To that end, the Security Council may wish to consider sending a mission to Asmara and Addis Ababa to discuss these issues with the two parties. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، قد يرغب مجلس الأمن في النظر في إيفاد بعثة أسمرة وأديس أبابا لمناقشة هذه المسائل مع الطرفين. |
67. the Security Council may wish to take action as follows: | UN | 67 - قد يرغب مجلس الأمن في اتخاذ الإجراءات التالية: |
In order to improve the effectiveness of sanctions regimes, the Security Council may wish to consider the establishment of a permanent central mechanism for monitoring implementation of all sanctions regimes. | UN | ومن أجل تحسين فاعلية نظم الجزاءات، قد يرغب مجلس الأمن في النظر في إنشاء آلية مركزية دائمة لرصد تنفيذ جميع نظم الجزاءات. |
Subject to any decisions that may be taken pursuant to that dialogue, the Security Council may wish to consider any specific support measures that might be proposed in the Secretary-General's forthcoming report on MONUC. | UN | ورهنا بأي قرارات قد تُتخذ نتيجة لهذا الحوار، قد يرغب مجلس الأمن في النظر في أي تدابير دعم محددة قد يقترحها الأمين العام في تقريره المنتظر عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
:: To make recommendations to the Committee on actions the Security Council may want to consider. | UN | :: تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن الإجراءات التي قد يرغب مجلس الأمن في النظر فيها. |
In addition, the Security Council may wish to convene informal consultations with relevant actors, in particular with business leaders, on establishing mechanisms to curb those supply chains. | UN | وإضافة إلى ذلك، قد يرغب مجلس الأمن في أن يعقد مشاورات غير رسمية مع الأطراف ذات الصلة، ولا سيما مع قادة دوائر الأعمال، بشأن إنشاء آليات تهدف إلى وضع حد لعمليات تسلسل العرض تلك. |
In the light of conditions prevailing in the area, the Security Council may wish to decide to extend the mandate until 31 July 2002, in line with paragraph 26 above. | UN | وفي ضوء الظروف السائدة في المنطقة، قد يرغب مجلس الأمن في أن يقرر تمديد ولاية القوة حتى 31 تموز/يوليه 2002 وفقا لما ورد في الفقرة 26 أعلاه. |
In the light of conditions prevailing in the area, the Security Council may wish to decide to extend the mandate of UNIFIL until 31 January 2003. | UN | وفي ضوء الظروف السائدة في المنطقة، قد يرغب مجلس الأمن في أن يقرر تمديد ولاية القوة حتى 31 كانون الثاني/يناير 2003. |
88. In the meantime, the Security Council may wish to consider authorizing the dispatch of an advance team to Chad and the Central African Republic. | UN | 88 - وفي غضون ذلك، قد يرغب مجلس الأمن في النظر في الإذن بإرسال فريق متقدم إلى تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى. |
the Security Council may wish to call upon Member States to support efforts aimed at developing an international instrument to enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons. | UN | قد يرغب مجلس الأمن في أن يدعو الدول الأعضاء إلى أن تقدم الدعم للجهود الرامية إلى وضع صك دولي لتمكين الدول من اكتشاف وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة بطريقة تتسم بحُسن التوقيت والمصداقية. |
To this end, the Security Council may wish to consider the merits of establishing appropriate guidelines for, inter alia, the format and, to the extent feasible and acceptable, the volume of communications that all States are requested to submit in their reports for consideration by the Counter-Terrorism Committee. | UN | ولبلوغ هذه الغاية، قد يرغب مجلس الأمن في أن ينظر في مزايا وضع مبادئ توجيهية مناسبة تتعلق بجملة أمور منها صيغة الرسائل المطلوب من جميع الدول تقديمها في تقاريرها إلى لجنة مكافحة الإرهاب للنظر فيها، وتتعلق بالقدر العملي والمقبول، بحجم هذه الرسائل. |
To this end, the Security Council may wish to consider the merits of establishing appropriate guidelines for, inter alia, the format and, to the extent feasible and acceptable, the volume of communications that all States are requested to submit in their reports for consideration by the Counter-Terrorism Committee. | UN | ولبلوغ هذه الغاية، قد يرغب مجلس الأمن في أن ينظر في مزايا وضع مبادئ توجيهية مناسبة تتعلق بجملة أمور منها صيغة الرسائل المطلوب من جميع الدول تقديمها في تقاريرها إلى لجنة مكافحة الإرهاب للنظر فيها، وتتعلق بالقدر العملي والمقبول، بحجم هذه الرسائل. |
17. However, should any issues remain unresolved as at 1 May 2008, the Security Council may wish to pay particular attention to the recommendation I made in paragraph 67 of the note contained in document S/2007/725. | UN | 17 - بيد أنه، إذا ظلت هناك أي مسائل بدون حل حتى 1 أيار/مايو 2008، قد يرغب مجلس الأمن في إيلاء اهتمام خاص للتوصية التي تقدمت بها في الفقرة 67 من المذكرة الواردة في الوثيقة S/2007/725. |
For these reasons, the Security Council may wish to consider adopting a resolution incorporating developments in areas such as a more systematic, comprehensive mandate for peacekeeping and peacebuilding missions, physical protection and, especially, protection from sexual violence and child protection. | UN | ولهذه الأسباب، قد يرغب مجلس الأمن في النظر في اتخاذ قرار يشمل التطورات الحاصلة في مجالات من قبيل تحديد ولاية شاملة أكثر منهجية لبعثات حفظ السلام وبناء السلام، والحماية المادية ولا سيما الحماية من العنف الجنسي، وحماية الأطفال. |
61. the Security Council may wish to consider continuing, and building on, the role it has played in its resolutions to enhance option 1, as follows: | UN | 61 - قد يرغب مجلس الأمن في النظر في مواصلة وتطوير الدور الذي ظل يلعبه في قراراته() لتعزيز الخيار الأول، على النحو التالي: |
It includes recommendations for action (points 1-21), which the Security Council may wish to consider in order to strengthen and accelerate implementation of the objectives and recommendations already contained in resolution 1325 (2000). | UN | ويتضمن توصيات لاتخاذ إجراءات (النقاط من 1 إلى 21) قد يرغب مجلس الأمن في النظر فيها بغية تعزيز تنفيذ الأهداف والتوصيات الواردة بالفعل في القرار 1325 (2000) والتعجيل به. |
11. the Security Council may wish to continue to consider targeted measures against parties to armed conflict, including complicit neighbours, whose actions are contributing to the illegal exploitation of natural resources and the consequent fuelling of violent conflict in zones of conflict. | UN | 11 - قد يرغب مجلس الأمن في مواصلة النظر في فرض تدابير محددة الهدف ضد أطراف الصراعات المسلحة، بما في ذلك البلدان المجاورة المشاركة، التي تسهم تصرفاتها في الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية، وما يتلوه من إشعال لجذوة الصراعات العنيفة في مناطق الصراع. |
24. In the light of the foregoing, the Security Council may wish to establish an escrow account to retain the funds necessary to cover both: (a) the indemnification in favour of the United Nations referred to in paragraph 21 above; and (b) the costs and expenses incurred or that may be incurred in future in connection with the programme referred to in paragraph 23 above. | UN | 24 - وفي ضوء ما سبق، قد يرغب مجلس الأمن في فتح حساب ضمان لإيداع المبالغ اللازمة لتغطية كل من (أ) التعويض لصالح الأمم المتحدة المشار إليه في الفقرة 21 أعلاه؛ (ب) التكاليف والمصروفات المتكبدة أو التي سيجرى تكبدها في المستقبل فيما يتصل بالبرنامج والتي أُشير إليها في الفقرة 23 أعلاه. |
63. To that end, the Security Council may wish to consider taking firm action against those who attempt to obstruct the implementation of these and other key provisions of the Pretoria Agreement, notably through the imposition of the targeted sanctions envisaged under Security Council resolution 1572 (2004). | UN | 63 - وتحقيقا لهذه الغاية، قد يرغب مجلس الأمن في أن ينظر في اتخاذ إجراءات حاسمة ضد أولئك الذين يحاولون عرقلة تنفيذ هذه الأحكام الرئيسية وغيرها من أحكام اتفاق بريتوريا، ولا سيما عن طريق فرض الجزاءات المحددة الهدف التي نص عليها قرار مجلس الأمن 1572 (2004). |
:: To make recommendations to the Committee on actions the Security Council may want to consider. | UN | :: تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن الإجراءات التي قد يرغب مجلس الأمن في النظر فيها. |
:: Make recommendations to the Committee on actions the Security Council may want to consider | UN | :: تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن الإجراءات التي قد يرغب مجلس الأمن في اتخادها |