"قد يود المجلس أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Council may wish to
        
    • the Board may wish to
        
    • the Council may therefore wish to
        
    To that end, the Council may wish to draw Commissions' attention to table 2 below as a tool for further harmonizing work programmes. UN ولهذه الغاية، قد يود المجلس أن يسترعي انتباه اللجان إلى الجدول 2 أدناه كوسيلة لزيادة مواءمة برامج العمل.
    The question of who should lead this effort, and how, is one that the Council may wish to consider. UN أما تحديد الجهة التي يتعين عليها قيادة هذه الجهود وكيفية قيامها بذلك فأمر قد يود المجلس أن ينظر فيه.
    the Council may wish to encourage United Nations entities to: UN قد يود المجلس أن يشجع كيانات الأمم المتحدة على ما يلي:
    43. the Council may wish to encourage member States to make available appropriate premises for United Nations houses. UN 43 - قد يود المجلس أن يشجع الدول الأعضاء على إتاحة أماكن ملائمة لدُور الأمم المتحدة.
    Further, the Board may wish to acknowledge the progress made and steps being taken to shift to the new strategic plan. UN كذلك قد يود المجلس أن يعترف بالتقدم المحرز وبالخطوات التي تتخذ للانتقال إلى الخطة الاستراتيجية الجديدة.
    The third option, which the Council may wish to consider as a last resort, would envisage the appointment of a special envoy to promote and facilitate dialogue between national actors and mechanisms for broad-based participation in political life. UN أما الخيار الثالث الذي قد يود المجلس أن ينظر فيه كملاذ أخير فيتوخى تعيين مبعوث خاص لتعزيز وتيسير الحوار بين الأطراف الفاعلة الوطنية والآليات التي تكفل المشاركة الواسعة النطاق في الحياة السياسية.
    the Council may wish to take note of this report and to encourage continuing efforts to work towards a comprehensive and sustainable United Nations system-wide financial data and reporting system. UN قد يود المجلس أن يحيط علما بهذا التقرير ويشجع على مواصلة الجهود من أجل نظام شامل ومستدام للبيانات والتقارير المالية على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    In the same context, the Council may wish to address the role that it would wish the United Nations Secretariat to play in this broader endeavour and call on Member States to extend their full support to this undertaking. UN وفي السياق نفسه، قد يود المجلس أن ينظر في الدور الذي قد يرغب في أن تقوم به الأمانة العامة للأمم المتحدة في إطار هذا المسعي الواسع النطاق ويدعو الدول الأعضاء إلى تقديم دعمها الكامل لهذا الجهد.
    Cooperation between the United Nations and the Bretton Woods institutions is dealt with in a narrative format, under section III. Finally, in section IV a number of recommendations are put forth which the Council may wish to consider. UN ويتناول الفرع الثالث، في شكل سرد، التعاون بين الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز. وأخيرا، يرد في الفرع الرابع عدد من التوصيات التي قد يود المجلس أن ينظر فيها.
    31. As to the periodicity of meetings of the Commission and its membership, the Council may wish to note that all other commissions or committees involved in the follow-up of major conferences meet annually. UN ٣١ - وفيما يتعلق بعقد اجتماعات اللجنة بشكل دوري وبعضويتها، قد يود المجلس أن يشير بأن تجتمع جميع الهيئات واللجان اﻷخرى، التي تشترك في متابعة المؤتمرات الرئيسية على أساس سنوي.
    In the meantime, the Council may wish to consider the recommendation in paragraph 12 above that authority for close air support be extended to the territory of Croatia. UN وفي تلك اﻷثناء، قد يود المجلس أن ينظر في التوصية الواردة في الفقرة ١٢ أعلاه من ضرورة مد نطاق سلطة تقديم الدعم الجوي الوثيق لتشمل أراضي كرواتيا.
    the Council may wish to encourage the General Assembly to direct all its main committees and subsidiary bodies to take gender factors into consideration in their work. UN قد يود المجلس أن يحث الجمعية العامة على توجيه جميع لجانها الرئيسية وهيئاتها الفرعية بأن تراعي عوامل نوع الجنس في أعمالها.
    the Council may wish to take note of the present report and to encourage continuing efforts to work towards a comprehensive and sustainable United Nations system-wide financial data and reporting system. UN قد يود المجلس أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يشجع على مواصلة الجهود المبذولة من أجل التوصل إلى نظام شامل ومستدام للبيانات والتقارير المالية على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    40. the Council may wish to request those functional commissions and other subsidiary bodies that have not yet done so to conclude their review of the methods of work before its 2007 substantive session. UN 40 - قد يود المجلس أن يطلب إلى اللجان الفنية وغيرها من الهيئات الفرعية التي لم تقم بعد باستعراض طرق عملها أن تنتهي من ذلك الاستعراض قبل دورته الموضوعية لعام 2007.
    While specific recommendations have been made under each theme, that section captures the core elements of the broader development agenda that the Council may wish to commend to the Summit. UN وبينما أُدرجت توصيات محددة في إطار كل موضوع على حدة، يشمل ذلك القسم العناصر الأساسية في خطة التنمية الأوسع، وهي العناصر التي قد يود المجلس أن يوصي بها إلى مؤتمر القمة.
    4. the Council may wish to guide its functional commissions and the United Nations system with a view to enhancing coordination and complementarity among the five-year reviews and on how best to follow up their outcomes in a coherent way. UN ٤ - قد يود المجلس أن يوجه لجانه الفنية ومنظومة اﻷمم المتحدة بغية تعزيز التنسيق والتكامل فيما بين الاستعراضين اللذين يجريان كل خمس سنوات وبشأن اﻷسلوب اﻷمثل لمتابعة نتائجهما على نحو متسق.
    60. The Council may wish to: UN 60 - قد يود المجلس أن يضطلع بما يلي:
    53. the Council may wish to encourage the United Nations system organizations and the Bretton Woods institutions to multiply their efforts to ensure that greater consistency be established between the common country assessment and UNDAF and poverty reduction strategy papers, where they exist, in the pursuance of greater integration with national development planning. UN 53 - قد يود المجلس أن يشجع هيئات منظومة الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، على مضاعفة جهودها بغية كفالة إيجاد المزيد من الاتساق بين التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وأوراق استراتيجيات تخفيف وطأة الفقر، حيثما وُجدت، توخيا للمزيد من التكامل مع التخطيط الإنمائي الوطني.
    At its resumed session, the Board may wish to consider establishing an intergovernmental group of experts to carry out the work programme delineated above. UN قد يود المجلس أن ينظر، في دورته المستأنفة، في إنشاء فريق خبراء حكومي دولي لتنفيذ برنامج العمل المبين أعلاه.
    33. the Board may wish to Take note of the present report. UN ٣٣ - قد يود المجلس أن يحيط علما بهذا التقرير.
    the Council may therefore wish to request the Legal and Technical Commission to consider this matter and make a recommendation for the consideration of the Council in 2014. UN لذا قد يود المجلس أن يطلب إلى اللجنة القانونية والتقنية أن تنظر في هذه المسألة وتقدم توصية لكي ينظر فيها المجلس في عام 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus