Let me stress at the beginning that any observations or conclusions this report may contain are my own and are not binding on delegations. | UN | وأود أن أشدد في البداية على أن أي ملاحظات أو استنتاجات قد يحتوي عليها هذا التقرير تخصني وحدي وهي غير ملزمة للوفود. |
Encourage programs that enhance governments' and port authorities' capability to monitor and control shipments that may contain dangerous materials | UN | .تشجيع برامج تعزز دور الحكومات وسلطات المرافئ لمراقبة الشحن الذي قد يحتوي على مواد خطيرة. |
Rather, it adopts a declaration, which may contain policy-related recommendations that are then submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice for its consideration. | UN | بل هو يعتمد إعلانا قد يحتوي على توصيات بشأن السياسات تقدم بعد ذلك إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية لتنظر فيها. |
If in the event of collapse artificial resuscitation is used, vomit may contain toxic amounts of the substance. | UN | وعند استخدم الإنعاش الاصطناعي، في حالة الانهيار، قد يحتوي القي على كميات من المادة السامة. |
In Interhandel the Court stated that, although the dispute might contain elements of a direct injury, | UN | ففي قضية إنترهاندل قالت المحكمة إنه بالرغم من أن النـزاع قد يحتوي على عناصر من الضرر المباشر، |
If in the event of collapse artificial resuscitation is used, vomit may contain toxic amounts of the substance. | UN | وعند استخدم الإنعاش الاصطناعي، في حالة الانهيار، قد يحتوي القي على كميات من المادة السامة. |
Her mind may contain answers to questions i've had for a very long time. | Open Subtitles | قد يحتوي عقلها على أجوبة لأسئلة كانت لدي منذ وقت طويل جدا |
The tooth sockets may contain enough tissue to check DNA. | Open Subtitles | حسناً، تجويف الأسنان قد يحتوي على بقايا أنسجة تكفي للتحقق من الحمض النووي |
Her mind may contain answers to questions I've had for a very long time. | Open Subtitles | عقلها قد يحتوي على إجابات الأسئلة التي لديّ منذ فترة طويلة جداً |
In these applications, the lead-containing funnel glass should be separated from the panel glass that may contain lead, to guarantee the safe use of the fractions in the recycling processes. | UN | وفي هذه التطبيقات ينبغي عزل زجاج الأقماع المحتوي على الرصاص عن زجاج الألواح الذي قد يحتوي على الرصاص لضمان الاستخدام الآمن للكسارة في عمليات إعادة التدوير. |
Since commercial chrysotile may contain fibrous tremolite, it has been hypothesized that the latter may contribute to the induction of mesothelioma in some populations exposed primarily to chrysotile. | UN | وحيث أن الكريسوتيل التجاري قد يحتوي على تريموليت ليفي، فقد تم الافتراض بأن الأخير يمكن أن يسهم في استحثاث ورم الظهارة المتوسطة لدى بعض السكان المعرضين إلى الكريسوتيل بالدرجة الأولى. |
Since commercial chrysotile may contain fibrous tremolite, it has been hypothesized that the latter may contribute to the induction of mesothelioma in some populations exposed primarily to chrysotile. | UN | وحيث أن الكريسوتيل التجاري قد يحتوي على تريموليت ليفي، فقد تم الافتراض بأن الأخير يمكن أن يسهم في استحثاث ورم الظهارة المتوسطة لدى بعض السكان المعرضين إلى الكريسوتيل بالدرجة الأولى. |
Since commercial chrysotile may contain fibrous tremolite, it has been hypothesized that the latter may contribute to the induction of mesothelioma in some populations exposed primarily to chrysotile. | UN | وحيث أن الكريسوتيل التجاري قد يحتوي على تريموليت ليفي، فقد تم الافتراض بأن الأخير يمكن أن يسهم في استحثاث ورم الظهارة المتوسطة لدى بعض السكان المعرضين إلى الكريسوتيل بالدرجة الأولى. |
Since commercial chrysotile may contain fibrous tremolite, it has been hypothesized that the latter may contribute to the induction of mesothelioma in some populations exposed primarily to chrysotile. | UN | وحيث أن الكريسوتيل التجاري قد يحتوي على تريموليت ليفي، فقد تم الافتراض بأن الأخير يمكن أن يسهم في استحثاث ورم الظهارة المتوسطة لدى بعض السكان المعرضين إلى الكريسوتيل بالدرجة الأولى. |
Since commercial chrysotile may contain fibrous tremolite, it has been hypothesized that the latter may contribute to the induction of mesothelioma in some populations exposed primarily to chrysotile. | UN | وحيث أن الكريسوتيل التجاري قد يحتوي على تريموليت ليفي، فقد تم الافتراض بأن الأخير يمكن أن يسهم في استحثاث ورم الظهارة المتوسطة لدى بعض السكان المعرضين إلى الكريسوتيل بالدرجة الأولى. |
Encourage programs that enhance governments' and port authorities' capability to monitor and control shipments that may contain dangerous materials. | UN | - تشجيع برامج تعزز دور الحكومات وسلطات المرافئ لمراقبة الشحن الذي قد يحتوي على مواد خطيرة. |
This next part may contain some adult language. | Open Subtitles | الجزء التالي قد يحتوي على كلمات بالغة |
"It may contain brief rudeness, adult explosions, | Open Subtitles | "قد يحتوي مقطع قصير من الوقاحة, و مشاهد خليعة" |
Says here the mayo may contain mustard. | Open Subtitles | يقولون هنا أن "مايو" قد يحتوي على الخردل. |
This mirror might contain photographs of what actually happened that night. | Open Subtitles | قد يحتوي هذا مرآة الصور ما حدث فعلا في تلك الليلة. |
Honey, this guy, Anton, has the book that might have a cure. | Open Subtitles | حبيبتي، هذا الرجل "أنطون" يملك الكتاب الذي قد يحتوي على علاج. |