Noting that a Commission of Inquiry into the Constitution appointed at the request of the Legislative Council of St. Helena reported its recommendations in March 1999, and that the Legislative Council is currently considering the recommendations, | UN | وإذ تلاحظ أن ثمة لجنة للتحقيق في الدستور كانت قد شُكلت بناء على طلب المجلس التشريعي لسانت هيلانة، وأن هذه اللجنة قد قدمت توصياتها في شهر آذار/مارس 1999، وأن المجلس التشريعي ينظر حاليا في توصياتها، |
Noting that the Commission of Inquiry into the Constitution appointed at the request of the Legislative Council of St. Helena reported its recommendations in March 1999, and that the Legislative Council is currently considering the recommendations, | UN | وإذ تلاحظ أن ثمة لجنة للتحقيق في الدستور كانت قد شُكلت بناء على طلب المجلس التشريعي لسانت هيلانة، وأن هذه اللجنة قد قدمت توصياتها في شهر آذار/مارس 1999، وأن المجلس التشريعي ينظر حاليا في توصياتها، |
Noting that the Commission of Inquiry into the Constitution appointed at the request of the Legislative Council of St. Helena reported its recommendations in March 1999, and that the Legislative Council is currently considering the recommendations, | UN | وإذ تلاحظ أن ثمة لجنة للتحقيق في الدستور كانت قد شُكلت بناء على طلب المجلس التشريعي لسانت هيلانة، وأن هذه اللجنة قد قدمت توصياتها في شهر آذار/مارس 1999، وأن المجلس التشريعي ينظر حاليا في توصياتها، |
Noting that a Commission of Inquiry into the Constitution appointed at the request of the Legislative Council of St. Helena reported its recommendations in March 1999, and that the Legislative Counsellors are currently considering its recommendations, | UN | وإذ تلاحظ أن ثمة لجنة للتحقيق في الدستور كانت قد شُكلت بناء على طلب المجلس التشريعي لسانت هيلانه، وأن هذه اللجنة قد قدمت توصياتها في شهر آذار/ مارس 1999، وأن أعضاء المجلس التشريعي ينظرون حاليا في توصياتها، |
While Parties recognized that they had differing interpretations of the Convention and its Protocol, they had decided that it was necessary to clarify those interpretations with a view to facilitating and regulating CCS, and intersessional legal and technical working groups had been established. | UN | وعلى الرغم من أن الأطراف تسلم بأنها تختلف في تفسير الاتفاقية وبروتوكولها، فإنها قررت أن من الضروري توضيح هذه التفسيرات بغية تيسير وتنظيم تكنولوجيا احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه، وأن أفرقة عمل قانونية وتقنية تعمل ما بين الدورات قد شُكلت بالفعل. |
Noting that a Commission of Inquiry into the Constitution appointed at the request of the Legislative Council of St. Helena reported its recommendations in March 1999, and that the Legislative Councillors are currently considering its recommendations, | UN | وإذ تلاحظ أن ثمة لجنة للتحقيق في الدستور كانت قد شُكلت بناء على طلب المجلس التشريعي لسانت هيلانة، وأن هذه اللجنة قد قدمت توصياتها في شهر آذار/مارس 1999، وأن أعضاء المجلس التشريعي ينظرون حاليا في توصياتها، |
Noting that a Commission of Inquiry into the Constitution appointed at the request of the Legislative Council of St. Helena reported its recommendations in March 1999, and that the Legislative Counsellors are currently considering its recommendations, | UN | وإذ تلاحظ أن ثمة لجنة للتحقيق في الدستور كانت قد شُكلت بناء على طلب المجلس التشريعي لسانت هيلانة، وأن هذه اللجنة قد قدمت توصياتها في شهر آذار/ مارس ١٩٩٩، وأن أعضاء المجلس التشريعي ينظرون حاليا في توصياتها، |
Noting that a Commission of Inquiry into the Constitution appointed at the request of the Legislative Council of St. Helena reported its recommendations in March 1999, and that the Legislative Counsellors are currently considering its recommendations, | UN | وإذ تلاحظ أن ثمة لجنة للتحقيق في الدستور كانت قد شُكلت بناء على طلب المجلس التشريعي لسانت هيلانة، وأن هذه اللجنة قد قدمت توصياتها في شهر آذار/ مارس ١٩٩٩، وأن أعضاء المجلس التشريعي ينظرون حاليا في توصياتها، |
Noting that a Commission of Inquiry into the Constitution appointed at the request of the Legislative Council of St. Helena reported its recommendations in March 1999, and that the Legislative Counsellors are currently considering its recommendations, | UN | وإذ تلاحظ أن ثمة لجنة للتحقيق في الدستور كانت قد شُكلت بناء على طلب المجلس التشريعي لسانت هيلانة، وأن هذه اللجنة قد قدمت توصياتها في شهر آذار/ مارس ١٩٩٩، وأن أعضاء المجلس التشريعي ينظرون حاليا في توصياتها، |
Noting that a Commission of Inquiry into the Constitution appointed at the request of the Legislative Council of St. Helena reported its recommendations in March 1999, and that the Legislative Councillors are currently considering its recommendations, | UN | وإذ تلاحظ أن ثمة لجنة للتحقيق في الدستور كانت قد شُكلت بناء على طلب المجلس التشريعي لسانت هيلانة، وأن هذه اللجنة قد قدمت توصياتها في شهر آذار/مارس 1999، وأن أعضاء المجلس التشريعي ينظرون حاليا في توصياتها، |
Noting that a Commission of Inquiry into the Constitution appointed at the request of the Legislative Council of St. Helena reported its recommendations in March 1999, and that the Legislative Councillors are currently considering its recommendations, | UN | وإذ تلاحظ أن ثمة لجنة للتحقيق في الدستور كانت قد شُكلت بناء على طلب المجلس التشريعي لسانت هيلانة، وأن هذه اللجنة قد قدمت توصياتها في شهر آذار/مارس 1999، وأن أعضاء المجلس التشريعي ينظرون حاليا في توصياتها، |
Noting that a Commission of Inquiry into the Constitution appointed at the request of the Legislative Council of St. Helena reported its recommendations in March 1999, and that the Legislative Councillors are currently considering its recommendations, | UN | وإذ تلاحظ أن ثمة لجنة للتحقيق في الدستور كانت قد شُكلت بناء على طلب المجلس التشريعي لسانت هيلانة، وأن هذه اللجنة قد قدمت توصياتها في شهر آذار/مارس 1999، وأن أعضاء المجلس التشريعي ينظرون حاليا في توصياتها، |
Noting that a Commission of Inquiry into the Constitution appointed at the request of the Legislative Council of St. Helena reported its recommendations in March 1999, and that the Legislative Councillors are currently considering its recommendations, | UN | وإذ تلاحظ أن ثمة لجنة للتحقيق في الدستور كانت قد شُكلت بناء على طلب المجلس التشريعي لسانت هيلانة، وأن هذه اللجنة قد قدمت توصياتها في شهر آذار/مارس 1999، وأن أعضاء المجلس التشريعي ينظرون حاليا في توصياتها، |
Noting that a Commission of Inquiry into the Constitution appointed at the request of the Legislative Council of St. Helena reported its recommendations in March 1999, and that the Legislative Councillors are currently considering its recommendations, | UN | وإذ تلاحظ أن ثمة لجنة للتحقيق في الدستور كانت قد شُكلت بناء على طلب المجلس التشريعي لسانت هيلانة، وأن هذه اللجنة قد قدمت توصياتها في شهر آذار/مارس 1999، وأن أعضاء المجلس التشريعي ينظرون حاليا في توصياتها، |
Noting that a Commission of Inquiry into the Constitution appointed at the request of the Legislative Council of St. Helena reported its recommendations in March 1999, and that the Legislative Councillors are currently considering its recommendations, | UN | وإذ تلاحظ أن ثمة لجنة للتحقيق في الدستور كانت قد شُكلت بناء على طلب المجلس التشريعي لسانت هيلانة، وأن هذه اللجنة قد قدمت توصياتها في شهر آذار/مارس 1999، وأن أعضاء المجلس التشريعي ينظرون حاليا في توصياتها، |
Noting that a Commission of Inquiry into the Constitution appointed at the request of the Legislative Council of St. Helena reported its recommendations in March 1999, and that the Legislative Councillors are currently considering its recommendations, | UN | وإذ تلاحظ أن ثمة لجنة للتحقيق في الدستور كانت قد شُكلت بناء على طلب المجلس التشريعي لسانت هيلانة، وأن هذه اللجنة قد قدمت توصياتها في شهر آذار/مارس 1999، وأن أعضاء المجلس التشريعي ينظرون حاليا في توصياتها، |
At the 5th meeting of the Informal Consultative Process (ICP), " It was also emphasized that UN-Oceans had been established as an inter-agency coordinating mechanism for issues relating to oceans and seas within the United Nations system to function within the mandate set out in General Assembly resolution 58/240 " . | UN | وفي الاجتماع الخامس للعملية التشاورية غير الرسمية، أُكد أيضاً أن الشبكة " قد شُكلت كآلية تنسيق مشتركة بين الوكالات مختصة بالمسائل ذات الصلة بالمحيطات والبحار داخل منظومة الأمم المتحدة لتعمل في إطار ولايتها على النحو الوارد في قرار الجمعية العامة 58/240 " (). |
At the 5th meeting of the Informal Consultative Process (ICP), " It was also emphasized that UN-Oceans had been established as an inter-agency coordinating mechanism for issues relating to oceans and seas within the United Nations system to function within the mandate set out in General Assembly resolution 58/240 " . | UN | وفي الاجتماع الخامس للعملية التشاورية غير الرسمية، أُكد أيضاً أن الشبكة " قد شُكلت كآلية تنسيق مشتركة بين الوكالات مختصة بالمسائل ذات الصلة بالمحيطات والبحار داخل منظومة الأمم المتحدة لتعمل في إطار ولايتها على النحو الوارد في قرار الجمعية العامة 58/240 " (). |