Yes. You were saying that we might be in the running. | Open Subtitles | نعم، كنت تقول أننا قد نكون في السباق للظفر به. |
we might be related considering I banged your momma. | Open Subtitles | نحن قد نكون أقرباء بعتبار أنني عاشرتُ أمك. |
We may be bin people, but we are people people first! | Open Subtitles | قد نكون أشخاص في رف الانتظار لكننا أشخاص عاديين أولًا |
We may be poor, but we have our dignity, brother. | Open Subtitles | قد نكون فقراءً ، لكننا نملك كرامة يا أخي |
In certain areas, such as the elimination of hunger, We could be centuries away. | UN | وفي مجالات معينة، مثل القضاء على الجوع، قد نكون على بعد قرون من تحقيقها. |
If we come around this island here, we might be able to cut them off at daybreak. | Open Subtitles | أن أتينا قرب هذه الجزيرة هنا ربما قد نكون قادرين على قطع طريقهم عند الفجر |
we might be able to id him from the reflection. | Open Subtitles | قد نكون قادرين على تحديد هويته من انعكاس المرآة |
This way, we might be able to surprise them and get closer to the target before encountering resistance. | Open Subtitles | هذا الطريق، نحن قد نكون قادرون على المفاجئة هم ويقتربون أكثر إلى الهدف قبل مصادفة المقاومة. |
No, we're not rich yet, but we might be someday. | Open Subtitles | ،لا، لسنا أغنياء بعد لكن قد نكون يوماً ما |
There is every chance we might be able to see each other in time for my birthday. | Open Subtitles | هناك فرص كثيرة قد نكون قادرين فيها لرؤية بعضنا في الوقت المناسب في يوم ميلادي. |
We think they'll bring in a guilty verdict, but we might be able to avoid the death sentence. | Open Subtitles | تهمة، ونحن نعتقد أننا سوف نجلب حكم الإدانة، لكننا قد نكون قادرين على تجنب حكم الإعدام |
I mean, as strange as it seems, We may be the closest thing she has to a normal home. | Open Subtitles | أعني, رغم أن هذا يبدو غريباً فنحن قد نكون أقرب شيء للمنزل العادي الذي يمكنها البقاء فيه |
As I said, We may be premature in a diagnosis. | Open Subtitles | كما قلت، نحن قد نكون غير ناضجين في التشخيص. |
We may be dealing with a case of identity theft. | Open Subtitles | و قد نكون نتعامل مع قضية متعلقة بسرقة الهوية |
Tomorrow, We may be on the stand of extraordinary stories. | Open Subtitles | في الغد، قد نكون بمواجهة العديد من القصص المذهلة |
Now, We may be stooges, Mr. Bey, but we are in a position to punish him and you are not. | Open Subtitles | الآن قد نكون نحن عملاء مضحكين سيد باي ولكننا في موقع يمكننا فيه أن نعاقبه ولكنك لا تستطيع |
Next time you hear me say that our family is messed up, remind me that We could be psycho goat people. | Open Subtitles | المرة القادمة، عندما تسمعني أقول إن عائلتنا تعمّها الفوضى ذكرني أننا قد نكون عائلة الماعز المجنونة. |
I mean, if I didn't think he was a cold-blooded traitor, We could be friends. | Open Subtitles | أعني، إذا لم أظن أنه خائن عديم الإحساس قد نكون أصدقاء |
We could be wrong about the tooth, just like we were wrong about the antibodies being in her blood. | Open Subtitles | قد نكون مخطئين بخصوص الضرس كما كنا مخطئين بأن الأجسام المضادة في دمائها |
For all we know, We may have already missed the slide. | Open Subtitles | فحسب كل ما نعلمه قد نكون بالفعل قد فقدنا الإنزلاق |
We recognize that some of the Goals can be especially difficult for us to sustain, even though We may be on track to achieve them. | UN | وندرك أنه قد يصعب علينا كثيرا تحقيق بعض هذه الأهداف على الرغم من أننا قد نكون على الطريق الصحيح لتحقيقها. |
I don''t know, looks to me like we might have missed something. | Open Subtitles | لا أعلم. يبدو لي أننا قد نكون قد فوّتنا أمراً ما |
Still, Maybe we're closer to figuring out who's behind all this. | Open Subtitles | رغم ذلك، قد نكون قريبين من اكتشاف المتسبب بكل هذا |
In some fields, we may even have to expand the Organization. | UN | وفي بعض الميادين، قد نكون بحاجة إلى توسيع المنظمة. |