"قراراتها ذات الصلة بالموضوع" - Traduction Arabe en Anglais

    • its relevant resolutions
        
    In the light of the facts given and the constraints of time, and mindful of the urgent need to formulate the final draft programme of action, to be considered, with a view to its adoption, by the General Assembly at high-level meetings in accordance with its relevant resolutions: UN وعلى ضوء الحقائق المبينة والضغوط الزمنية، ومراعاة للحاجة الماسة إلى إعداد المشروع النهائي لبرنامج العمل، لكي تنظر فيه الجمعية العامة، بغرض الاعتماد، في جلسات رفيعة المستوى حسبما نصت عليه قراراتها ذات الصلة بالموضوع:
    The Inspectors recognize the importance of NEX as a means of strengthening national capacities and enhancing national self-reliance, and stress the need of its implementation as the norm for the operational activities as stipulated by the General Assembly in its relevant resolutions. UN 17 - ويسلم المفتشان بأهمية التنفيذ الوطني كأداة لتقوية القدرات الوطنية وتعزيز الاعتماد الوطني على الذات، ويشددان على ضرورة استخدام هذه الأداة كمعيار للأنشطة التنفيذية على نحو ما نصت عليه الجمعية العامة في قراراتها ذات الصلة بالموضوع.
    19. Speakers generally reiterated their support for strengthening the role and authority of the General Assembly, calling as well for the full implementation of existing provisions in its relevant resolutions. UN ١٩ - وكرر المتكلمون عموما تأكيد دعمهم لتعزيز دور الجمعية العامة وسلطتها، ودعوا كذلك إلى التنفيذ التام للأحكام المنصوص عليها حاليا في قراراتها ذات الصلة بالموضوع.
    37. At the end of its fifty-ninth session, the General Assembly decided to establish an ad hoc working group open to all Member States with the objective of identifying ways to further enhance the role, authority, effectiveness and efficiency of the Assembly, inter alia, by building on its relevant resolutions and reviewing its agenda and working methods. UN 37 - قررت الجمعية العامة في نهاية دورتها التاسعة والخمسين إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح أمام جميع الدول الأعضاء بهدف تحديد سبل زيادة تعزيز دور الجمعية العامة وسلطتها وفعاليتها وكفاءتها، بوسائل منها الاستناد إلى قراراتها ذات الصلة بالموضوع واستعراض جدول أعمالها وأساليب عملها.
    120. The Ministers affirmed that the current principles and guidelines for the apportionment of the expenses of peacekeeping operations approved by the General Assembly in its relevant resolutions should constitute the basis for any discussion of the peacekeeping scale. UN 120 - وأكد الوزراء أن الأسس والمبادئ التوجيهية الحالية لقسمة نفقات عمليات حفظ السلام التي وافقت عليها الجمعية العامة في قراراتها ذات الصلة بالموضوع ينبغي أن تشكل أساسا لأي مناقشات بشأن جدول الأنصبة المقررة لتمويل عمليات حفظ السلام.
    The Inspectors recognize the importance of NEX as a means of strengthening national capacities and enhancing national self-reliance, and stress the need of its implementation as the norm for the operational activities as stipulated by the General Assembly in its relevant resolutions. UN 17- ويسلم المفتشان بأهمية التنفيذ الوطني كأداة لتقوية القدرات الوطنية وتعزيز الاعتماد الوطني على الذات، ويشددان على ضرورة استخدام هذه الأداة كمعيار للأنشطة التنفيذية على نحو ما نصت عليه الجمعية العامة في قراراتها ذات الصلة بالموضوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus