the Security Council may wish to consider encouraging States to significantly enhance their efforts to verify end-user certificates. | UN | قد يود مجلس الأمن النظر في تشجيع الدول على أن تعزز بشكل ملموس جهودها الرامية إلى التحقق من شهادات المستخدمين النهائيين. |
At the end of this period, the Security Council may wish to consider this matter and determine the future course of action. | UN | ولدى انتهاء هذه الفترة، قد يود مجلس الأمن أن ينظر في هذا الأمر ليقرر منهاج العمل المقبل. |
In addition, the Security Council may wish to consider whether there would be a risk that transferring this function to national jurisdictions could lead to impunity. | UN | وعلاوة على ذلك، قد يود مجلس الأمن النظر في إمكانية أن يؤدي نقل هذه المهمة إلى المحاكم الوطنية إلى الإفلات من العقاب. |
In this regard, the Security Council may wish to consider the repeated request by the Government for lifting the arms embargo. | UN | وفي هذا الصدد، قد يود مجلس الأمن النظر في طلب الحكومة المتكرر لرفع الحظر المفروض على الأسلحة. |
:: To make recommendations to the Committee on actions the Security Council may want to consider. | UN | :: تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن الإجراءات التي قد يود مجلس الأمن النظر في اتخاذها؛ |
Once that step is taken, the Security Council might wish to extend an exemption to a petroleum embargo for qualified and appropriate applicants. | UN | وعندما تُتخذ تلك الخطوة، قد يود مجلس الأمن تمديد الإعفاء من الحظر على النفط بالنسبة لمقدمي الطلبات المؤهلين والملائمين. |
As the renewal of the Somalia and Eritrea sanctions regime is coming up in July 2013, the Security Council may wish to take into consideration the arguments made at the panel discussion on 17 June. | UN | ونظرا إلى أنه سيتم تجديد نظام الجزاءات المفروضة على الصومال وإريتريا في تموز/يوليه 2013، قد يود مجلس الأمن أن يأخذ في الاعتبار الحجج المقدمة في إطار حلقة النقاش المعقودة في 17 حزيران/يونيه. |
In that regard, the Security Council may wish to consider the applicability of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its protocols and its relevant legal tools; | UN | وفي هذا الصدد، قد يود مجلس الأمن النظر في مدى انطباق اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها والأدوات القانونية ذات الصلة بها؛ |
the Security Council may wish to encourage a strengthened practical cooperation among relevant sanctions monitoring groups of the Security Council, peacekeeping missions, Member States and their investigative authorities as well as relevant regional and international organizations. | UN | قد يود مجلس الأمن التشجيع على تعزيز التعاون العملي بين أفرقة مجلس الأمن المعنية برصد الجزاءات وبعثات حفظ السلام والدول الأعضاء وهيئات التحقيق التابعة لها، فضلا عن المنظمات الإقليمية والدولية المعنية. |
the Security Council may wish to further strengthen synergies between a United Nations arms embargo and possible disarmament, demobilization and reintegration efforts. | UN | قد يود مجلس الأمن العمل على زيادة تعزيز أوجه التآزر بين جهود الأمم المتحدة في مجال حظر توريد الأسلحة والجهود الممكنة في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
the Security Council may wish to promote a culture of peace, including through support for peace education programmes and other non-violent approaches to conflict resolution, in its peace-building activities. | UN | وفي هذا السياق، قد يود مجلس الأمن تعزيز ثقافة للسلام، بطرق من ضمنها دعم برامج التثقيف في مجال السلام وغيرها من الأساليب غير العنيفة لتسوية الصراعات، في أنشطته الرامية إلى بناء السلام. |
Consequently, the Security Council may wish to approve the slightly higher force level in order to allow MINURCA to ensure the security of United Nations personnel and electoral operations. | UN | وعليه، قد يود مجلس الأمن أن يوافق على هذه الزيادة الطفيفة في حجم القوة بما يتيح للبعثة كفالة أمن أفراد الأمم المتحدة والعمليات الانتخابية. |
184. the Security Council may wish to consider the adoption of steps to ensure that all United Nations bodies are apprised of each designation against an entity. | UN | 184 - قد يود مجلس الأمن النظر في اتخاذ خطوات لضمان إخطار جميع الهيئات التابعة للأمم المتحدة بأي كيان يدرج على القائمة. |
the Security Council may wish to call upon Member States to support efforts aimed at developing an international instrument to enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons. | UN | قد يود مجلس الأمن أن يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم للجهود الرامية إلى وضع صك دولي لتمكين الدول من اكتشاف وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة بطريقة تتسم بحُسن التوقيت والموثوقية. |
131. In particular, the Security Council may wish to: | UN | 131 - وعلى وجه الخصوص، قد يود مجلس الأمن القيام بما يلي: |
In addition, the Security Council may wish to consider, in consultation with the Tribunals, any appropriate measure to support the completion strategy of the Tribunals, such as an expansion of the Appeals Chamber. | UN | وعلاوة على ذلك، قد يود مجلس الأمن أن ينظر، بالتشاور مع المحكمتين، في اتخاذ أي تدابير ملائمة لدعم استراتيجية الإنجاز للمحكمتين، من قبيل توسيع دائرة الاستئناف. |
the Security Council may wish to call upon Member States to support efforts aimed at developing an international instrument to enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons. | UN | قد يود مجلس الأمن دعوة الدول الأطراف إلى دعم الجهود الهادفة إلى وضع صك دولي يُمكِّن الدول من التعرُّف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة موثوق بها. |
7. In addition the Security Council may wish to consider new measures to enhance international cooperation and to support national efforts. | UN | 7 - وعلاوة على ذلك، قد يود مجلس الأمن أن ينظر في تدابير جديدة لتعزيز التعاون الدولي ودعم الجهود الوطنية. |
the Security Council may wish to call upon Member States to support efforts aimed at developing an international instrument to enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons. | UN | قد يود مجلس الأمن أن يدعو الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم للجهود الرامية إلى وضع صك دولي لتمكين الدول من تحديد وتعقّب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وعلى نحو يوثق به. |
(c) To make recommendations on actions the Security Council may want to consider. | UN | (ج) تقديم توصيات بشأن الإجراءات التي قد يود مجلس الأمن النظر في اتخاذها. |
Of the five options the Security Council might consider as institutional mechanisms to address delisting, several have been discussed to varying degrees, particularly concerning court challenges to individuals' designations under UNSCR 1267. | UN | ومن الخيارات الخمسة التي قد يود مجلس الأمن النظر فيها باعتبارها آليات مؤسسية لمعالجة الرفع من القوائم، جرت مناقشة عدد منها بدرجات مختلفة، وبوجه خاص فيما يتعلق بالطعون أمام المحاكم في تصنيفات الأفراد بموجب قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1267. |