"قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations General Assembly resolutions
        
    • resolutions of the United Nations General Assembly
        
    • UN General Assembly resolutions
        
    • resolutions of the General Assembly
        
    • draft resolutions of the UN General Assembly
        
    • decisions of the United Nations General Assembly
        
    • the UNGA Resolutions
        
    (xi) United Nations General Assembly resolutions calling the Conference on Disarmament to keep the issue under active consideration. UN قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة التي تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إبقاء المسألة قيد النظر الفعلي؛
    Support for the United Nations General Assembly resolutions on nuclear disarmament UN دعم قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة المتعلقة بنـزع السلاح النووي
    Finally, Turkey has been a co-sponsor of the United Nations General Assembly resolutions on transparency in armaments. UN وفي الختام، شاركت تركيا في رعاية قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الشفافية في مجال الأسلحة.
    This position has also been reiterated in the relevant resolutions of the United Nations General Assembly. UN وقد ورد هذا الموقف مجدداً في قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة ذات الصلة.
    In this regard, they have generated opportunities that have contributed to the success of many initiatives set out in the WHO Twelfth General Programme of Work, as well as in the resolutions of the United Nations General Assembly. UN وفي هذا الصدد، ولَّدت فرصا أسهمت في نجاح العديد من المبادرات الواردة في برنامج العمل العام الثاني عشر لمنظمة الصحة العالمية، وكذلك في قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Reference was also made to CD/1864 and relevant UN General Assembly resolutions. UN كما أُشير إلى الوثيقة CD/1864 وإلى قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة ذات الصلة.
    The Chinese authorities, through their presence and actions in Tibet, prevent the Tibetan people from exercising its right to self-determination, which is recognized in the resolutions of the General Assembly of the United Nations, representing all Member States and the international community. UN ونظرا لتواجد السلطات الصينية في التبت وما تقوم به من أعمال هناك فإنها لا تسمح لشعب التبت بممارسة حقه في تقرير المصير المعترف به بموجب قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة الممثلة لجميع الدول الأعضاء في المجتمع الدولي.
    Towards this end, Brunei Darussalam had co-sponsored the relevant United Nations General Assembly resolutions on this issue. UN وسعيا لبلوغ هذه الغاية، شاركت بروني دار السلام في تقديم قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة المتعلقة بهذه المسألة.
    We have a great number of United Nations General Assembly resolutions urging the Conference to adopt and implement a programme of work early in 2012. UN ولدينا عدد كبير من قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة التي تحث المؤتمر على اعتماد وتنفيذ برنامج عمل في مطلع عام 2012.
    Contributions to the United Nations General Assembly resolutions on commodities UN المساهمات في قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة المتعلقة بالسلع الأساسية
    25. Many delegations indicated significance of the United Nations General Assembly resolutions related to the issue of transparency in armaments. UN ٢٥- وأشار العديد من الوفود إلى أهمية قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة ذات الصلة بقضية الشفافية في مجال التسلح.
    34. Serious consideration must be given to the serious and effective implementation of United Nations General Assembly resolutions concerning nuclear disarmament and non-proliferation. UN النظر بجدية في وضع قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة المتعلقة بمسائل نزع السلاح النووي وعدم الانتشار موضع التنفيذ الجـاد والفعلي.
    (pp7) Recalling United Nations General Assembly resolutions 52/38 J, 53/77 E and 54/54 V, UN وإذ تشير إلى قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة 52/38 ياء و 53/77 هاء و 54/54 تاء،
    The Government is cooperating through various regional organizations such as South African Development Community (SADC), East African Community, (EAC) as well as through the implementation of the United Nations General Assembly resolutions. UN تتعاون الحكومة من خلال منظمات إقليمية عديدة مثل الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وجماعة شرق أفريقيا وكذلك من خلال تنفيذ قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Recalling, moreover, all United Nations General Assembly resolutions related to the official languages of all United Nations organs, UN وإذ يشير، فضلا عن ذلك، إلى جميع قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة ذات الصلة باللغات الرسمية لجميع أجهزة الأمم المتحدة،
    Furthermore, the State of Kuwait has always voted in favour of the resolutions of the United Nations General Assembly calling for the lifting of the United States embargo imposed on Cuba. UN وعلاوة على ذلك، دأبت دولة الكويت على التصويت لصالح قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة التي تدعو إلى رفع الحصار الذي تفرضه الولايات المتحدة على كوبا.
    That entails refraining from carrying out acts that distort the nature and scope of the dispute and also from assisting either of the parties to the dispute in carrying out unilateral acts in overt violation of resolutions of the United Nations General Assembly. UN وهو ما يفترض عدم القيام بأعمال من شأنها أن تغير طبيعة النزاع ونطاقه، وكذا الإحجام عن المساهمة في قيام أحد طرفي النزاع بأعمال انفرادية، تتعارض تعارضا واضحا مع قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The conference will be held in the format of several symposia. One of these will be specifically dedicated to the issue of the prevention of an arms race in outer space, as addressed in resolutions of the United Nations General Assembly. UN وسيعقد المؤتمر في شكل ندوات عديدة، ستكرس إحداها تحديداً لمسألة منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي، حسبما تنص عليه قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    First, the Conference on Disarmament is the single multilateral disarmament negotiating forum, as is clearly mentioned not only in the presidential statement contained in the Amorim proposal but also in the annual consensus resolutions of the United Nations General Assembly on the report of the Conference. UN أولا، إن مؤتمر نـزع السلاح هو منتدى التفاوض المتعدد الأطراف الوحيد حول نزع السلاح، وهو ما أشيرَ إليه ليس فقط في البيان الرئاسي الوارد في مقترح أموريم، وإنما في قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة التي تُتخذ سنويا بتوافق الآراء بشأن تقرير المؤتمر.
    AI called on the UAE to establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty as provided by UN General Assembly resolutions. UN ودعت منظمة العفو الدولية الإمارات العربية المتحدة إلى الأخذ بوقف اختياري لتنفيذ عقوبات الإعدام بهدف إلغاء هذه العقوبة على نحو ما نصت عليه قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    AI regretted that the Bahamas voted against the UN General Assembly resolutions on a moratorium on the use of the death penalty in December 2007, 2008 and 2010. UN وأعربت عن أسفها أيضاً لتصويت جزر البهاما ضد قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن وقف تطبيق عقوبة الإعدام في كانون الأول/ ديسمبر 2007 و2008 و2010.
    Columbia University, School of International Affairs, research project on the resolutions of the General Assembly of the United Nations (1968). UN جامعة كولومبيا، مدرسة الشؤون الدولية، مشروع بحثي عن قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة (1968).
    9. Calls for the necessity of implementing the draft resolutions of the UN General Assembly on the economic assistance extended to the Palestinian people as well as the draft resolutions of other international organizations and relevant specialized agencies. It also calls for united efforts on the part of the Member States in their support of the Palestinian cause during the sessions of the United Nations General Assembly. UN 9 - يدعو إلى ضرورة تنفيذ قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن المساعدة الاقتصادية المقدمة للشعب الفلسطيني، وكذلك قرارات المنظمات الدولية الأخرى والوكالات المتخصصة ذات الصلة، كما يدعو إلى تضافر جهود الدول الأعضاء في دعمها لقضية فلسطين أثناء دورات الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Mr. CLOUGH (United Kingdom), endorsing those comments, said that the resolution to be adopted should also be consistent with the decisions of the United Nations General Assembly. UN 22- السيد كلوف (المملكة المتحدة): أيّد تلك التعليقات، وقال ان القرار الذي سيعتمد ينبغي أن يكون متوافقا أيضا مع قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    the UNGA Resolutions relevant to the International Year of Mountains 2002, i.e. 53/24 of November 10, 1998, 55/189 of December 20, 2000 and 57/245 of January 30, 2003; UN :: قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة ذات الصلة بالسنة الدولية للجبال 2002، وهي القرار 53/24 المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، والقرار 55/189 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، والقرار 57/245 المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2003؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus