"قد تم استيفاؤها" - Traduction Arabe en Anglais

    • have been met
        
    • had been met
        
    • were fulfilled
        
    • had been fulfilled
        
    Indeed, all quotas of Lists A1 and A2 are reported to have been met since 1995, and were to be subject to upward revision agreed in principle in 1996 and finally signed at the end of 1997. UN والواقع أن جميع الحصص المدرجة في القائمتين ألف ١ وألف ٢ قد تم استيفاؤها على ما يذكر منذ عام ٥٩٩١ وهي تخضع لتنقيح يزيد مستواها وتم الاتفاق عليه من حيث المبدأ في عام ٦٩٩١ ووقع في نهاية المطاف في آخر عام ٧٩٩١.
    In combination with the rest of the legal argumentation in the judgement, in which the Supreme Court responds to the many issues raised in the appeal, this makes it possible to state that, in this case, the requirements of a second hearing have been met, since not only the legal and formal aspects, but also the factual elements, have been reviewed. UN وهذه المسألة، إلى جانب بقية الدفوع القانونية الواردة في هذا الحكم، الذي ردت فيه المحكمة العليا على المسائل الكثيرة التي أثيرت في الاستئناف، تجعل من الممكن القول إن شروط محاكمة ثانية قد تم استيفاؤها في هذه القضية، نظراً إلى أن المراجعة القضائية لم تقتصر على الجوانب القانونية والشكلية فحسب، وإنما شملت أيضاً العناصر الوقائعية.
    Taking into account each of the specific criteria set out in Annex II to the Rotterdam Convention, the Committee concluded that the criteria of that Annex had been met. UN وبأخذ كل معيار محُدد من المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية في الاعتبار، خلُصت اللجنة إلى أن معايير المرفق قد تم استيفاؤها.
    At that time, it was concluded that endosulfan is safe for operators and that the requirements in the area of toxicology according to 91/414 were fulfilled. UN وكان الاستنتاج في ذلك الوقت أنّ إندوسلفان آمن بالنسبة لمشغلي آلات الرش وأنّ مقتضيات التوجيه 91/414 بشأن السمية قد تم استيفاؤها.
    Subsequently, on 19 November, the Government of Angola declared that legal conditions had been fulfilled for all political parties, including UNITA, to operate freely throughout the country. UN وفيما بعد، أعلنت حكومة أنغولا في 19 تشرين الثاني/نوفمبر أن الشروط القانونية قد تم استيفاؤها بالنسبة لجميع الأحزاب السياسية، بما في ذلك يونيتا، لكي تعمل بحرية في كل أنحاء البلد.
    In the ensuing discussion it emerged that a few members of the Committee were not in agreement on the draft decision, which provided that the criteria in Annex D had been met and that the Committee should proceed to the preparation of a risk profile for endosulfan under Annex E to the Convention. UN 87 - وفي المناقشة التي أعقبت ذلك، بدا أنّ القليل من أعضاء اللجنة لم يوافقوا على مشروع المقرر الذي ينص على أنّ معايير المرفق دال قد تم استيفاؤها وأنّ اللجنة ينبغي أن تعمد إلى إعداد موجز بيانات مخاطر إندوسلفان ضمن إطار المرفق هاء بالاتفاقية.
    At that time, it was concluded that endosulfan is safe for operators and that the requirements in the area of toxicology according to 91/414 were fulfilled. UN وكان الاستنتاج في ذلك الوقت أنّ الإندوسلفان آمن بالنسبة لمشغلي آلات الرش وأنّ مقتضيات التوجيه 91/414 بشأن السمية قد تم استيفاؤها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus