"قد تكون قادرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • might be able
        
    • may be in a position
        
    • may be able
        
    • might be in a position
        
    Look, we might be able to get something into the air. Open Subtitles انظر، نحن قد تكون قادرة للحصول على شيء في الهواء.
    If she scans in your data, she might be able to use a program that could help discern possible patterns. Open Subtitles إذا كانت مسحت بياناتك، ربما قد تكون قادرة على استخدام برنامج يمكنه أن يساعد في تمييز الأنماط الممكنة
    But there's somebody else here that might be able to help us. Open Subtitles ولكن هناك شخص آخر هنا التي قد تكون قادرة على مساعدتنا.
    Action #34 Identify and engage with relevant civil society groups, corporations, international organisations, and other States Parties that may be in a position to assist in addressing these gaps, UN الإجراء رقم 34 تحديد فئات المجتمع المدني والشركات والمنظمات الدولية المهتمة، والدول الأطراف الأخرى التي قد تكون قادرة على تقديم المساعدة في سدّ هذه الثغرات والاتصال بهذه الجهات.
    I, however, may be able to help you out. Open Subtitles أنا، ومع ذلك، قد تكون قادرة على مساعدتك.
    The Committee encourages Mexico to inform it of any assistance that it is currently providing, or might be in a position to provide, to other States in connection with implementation of this resolution. UN وتشجع اللجنة أيضا المكسيك على أن تبلغها بالمساعدة التي تقدمها حاليا، أو قد تكون قادرة على تقديمها للدول أخرى فيما يتعلق بتنفيذ هذا القرار.
    Anyone know where I might be able to meet him? Open Subtitles أحد يعرف أين أنا قد تكون قادرة على مقابلته؟
    We might be able to catch him, but I want in. Open Subtitles نحن قد تكون قادرة على قبض عليه، ولكن أريد في.
    I wonder if you might be able to help me out? Open Subtitles أنا أتساءل عما إذا كنت قد تكون قادرة على مساعدتي؟
    Well, you might be able to work this case after all, at least in an undercover capacity. Open Subtitles حسنا، قد تكون قادرة على العمل هذه الحالة بعد كل شيء، على الأقل بصفة سرية.
    I might be able to find the key to those chains. Open Subtitles أنا قد تكون قادرة على العثور على مفتاح لتلك السلاسل.
    might be able to kill that thing on your head. Open Subtitles قد تكون قادرة على قتل هذا الشيء على رأسك.
    - that she might be able one day to return home; Open Subtitles بأنّها يوماً ما قد تكون قادرة على العودة إلى البيت
    You might be able to resist me, but can you really walk away from an'82 Opus One and a view like this? Open Subtitles انك قد تكون قادرة على مقاومة لي، ولكن هل يمكن حقا سيرا على الأقدام من ل'82 التأليف واحد ورؤية مثل هذا؟
    She might be able to come home from the hospital a couple days a week, but I don't know if she's gonna make it. Open Subtitles هي قد تكون قادرة على العودة الى المنزل من المستشفى لعدة ايام في الأسبوع لكن لا اعتقد انها ستكون قادرة على فعلها
    She said, she might still have some of the PI's old papers and they might be able to tell us what happened. Open Subtitles قالت أنّه قد يكون ما زال لديها بعض أوراق المُحقق الخاص القديمة وأنّها قد تكون قادرة على إخبارنا ما حدث.
    I call once again on Member States to pledge the necessary capabilities for UNAMID or to prevail upon others who may be in a position to do so. UN وأدعو الدول الأعضاء مرة أخرى إلى التعهد بتوفير القدرات اللازمة للعملية المختلطة أو الضغط على الجهات الأخرى التي قد تكون قادرة على القيام بذلك.
    Action #40 Identify and contact interested relevant civil society groups, corporations, international organisations, and other States Parties who may be in a position to assist in addressing these gaps, UN الإجراء رقم 40 تحديد فئات المجتمع المدني والشركات والمنظمات الدولية المهتمة، والدول الأطراف الأخرى التي قد تكون قادرة على تقديم المساعدة في سدّ هذه الثغرات والاتصال بهذه الجهات.
    Action #34 Identify and engage with relevant civil society groups, corporations, international organisations, and other States Parties that may be in a position to assist in addressing these gaps, UN الإجراء رقم 34 تحديد فئات المجتمع المدني والشركات والمنظمات الدولية المهتمة، والدول الأطراف الأخرى التي قد تكون قادرة على تقديم المساعدة في سدّ هذه الثغرات والاتصال بهذه الجهات.
    Alright, I may be able to help you there. Open Subtitles حسنا، أنا قد تكون قادرة على مساعدتك هناك.
    So we may be able to find out where Toby bought this. Open Subtitles لذلك نحن قد تكون قادرة على معرفة حيث اشترى توبي هذا.
    If it's true, then as long as the tear persists, we may be able to use it to trace where they went. Open Subtitles اذا كان صحيحا، ثم طالما استمر المسيل للدموع، ونحن قد تكون قادرة على استخدامه
    The CTC would appreciate receiving information from the People's Republic of China concerning areas where it might be in a position to provide assistance to other States in relation to the implementation Resolution. UN وتود لجنة مكافحة الإرهاب، مع التقدير، الحصول من جمهورية الصين الشعبية على معلومات عن المجالات التي قد تكون قادرة على مساعدة الدول الأخرى فيها لتنفيذ القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus