UN ٧٦ - الرئيس: أعلن أن اسبانيا وفرنسا قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.2/48/L.24 المقدم في إطار البند ٩٨ من جدول اﻷعمال.
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Burak Özügergin (Turkey), reported to the Committee on the informal consulta-tions held on the draft resolution, and informed the Committee that Morocco and Tunisia had joined in sponsoring it. UN وقــدم نائب رئيس اللجنــة، السيد براق اوزوغارغن )تركيا( تقريرا إلى اللجنة عن المشــاورات غير الرسميــة التي عقــدت بشأن مشروع القرار، وأبلغ اللجنة بأن تونس والمغرب قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that Egypt and The former Yugoslav Republic of Macedonia had joined as sponsors of draft resolution A/C.6/63/L.4. UN وأُعلن أن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ومصر قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/63/L.4.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus