"قد ناقشت" - Traduction Arabe en Anglais

    • had discussed
        
    • have discussed
        
    • had been discussed by the
        
    • discussed the
        
    • was discussed by
        
    • were discussed by
        
    • had debated
        
    • has discussed
        
    • a joint debate on
        
    • had already discussed
        
    Several years previously, the Committee had discussed the idea of having recourse to the Security Council, but had later abandoned the notion. UN وكانت اللجنة قد ناقشت منذ عدة سنوات فكرة اللجوء إلى مجلس اﻷمن غير أنها تخلت عن تلك الفكرة فيما بعد.
    For the time being, however, the New Zealand courts had discussed the issue but had not yet determined whether there should be a formal power to issue declarations that legislation was inconsistent with the Bill of Rights Act. UN إلا أنه في الوقت الحالي نجد أن محاكم نيوزيلندا قد ناقشت المسألة ولكن لم تقرر بعد ما إذا كان من المتعين وجود صلاحية رسمية تسمح بإصدار إعلانات بعدم اتساق التشريعات مع قانون شرعة الحقوق.
    Prior to the elaboration of the Recommendation, the Committee had discussed the issue at its seventy-third session, together with the States parties, representatives of other treaty bodies, United Nations entities and nongovernmental organizations. UN وقبل أن تمضي اللجنة في صياغة التوصية كانت قد ناقشت المسألة في دورتها الثالثة والسبعين مع الدول الأطراف ومع ممثلي الهيئات الأخرى المنشأة بمعاهدات وكيانات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    It also seems to us that the Commission and other United Nations disarmament forums have discussed ways to improve their working methods. UN ويبدو لنا أيضا أن هذه الهيئة وغيرها من محافل نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة قد ناقشت طرقا لتحسين أساليب عملها.
    Mr. Manuweera responded that the lack of such data had been discussed by the task group. UN وأجاب السيد مانويرا بأن فرقة العمل قد ناقشت عدم وجود مثل هذه البيانات.
    Its initial report was discussed by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in January 1987. UN وكانت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة قد ناقشت التقرير اﻷولي في كانون الثاني/يناير ٧٨٩١.
    Noting that the development needs prevailing in Montserrat were discussed by the Caribbean regional seminar, held in Saint George's, Grenada, from 22 to 24 May 2007, UN وإذ تلاحظ أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في سانت جورج في الفترة من 22 إلى 24 أيار/مايو 2007 قد ناقشت الاحتياجات الإنمائية السائدة في مونتسيرات،
    The Committee had discussed this issue extensively at its last two sessions and views were reflected in the relevant reports of the Committee. UN وكانت اللجنة قد ناقشت تلك المسألة باستفاضة في دورتيها الأخيرتين ووردت الآراء في التقارير ذات الصلة للجنة.
    The Assembly had discussed the Secretary-General's intention to create the post of Special Adviser, not a proposal to appoint Mr. Luck. UN وأضاف أن الجمعية العامة قد ناقشت اعتزام الأمين العام إنشاء وظيفة المستشار الخاص، وليس اقتراح تعيين السيد لوك.
    The Committee had discussed various issues within its mandate but had been hindered in its progress by time constraints. UN واللجنة قد ناقشت شتى القضايا الداخلة في ولايتها، ولكنها قد تعرضت للتعوق في تقدمها من جراء تقييدات الوقت.
    The Committee had discussed various issues within its mandate but had been hindered in its progress by time constraints. UN واللجنة قد ناقشت شتى القضايا الداخلة في ولايتها، ولكنها قد تعرضت للتعوق في تقدمها من جراء تقييدات الوقت.
    He wished to know whether the Committee had discussed the matter and taken any decision. UN وقال إنه يود معرفة ما إذا كانت اللجنة قد ناقشت الأمر واتخذت أي قرار.
    She asked if the Government had discussed the use of temporary special measures with the business community, since past statistics showed that the business community might otherwise be slow to implement measures to promote equality. UN وتساءلت إذا كانت الحكومة قد ناقشت استخدام التدابير الاستثنائية المؤقتة مع قطاع الأعمال، بما أن الإحصاءات الماضية تظهر أن قطاع الأعمال ربما يكون بطيئا في تنفيذ التدابير الرامية إلى تعزيز المساواة.
    " Noting that international meetings have discussed possible restrictions of the use of other weapon categories presently not covered by the Convention and its annexed Protocols, UN واذ تلاحظ أن اجتماعات أولية قد ناقشت امكانية فرض قيود على استعمال فئات أخرى من اﻷسلحة لا تشملها حاليا الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها،
    Noting that international meetings have discussed possible restrictions of the use of other weapon categories presently not covered by the Convention and its Protocols, UN واذ تلاحظ أن اجتماعات دولية قد ناقشت امكانية فرض قيود على استعمال فئات أخرى من اﻷسلحة لا تشملها حاليا الاتفاقية والبروتوكولات،
    Mr. Manuweera responded that the lack of such data had been discussed by the task group. UN وأجاب السيد مانويرا بأن فرقة العمل قد ناقشت عدم وجود مثل هذه البيانات.
    Mr. Manuweera responded that the lack of such data had been discussed by the task group. UN وأجاب السيد مانويرا بأن فرقة العمل قد ناقشت عدم وجود مثل هذه البيانات.
    :: Announced their intention to convene the informal " democracy caucus " at the United Nations, which was discussed by the many countries that participated in the Warsaw conference and endorsed in its official Communiqué. UN :: أعلنوا عن عزمهم على عقد " محفل الديمقراطية " غير الرسمي في الأمم المتحدة، علما بأن العديد من البلدان التي شاركت في مؤتمر وارسو وأيدت البلاغ الرسمي الصادر عنه قد ناقشت هذه المسألة.
    Noting that the development needs prevailing in Montserrat were discussed by the Caribbean regional seminar, held in Saint George's, Grenada, from 22 to 24 May 2007, UN وإذ تلاحظ أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في سان جورج، غرينادا، في الفترة من 22 إلى 24 أيار/مايو 2007 قد ناقشت الاحتياجات الإنمائية الأساسية في مونتسيرات،
    The umbrella organization representing men had debated the issue and had been given a place on the National Advisory Council on Gender Affairs. UN وأوضحت أن المنظمة الجامعة التي تُمثل الرجال قد ناقشت هذه المسألة وحصلت لنفسها على مقعد في المجلس الاستشاري الوطني المعني بالشؤون الجنسانية.
    Everyone knows that the Asian Group has discussed the guidelines in their proper setting. UN ويعلم الجميع أن المجموعة اﻵسيوية قد ناقشت المبادئ التوجيهية في إطارها الصحيح.
    The President (spoke in Arabic): Members will recall that the General Assembly held a joint debate on agenda items 9 and 119 at its 43rd to 46th plenary meetings, on 12 and 13 November 2009. UN الرئيس: يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قد ناقشت البندين 9 و 119 من جدول الأعمال في جلساتها العامة من 43 إلى 46 المعقودة في 12 و 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    She had already discussed the problem with the Chairman of the Group of 77, and the Bureau and secretariat would see whether the programme could be adjusted. UN وقالت إنها قد ناقشت المشكلة بالفعل مع رئيس مجموعة الـ 77 وأن المكتب والأمانة العامة سينظران في إمكانية تعديل البرنامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus