"قد حصلت على" - Traduction Arabe en Anglais

    • 've got a
        
    • 've got to
        
    • 've got the
        
    • had received
        
    • had obtained
        
    • have got
        
    • 've got an
        
    • have received
        
    • has got
        
    • has obtained
        
    • 've got my
        
    • you got
        
    • got some
        
    • got your
        
    • I got the
        
    But we've got a guy that we love a lot. Open Subtitles ولكن نحن قد حصلت على الرجل الذي نحب كثيرا.
    Looks like we've got a manhunt on our hands, thanks to you. Open Subtitles يبدو أننا قد حصلت على مطاردة على أيدينا، وذلك بفضل لك.
    Help me open, you've got to pry it up. Open Subtitles مساعدتي مفتوحة، كنت قد حصلت على نقب عنه.
    Of course, in the days when the Greek ambassadors came, you've got to remember it was a new city then. Open Subtitles بطبيعة الحال، في الأيام عندما جاء السفراء اليونانية، كنت قد حصلت على تذكر أنها كانت مدينة جديدة ثم.
    I've got the best job in the world thanks to you. Open Subtitles أنا قد حصلت على أفضل وظيفة في العالم بفضل لك.
    The woman had received assistance under the Act on an Active Social Policy due to maternity leave. UN وكانت المرأة قد حصلت على مساعدة بموجب قانون السياسة الاجتماعية المعمول بها بسبب إجازة أمومة.
    The export is carried out by the legal entities who had obtained the license for arms manufacturing. UN وتتم عملية التصدير من قبل الكيانات القانونية التي تكون قد حصلت على ترخيص بصنع الأسلحة.
    On the one hand, you've got the murder of Kristen Shaw and a 20-car pileup, and on the other, you've got a bunch of juvenile pranks. Open Subtitles من ناحية، كنت قد حصلت على القتل من كريستين شو وتصادم 20 سيارة، ومن ناحية أخرى، كنت قد حصلت حفنة من المزح الأحداث.
    Well, I was worried about the old head but I think I've got a handle on it. Open Subtitles حسنا، كنت قلقا حول الرأس القديمة ولكن أعتقد أنني قد حصلت على التعامل مع ذلك.
    You've got a Raj, we've got a Stuart. Open Subtitles لقد حصلت على راج، نحن قد حصلت على ستيوارت.
    And if you've got a gun, they'll be double jumpy. Open Subtitles وإذا كنت قد حصلت على بندقية، وسوف تكون مزدوجة ثاب.
    Uh, it's doctor recommended, and you've got to use it six hours before the, uh, event occurs. Open Subtitles اه، انها أوصت الطبيب، وكنت قد حصلت على استخدامها ست ساعات قبل، اه، يحدث حدث.
    We've got to get out before the Toasters come back. Open Subtitles لقد أحرزنا قد حصلت على الخروج قبل المحامص تعود.
    In order to catch a guy like that, you've got to get him in the process of making or moving bogus cash. Open Subtitles من أجل اللحاق رجل من هذا القبيل، كنت قد حصلت على للحصول عليه في عملية صنع أو نقل النقدية وهمية.
    Try starting the car again, but this time, you've got to floor it. Open Subtitles حاول بدء تشغيل السيارة مرة أخرى، ولكن هذه المرة، كنت قد حصلت على الأرض.
    I mean, you've got the only Spangles for miles. Open Subtitles أعني، كنت قد حصلت على فقط يتلألأ لأميال.
    The organisers had received permission from the authorities shortly before. UN وكانت الجهات المنظمة قد حصلت على ترخيص من السلطات قبل ذلك بقليل.
    The representative of the United States also stated that his Mission had obtained a copy of the Police report filed at the time of the incident. UN وذكر ممثل الولايات المتحدة أيضا أن بعثته قد حصلت على نسخة من تقرير الشرطة المقدم وقت وقوع الحادثة.
    Joey, you have got to come sing with the band. Open Subtitles جوي، كنت قد حصلت على الغناء تأتي مع الفرقة.
    You've got an hour and then I need to alert the DPS. Open Subtitles كنت قد حصلت على ساعة ثم أنا بحاجة لتنبيه دبس.
    It is unlikely that the Conakry court would have granted Mr. Kaba sole custody without mentioning it in the divorce decree, or in another written judgement of which the author would probably have received a copy. UN ومن المستبعد أن تكون محكمة كوناكري قد منحت الحضانة للسيد كابا دون ذكر ذلك في حكم الطلاق، أو في حكم آخر خطي يرجح أن تكون صاحبة البلاغ قد حصلت على نسخة منه.
    It has got to be one of the worst things Open Subtitles قد حصلت على أن تكون واحدة من أسوأ الأمور
    As a result of the independent voting in the Security Council and in the General Assembly, Ms. Xue Hanqin has obtained an absolute majority in both organs. UN ونتيجة للتصويت المستقل في مجلس الأمن والجمعية العامة، تكون السيدة شو هان تشن قد حصلت على أغلبية مطلقة في كلا الجهازين.
    You think I've got my head up my ass? Open Subtitles كنت أعتقد أنني قد حصلت على بلدي يصل رئيس مؤخرتي؟
    No, sir. No trouble. Looks like you got some squatters in there? Open Subtitles لا، سيدى لا مشاكل يبدو كأنك قد حصلت على بعض السكان
    Look, it ain't my fault I got your job, okay? Open Subtitles اسمعي، ليس ذنبي إن كنت قد حصلت على وظيفتك.
    They just called to tell me I got the job. Open Subtitles لقد اتصلوا للتو ليخبروني أنني قد حصلت على الوظيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus