"قراراته بتوافق الآراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • its decisions by consensus
        
    Like most organizations with such voting structures, IFAD strives to take its decisions by consensus. UN ويسعى الصندوق، شأنه في ذلك شأن معظم المنظمات التي تتبع هذه الهياكل للتصويت، سعيا حثيثا لاتخاذ قراراته بتوافق الآراء.
    The Executive Board will meet yearly and take its decisions by consensus wherever possible. UN 13 - يجتمع المجلس التنفيذي مرة في السنة ويتخذ قراراته بتوافق الآراء بقدر الإمكان.
    The Executive Board will meet [twice a year] [yearly] and take its decisions by consensus wherever possible. UN 13 - يجتمع المجلس التنفيذي [مرتين في السنة] [مرة في السنة] ويتخذ قراراته بتوافق الآراء بقدر الإمكان.
    13. The Executive Board will meet yearly and take its decisions by consensus wherever possible. UN 13 - يجتمع المجلس التنفيذي مرة في السنة ويتخذ قراراته بتوافق الآراء بقدر الإمكان.
    15. The Executive Board will meet [twice a year] [yearly] and take its decisions by consensus wherever possible. UN 13 - يجتمع المجلس التنفيذي [مرتين في السنة] [مرة في السنة] ويتخذ قراراته بتوافق الآراء بقدر الإمكان.
    The Executive Board will meet yearly and take its decisions by consensus wherever possible. UN 13- يجتمع المجلس التنفيذي مرة في السنة ويتخذ قراراته بتوافق الآراء بقدر الإمكان.
    Since its decisions impact on the national security of its member States, it is logical that the Conference on Disarmament should conduct its work and adopt its decisions by consensus. UN وحيث أن قرارات مؤتمر نزع السلاح تؤثر في الأمن الوطني لدوله الأعضاء، من المنطقي أن يضطلع المؤتمر بعمله ويتخذ قراراته بتوافق الآراء.
    1. The Board shall endeavour to reach its decisions by consensus. UN 1 - يسعى المجلس للوصول إلى قراراته بتوافق الآراء.
    Since its decisions impact on the national security of member States, it is logical that the CD should conduct its work and adopt its decisions by consensus. UN وبما أن قراراته تؤثر على الأمن الوطني للدول الأعضاء، فإن من المنطقي أن يوجه مؤتمر نزع السلاح عمله ويعتمد قراراته بتوافق الآراء.
    18. The Conference shall conduct its work and adopt its decisions by consensus. UN 18- يصرف المؤتمر أعماله ويتخذ قراراته بتوافق الآراء.
    18. The Conference shall conduct its work and adopt its decisions by consensus. UN 18- يصرف المؤتمر أعماله ويتخذ قراراته بتوافق الآراء.
    Since the Conference's decisions have an impact on the national security of Member States, it is logical that it remain a Member State-driven forum and conduct its work and adopt its decisions by consensus. UN فبما أن قرارات المؤتمر تؤثر على الأمن الوطني للدول الأعضاء، فمن المنطقي أن تظل دفة قيادة المؤتمر بيد الدول الأعضاء وأن يظل المؤتمر يضطلع بأعماله ويعتمد قراراته بتوافق الآراء.
    First, rule 18 says clearly that " the Conference shall conduct its work and adopt its decisions by consensus " , which, in my opinion, makes the whole situation quite clear: if there is no consensus on any of the items, there cannot be a decision in this regard, and subsequently, there can be no immediate negotiations. UN أولاً، تنص المادة 18 بوضوح على أن " يصِّرف المؤتمر أعماله ويتخذ قراراته بتوافق الآراء " وهو الأمر الذي يجعل، في رأيي، الوضع برمته واضحا تماما: فإذا لم يكن هناك توافق آراء بشأن أي بند من البنود، لن يتسنى اتخاذ أي قرار في هذا الشأن، وبالتالي لا يمكن عقد مفاوضات فورا.
    It is also important to recall rule 18, which states that: " The Conference shall conduct its work and adopt its decisions by consensus. " UN ومن المهم أيضاً الإشارة إلى المادة 18، التي تنص على ما يلي: " يُصرِّف المؤتمر أعماله ويتخذ قراراته بتوافق الآراء " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus