"قرأت بعض" - Traduction Arabe en Anglais

    • I read some
        
    • read some of
        
    • read a few
        
    • read a couple
        
    • you read some
        
    • I've read some
        
    I-I asked him about John, told him I read some things. Open Subtitles سألته حول جون، و اخبرته انني قرأت بعض الاشياء
    That's why you're following me. I read some notes. Open Subtitles لهذا تتبعينني ..قرأت بعض الأوراق
    I think she snooped on my phone, read some of my e-mails. Open Subtitles أعتقد بأنها تطفلت على هاتفي و قد قرأت بعض رسائلي
    You know, I think it would be good if you read some of these books for school. Open Subtitles كما تعلمين ، أعتقد سيكون من الجيد إذا قرأت بعض هذة الكتب للمدرسة
    You think you know me because you read a few stories? Open Subtitles أنت تعتقد أنك تعرفني لانك قرأت بعض القصص ؟
    'Cause I read a few studies that called RTMS a promising and non-invasive method of hyper-polarization. Open Subtitles لأنني قرأت بعض الدراسات التي تقول أن هذا التحفيز مبشر و طريقة غير مجتاحة لفرط الأستقطاب.
    I read a couple of articles on that. Open Subtitles لقد قرأت بعض المقالات بخصوص هذا مؤخراً , في الحقيقة
    And, uh, I've read some of your articles for the Post. Open Subtitles و، آه، لقد قرأت بعض مقالاتك لمنصب.
    I read some stories... in that college regulation book... you won't believe. Open Subtitles قرأت بعض القصص المثيرة في كتاب "جرائم في المدرسة" ماذا الذي لا تصدقه
    - Well, I've had my suspicions for a while, but last night when he was in the shower, I read some texts to a "Bimbo", Open Subtitles حسناً , كان لديَّ شكوكي لفترة ولكن الليلة الماضية عندما كان في الحمَّام "لقد قرأت بعض الرسائل لـ " عاهرته
    I read some of your, research papers. Open Subtitles قرأت بعض اه البحوث الخاصة بك
    I read some of your articles. Open Subtitles لقد قرأت بعض مقالاتك
    Perhaps you've read some of my writings? Open Subtitles ربما كنت قد قرأت بعض من كتاباتي؟
    Oh, so you've read some of my published works? Open Subtitles يبدو أنك قرأت بعض من منشوراتي؟
    Evgeny, would you read some of my poems? Open Subtitles يفغيني ، هلّا قرأت بعض قصائدي؟
    Yeah, they told me that and I read a few reports. Open Subtitles اجل اخبروني و ذلك و قرأت بعض التقارير
    I've read a few books - The Da Vinci Code, The Art of War. Open Subtitles لقد قرأت بعض الكتب - شيفرة دافنشي، فن الحرب
    I read a few pages of one of them. Open Subtitles لقد قرأت بعض الصفحات من أحدهم
    But I read a couple of the kids first handed accounts. Open Subtitles لكني قرأت بعض ما أدلى به الأولاد في البداية
    Just'cause you read some files, you think you know about me? Open Subtitles قرأت بعض الملفات تعتقد بأنّك تعرف الكثير عن شخصيتي؟
    I've read some aquatic literature. Open Subtitles قرأت بعض المؤلفات عن الماء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus