The draft resolution had its basis in an informal text that had been submitted by the representative of Colombia on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ووصف مشروع القرار بأنه يستند إلى نص غير رسمي كان ممثل كولومبيا قد قدمه باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1998/1135, which had been submitted by Portugal, the Russian Federation and the United States of America. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع القرار الوارد فــي الوثيقة S/1998/1135 الذي كان قد قدمه الاتحاد الروسي والبرتغال والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
3. At its 47th meeting, on 18 December, the Committee had before it a draft decision entitled " Action taken on certain items " (A/C.5/51/L.28), which had been submitted by the Chairman. | UN | ٣ - في الجلسة ٤٧ المعقودة في ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " اﻹجراء المتخذ بشأن بنود معينة " )A/C.5/51/L.28(، كان الرئيس قد قدمه. |
110. The sponsor delegation pointed out that the revised proposal, which replaced in its entirety the one that it had submitted to the Special Committee in 1997 and 1998, was a workable one. | UN | ١١٠ - وأشار الوفد مقدم الاقتراح إلى أن الاقتراح المنقح، الذي حل بالكامل محل الاقتراح الذي كان قد قدمه إلى اللجنة الخاصة في عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨، هو اقتراح عملي. |
46. The Chairman introduced draft resolution A/C.2/60/L.62 which he had submitted in his capacity as Vice-Chairman on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/60/L.16, adding that the programme budget implications were contained in document A/C.2/60/L.70. | UN | 46 - الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/60/L.62 الذي كان قد قدمه بوصفه نائبا للرئيس على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.16، وأضاف أن الوثيقة A/C.2/60/L.70 تتضمن الآثار المترتبة على الميزانية البرنامجية. |
24. The Chairman drew attention to draft resolution A/C.2/60/L.58, which had been submitted by Mr. Toscano, Vice-Chairman, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/60/L.20. | UN | 24 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار A/C.2/60/L58 الذي كان نائب الرئيس، السيد توسكانو، قد قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.20. |
31. The Chairman drew attention to draft resolution A/C.2/60/L.53, which had been submitted by Mr. Toscano, Vice-Chairman, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/60/L.28. | UN | 31 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار A/C.2/60/L.53 الذي كان نائب الرئيس، السيد توسكانو، قد قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A.C.2/60/L.28. |
36. The Chairman drew attention to draft resolution A/C.2/60/L.55, which had been submitted by Mr. Toscano, Vice-Chairman, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/60/L.22. | UN | 36 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار A/C.2/60/L.55، الذي كان نائب الرئيس، السيد توسكانو، قد قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.22. |
39. The Chairman drew attention to draft decision A/C.2/60/L.30, which had been submitted by the representative of Jamaica on behalf of the States Members of the United Nations that were members of the Group of 77 and China. | UN | 39 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار A/C.2/60/L.30 الذي كان ممثل جامايكا قد قدمه نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين. |
10. At the 8th meeting, on 26 May, the Chairman introduced a draft resolution entitled " Science and technology for development " , which had been submitted by him in an informal paper under agenda item 2. | UN | 10 - في الجلسة الثامنة، المعقودة في 26 أيار/مايو، قام الرئيس بعرض مشروع قرار معنون " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " ، كان قد قدمه في ورقة غير رسمية في إطار البند 2 من جدول الأعمال. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/69/L.21, which had been submitted by the Chair of the Committee. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/69/L.21 الذي كان رئيس اللجنة قد قدمه. |
The President drew attention to the text of a draft resolution (S/1996/866) which had been submitted by France, Germany, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. | UN | ووجـه الرئيس الانتبـاه إلـى نـص مشروع قرار (S/1996/866) كان قد قدمه الاتحاد الروسي والمانيا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
The President drew attention to the text of a draft resolution (S/1996/866) which had been submitted by France, Germany, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1996/866)( كان قد قدمه الاتحاد الروسي، وألمانيا، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
6. At its 47th meeting, on 18 December, the Committee had before it a draft decision entitled " Biennial programme of work of the Fifth Committee for 1997-1998 " (A/C.5/51/L.29), which had been submitted by the Chairman. | UN | ٦ - كان معروضا على اللجنة في جلستها ٤٧ المعقودة في ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر، مشروع مقرر بعنوان " برنامج عمل اللجنة الخامسة لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ " A/C.5/51/L.29)(، كان الرئيس قد قدمه. |
4. At the 17th meeting, on 30 October, the representative of Portugal introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Angola Verification Mission; financing of the United Nations Observer Mission in Angola " which had been submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. | UN | ٤ - في الجلسة ١٧، المعقودة في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا؛ تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا " ، كان قد قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية. |
It also provided a copy of the Iraqi Strategy to Combat Terrorism 2008-2012 and a copy of the report on combating terrorism that Iraq had submitted to the Security Council. | UN | وقدم أيضا نسخة من " الاستراتيجية العراقية لمكافحة الإرهاب: 2008-2012 " ، ونسخة من التقرير المتعلق بمكافحة الإرهاب الذي كان قد قدمه العراق إلى مجلس الأمن. |
12. Mr. Ahounou (Côte d'Ivoire) introduced draft resolution A/C.5/54/L.70 on financing of the United Nations Civilian Police Mission in Haiti, which he had submitted on behalf of the Chairman following informal consultations. | UN | 12 - السيد أهونو (كوت ديفوار): قدم مشروع القرار (A/C.5/54/L.70) بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي، الذي كان قد قدمه بالنيابة عن الرئيسة عقب مشاورات غير رسمية. |
29. Mr. Darwish (Egypt), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.5/54/L.77, entitled " Financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo " , which he had submitted following informal consultations. | UN | 29 - السيد درويش (مصر) نائب الرئيسة، قدم مشروع القرار A/C.5/54/L.77، المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو " ، الذي كان قد قدمه عقب مشاورات غير رسمية. |
31. Mr. Darwish (Egypt), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.5/54/L.78, entitled " Financing of the United Nations Transitional Administration in East Timor " , which he had submitted following informal consultations. | UN | 31 - السيد درويش (مصر)، نائب الرئيسة، قدم مشروع القرار A/C.5/54/L.78، المعنون " تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية " ، الذي كان قد قدمه عقب مشاورات غير رسمية. |
The Chairman introduced draft resolution A/C.2/55/L.37, which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/55/L.8. | UN | عرض الرئيس مشروع القرار A/C.2/55/L.37، الذي كان قد قدمه إثر مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.8. |
As it was submitted over two years past the deadline for such applications, the author requested an extension of time for filing. | UN | وقد التمس صاحب البلاغ تمديداً لمدة تقديم الطلب لأنه كان قد قدمه بعد سنتين من انقضاء الأجل القانوني. |
1. The Chairperson invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/65/L.32/Rev.1, which was being submitted by Mr. Čekuolis (Lithuania), on behalf of the original sponsors listed in the document. | UN | 1 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البتّ في مشروع القرار A/C.2/65/L.32/Rev.1، الذي كان السيد تشيكوليس (ليتوانيا) قد قدمه باسم الدول المقدمة الأصلية الواردة في الوثيقة. |