The report we read didn't mention anything about a propellant. | Open Subtitles | التقرير الذى قرأناه لم يذكر اى شىء عن عن الوقود |
I met you in a dream I had about norse gods and goddesses from that book we read. | Open Subtitles | لقد قابلتكِ في حلم راودني عن الألهة الاسكندنافية والإلاهات .من ذلك الكتاب الذي قرأناه |
But you want us to believe What we read about you on the internet? | Open Subtitles | أتريدنا أن نصدق ما قرأناه عنكما على الأنترنت؟ |
Anyone with access would have read exactly what we read and could've used it to throw us off their trail. | Open Subtitles | أيّ شخص لديه وصول سيقرأ ما قرأناه بالضبط وكان بإمكانهم إستخدامه لإبعادنا عن دربهم. |
Will the book be different if we read it 10 years later? | Open Subtitles | الكتاب سيختلف إذا قرأناه بعد مرور 10 سنوات ؟ |
Everything we've read about the Sabbatic Goat says that it symbolizes the duality of natures. | Open Subtitles | كل شيء قرأناه عن الماعز الشيطاني يفيد بأن رموزه ترمزٌ لإزدواجية الطبيعة |
As actors it's our responsibility to read the newspapers and then say what we read on television like it's our own opinion. | Open Subtitles | بصفتنا ممثلين من مسئوليتنا ان نقرأ الصحف وان نقول ما قرأناه في التلفزيون كأنه رأينا |
In a moment, we will choose partners and practice what we read about in chapter 5. | Open Subtitles | خلال دقيقة ، سوف نختار الشركاء ونتدرب علي ما قرأناه في الفصل الخامس |
And then there was something else in what we read, | Open Subtitles | كان هناك أمراً آخر هاماً فيما قرأناه اليوم |
The only history we read was made by the white men, written by the white men. | Open Subtitles | التاريخ الأوحد الذي قرأناه كان قد صنعه البيض وكتبه البيض |
Although progress has been made, we are concerned at what we read in the Secretary-General's reports on the situation, inter alia, on the economic difficulties facing these territories. | UN | ورغم إحراز التقدم، نشعر بالقلق بشأن ما قرأناه في تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة، ومن بين جملة أمور، الوضع الاقتصادي الصعب الذي يواجه هذه اﻷراضي. |
Not much more than we read in her file, actually, but I did have a little bit more luck with the forensic accountants. | Open Subtitles | حقيقة, ليس أكثر مما قرأناه في ملفها ولكني واجهني الحظ أكثر قليلا "في "المحاسبات القضائية |
Why did the report we read say "bovine"? | Open Subtitles | لماذا يذكر التقرير الذي قرأناه أنه "بقري"؟ |
Every time we read it to him, he kicks his little legs." | Open Subtitles | كلما قرأناه له، يركل قدميه الصغيرتين |
we read it in a magazine. | Open Subtitles | لقد قرأناه في مجلة. |
Your name, Daniel, we read in the paper. | Open Subtitles | قرأناه في الصحيفة |
That's not how we read it here. | Open Subtitles | هذا ليس ما قرأناه هنا. |
Has no one here read the report? Yeah, we read it. | Open Subtitles | نعم , نحن قرأناه - ... صديقك المقرب - |
Remember what we read? | Open Subtitles | تذكر ما قرأناه |
Yeah, we've just read it, and Mummy just called. | Open Subtitles | نعم، لقد قرأناه للتو و أمي اتصلت للتو |
Dad, you know that Harry Potter's books that we've read? | Open Subtitles | أبي ، أتعرف كتاب (هاري بوتر) الذي قرأناه ؟ |