"قرارات الجمعية العامة التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • General Assembly resolutions that
        
    • the General Assembly resolutions
        
    • resolutions of the General Assembly
        
    • General Assembly resolutions which
        
    • of General Assembly resolutions
        
    • resolutions of the Assembly that
        
    • decisions of the General Assembly
        
    • to General Assembly resolutions
        
    • resolutions in the General Assembly
        
    Extent of focus on gender equality issues in General Assembly resolutions that include a gender perspective UN مدى التركيز على قضايا المساواة بين الجنسين في قرارات الجمعية العامة التي تتضمن المنظور الجنساني
    General Assembly resolutions that may be of relevance UN قرارات الجمعية العامة التي قد تكون ذات صلة بالموضوع
    The views that she had expressed applied to all General Assembly resolutions that touched on the topic of reservations. UN وقالت إن الآراء التي أعربت عنها تنطبق على جميع قرارات الجمعية العامة التي تمس موضوع التحفظات.
    In that regard, Belarus recalled that it had not voted against the General Assembly resolutions promoting a moratorium. UN وفي هذا الصدد، أشارت بيلاروس إلى أنها لم تصوت ضد قرارات الجمعية العامة التي تشجع على وقف تنفيذ العقوبة.
    The necessity of recalling all resolutions of the General Assembly that were related to the subject matter was also stressed. UN وتم التشديد أيضا على ضرورة الإشارة إلى جميع قرارات الجمعية العامة التي لها صلة بهذا الموضــــوع.
    Distribution of all General Assembly resolutions which reflect a gender perspective, by Main Committee in which the resolution was adopted UN توزيع جميع قرارات الجمعية العامة التي تعكس المنظور الجنساني، التي اتخذتها اللجنة الرئيسية التي اعتمد فيها القرار
    We have been consistent in our support of General Assembly resolutions which call for the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN وقد دأبنا على تأييد قرارات الجمعية العامة التي تدعو إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    Although the Third Committee was responsible for only 20 per cent of all resolutions of the General Assembly, it accounted for nearly half of all resolutions of the Assembly that reflected gender perspectives. UN وعلى الرغم من أن اللجنة الثالثة مسؤولة عن 20 في المائة فقط من جميع قرارات الجمعية العامة، فإنها تشكل زهاء نصف جميع قرارات الجمعية العامة التي تعكس المنظور الجنساني.
    Hope for the Palestinians cannot be found in General Assembly resolutions that insist on maximal and zero-sum solutions. UN لا يمكن إيجاد أمل للفلسطينيين في قرارات الجمعية العامة التي تصر على تحقيق حلول قصوى وذات مجموع صفري.
    Number and percentage of General Assembly resolutions that include a UN عدد قرارات الجمعية العامة التي تتضمن منظوراً جنسانياً ونسبتها المئوية
    Origin of all General Assembly resolutions that reflect a gender perspective UN مصدر جميع قرارات الجمعية العامة التي تعكس منظوراً جنسانياً
    Origin of all General Assembly resolutions and percentage of all General Assembly resolutions that include a gender perspective UN مصدر جميع قرارات الجمعية العامة والنسبة المئوية لجميع قرارات الجمعية العامة التي تتضمن منظوراً جنسانياً
    Extent of focus on gender equality issues in General Assembly resolutions that include a gender perspective UN مدى التركيز على مسائل المساواة بين الجنسين في قرارات الجمعية العامة التي تتضمن منظوراً جنسانياً
    Number and percentage of General Assembly resolutions that include a gender perspective UN عدد قرارات الجمعية العامة التي تشمل منظورا جنسانيا ونسبتها المئوية
    The discussion includes specific issues referred to in the General Assembly resolutions leading to the establishment of the Expert Group and the Expert Group’s recommendations. UN وتشمل المناقشة مسائل محددة أشير إليها في قرارات الجمعية العامة التي أفضت إلى إنشاء فريق الخبراء وتوصيات فريق الخبراء.
    Ghana remains committed to these principles and has always supported the General Assembly resolutions which, among other things, call for an end to the embargo. UN وتظل غانا ملتزمة بهذه المبادئ، وقد دأبت على تأييد قرارات الجمعية العامة التي تدعو في جملة أمور إلى إنهاء هذا الحظر.
    The existing work done by the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, together with the General Assembly resolutions quoted by the Special Rapporteur, went no further than a recommendation or an outline of good practice. UN ثم إن النصوص القائمة التي أعدها الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، إلى جانب قرارات الجمعية العامة التي ذكرها المقرر الخاص، ليست سوى توصية أو إطار عام للممارسات الجيدة.
    Namibia calls for the implementation of all resolutions of the General Assembly calling for the lifting of the blockade. UN وتدعو ناميبيا إلى تنفيذ جميع قرارات الجمعية العامة التي تدعو إلى رفع الحصار.
    (ii) Increased proportion of resolutions of the General Assembly that incorporate a gender perspective UN ' 2` ازدياد نسبة قرارات الجمعية العامة التي تدرج المنظور الجنساني
    It was important to abide by the provisions of General Assembly resolutions governing the use of consultants and external expertise. UN وقال إن من المهم الامتثال لأحكام قرارات الجمعية العامة التي تحكم استخدام الاستشاريين والخبرات الخارجية.
    Although the Third Committee was responsible for a quarter of all resolutions adopted by the General Assembly, it accounted for half of the resolutions of the Assembly that reflected a gender perspective. UN ورغم أن ربع جميع القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة مصدرها اللجنة الثالثة، فقد كانت هذه اللجنة منشأ نصف قرارات الجمعية العامة التي تتضمن منظورا جنسانيا.
    11. The overarching objective of the Year may appropriately be derived from the decisions of the General Assembly that lead up to the proclamation of 1996 as the International Year for the Eradication of Poverty. UN ١١ - لعل من المناسب استخلاص الهدف الشامل للسنة من قرارات الجمعية العامة التي أفضت إلى إعلان سنة ١٩٩٦ سنة دولية للقضاء على الفقر.
    There are four tables. Two refer to General Assembly resolutions that list WFP as a separate agency for follow-up or that indicate a role for United Nations programmes for follow-up relevant to WFP. UN وهناك أربعة جداول يشير اثنان منها إلى قرارات الجمعية العامة التي تصنف برنامج الأغذية العالمي كوكالة قائمة بذاتها للمتابعة أو التي تعزو لبرامج الأمم المتحدة دورا في مجال المتابعة ذا صلة بالبرنامج.
    Norway supported resolutions in the General Assembly encouraging all countries to ratify the Treaty and repeated this plea in national statements in the Assembly, in the International Atomic Energy Agency and in statements related to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN أيدت النرويج قرارات الجمعية العامة التي تشجع جميع البلدان على التصديق على المعاهدة، وكررت هذا النداء في بيانات وطنية في الجمعية العامة، وفي الوكالة الدولية للطاقة الذرية وفي بيانات تتعلق بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus