"قرارات الهيئات الحكومية الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • resolutions of intergovernmental bodies
        
    • intergovernmental decisions
        
    • decisions of intergovernmental bodies
        
    • decisions of the intergovernmental bodies
        
    (i) Increased number of references/ recommendations/decisions found in resolutions of intergovernmental bodies UN ' 1` ازدياد عدد ما يرد في قرارات الهيئات الحكومية الدولية من إحالات وتوصيات ومقررات
    (i) Increased number of references/ recommendations/decisions found in the resolutions of intergovernmental bodies UN ' 1` ازدياد عدد ما يرد في قرارات الهيئات الحكومية الدولية من إحالات وتوصيات ومقررات
    43. The need for an integrated approach to issues and coordinated action is a theme that appears in nearly all resolutions of intergovernmental bodies. UN 43 - تمثل الحاجة إلى اتباع نهج متكامل في معالجة القضايا والعمل المنسق موضوعا يظهر تقريبا في جميع قرارات الهيئات الحكومية الدولية.
    In addition, measures adopted by the Board to follow up on intergovernmental decisions related to sustainable energy for all were noted. UN وإضافة إلى ذلك، لاحظت الوفود التدابير التي اعتمدها المجلس لمتابعة قرارات الهيئات الحكومية الدولية المتعلقة بتوفير الطاقة المستدامة للجميع.
    Objective of the Organization: To ensure effective mobilization of the full capacity of the United Nations system to implement intergovernmental decisions. UN هدف المنظمة: كفالة الحشد الفعال لكامل طاقة منظومة الأمم المتحدة من أجل تنفيذ قرارات الهيئات الحكومية الدولية.
    The Department's strategic communications objectives, established on the basis of the decisions of intergovernmental bodies and the resulting programmatic priorities of the Organization, have also influenced the process. UN وتؤثر في هذه العملية أيضا الأهداف الاستراتيجية للإدارة في مجال الاتصالات، التي حُددت على أساس قرارات الهيئات الحكومية الدولية وما تمخضت عنه من أولويات برامجية بالنسبة للمنظمة.
    Overall, however, gender equality considerations appeared in only a limited number of resolutions of intergovernmental bodies and in only approximately half of the reports of the Secretary-General. UN ومع ذلك، وبصفة عامة، فإن اعتبارات المساواة بين الجنسين وردت في عدد محدود فقط من قرارات الهيئات الحكومية الدولية وفي نحو النصف من تقارير الأمين العام.
    55. The right to the truth about gross human rights violations and serious violations of humanitarian law is an inalienable and autonomous right, recognized in several international treaties and instruments as well as by national, regional and international jurisprudence and numerous resolutions of intergovernmental bodies at the universal and regional levels. UN 55- إن الحق في معرفة الحقيقة بشأن الانتهاكات الصارخة لحقوق الإنسان والانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني هو حق غير قابل للتصرف ومستقل ومعترف به في معاهدات وصكوك دولية متعددة وكذلك في الفقه القضائي الوطني والإقليمي والدولي وفي العديد من قرارات الهيئات الحكومية الدولية على المستويين العالمي والإقليمي.
    Responsible for reviewing and monitoring implementation of the resolutions of intergovernmental bodies dealing with conventions on human rights and the reporting obligations of State parties. Coordinates substantive activities relating to the implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN ف - ٤ موظف أول لشؤون حقوق اﻹنسان مسؤول استعراض ورصد تنفيذ قرارات الهيئات الحكومية الدولية التي تعالج اتفاقيات حقوق اﻹنسان والتزامات الدول اﻷطراف بتقديم تقارير؛ وتتولى تنسيق اﻷنشطة الموضوعية المتصلة بتنفيذ اعلان وبرنامج عمل فيينا.
    (b) (i) Increased number of references, recommendations and decisions in resolutions of intergovernmental bodies UN (ب) ' 1` زيادة عدد الإشارات والتوصيات والمقررات الواردة في قرارات الهيئات الحكومية الدولية
    (b) (i) Increase in the number of references, recommendations and decisions in resolutions of intergovernmental bodies UN (ب) ' 1` زيادة عدد الإشارات والتوصيات والمقررات الواردة في قرارات الهيئات الحكومية الدولية
    (b) (i) Increase in the number of references, recommendations and decisions in resolutions of intergovernmental bodies UN (ب) ' 1` زيادة عدد الإشارات والتوصيات والمقررات الواردة في قرارات الهيئات الحكومية الدولية
    (b) (i) Increased number of references, recommendations and decisions in resolutions of intergovernmental bodies UN (ب) ' 1` زيادة عدد الإشارات والتوصيات والمقررات الواردة في قرارات الهيئات الحكومية الدولية
    (b) (i) Increased number of references, recommendations and decisions in resolutions of intergovernmental bodies UN (ب) ' 1` زيادة عدد الإشارات والتوصيات والمقررات الواردة في قرارات الهيئات الحكومية الدولية
    Objective of the Organization: To ensure effective mobilization of the full capacity of the United Nations system to implement intergovernmental decisions UN هدف المنظمة: كفالة الحشد الفعال لكامل طاقة منظومة الأمم المتحدة على تنفيذ قرارات الهيئات الحكومية الدولية
    Objective: To ensure effective mobilization of the full capacity of the United Nations system to implement intergovernmental decisions. UN الهدف: كفالة الحشد الفعال لكامل طاقة منظومة الأمم المتحدة على تنفيذ قرارات الهيئات الحكومية الدولية.
    Objective of the Organization: To ensure effective mobilization of the full capacity of the United Nations system to implement intergovernmental decisions. UN هدف المنظمة: كفالة الحشد الفعال لكامل طاقة منظومة الأمم المتحدة على تنفيذ قرارات الهيئات الحكومية الدولية.
    The UNSF is a static document due to the strict requirements of the CPC for word-by-word conformity of its formulation with intergovernmental decisions. UN 89- وإطار الأمم المتحدة الاستراتيجي وثيقة ثابتة بسبب الشروط الصارمة التي حددتها لجنة البرنامج والتنسيق التي تقتضي أن تطابق صيغته حرفياً قرارات الهيئات الحكومية الدولية.
    89. The UNSF is a static document due to the strict requirements of the CPC for word-by-word conformity of its formulation with intergovernmental decisions. UN 89- وإطار الأمم المتحدة الاستراتيجي وثيقة ثابتة بسبب الشروط الصارمة التي حددتها لجنة البرنامج والتنسيق التي تقتضي أن تطابق صيغته حرفياً قرارات الهيئات الحكومية الدولية.
    All seven, except for the Senior Management Group, prepare analyses and policy and programme proposals for the consideration of Member States and coordinate the implementation of decisions of intergovernmental bodies. UN وجميع الهيئات السبع، ما عدا فريق الإدارة العليا، تقوم بإعداد تحليلات ومقترحات خاصة بالسياسات والبرامج من أجل أن تنظر فيها الدول الأعضاء كما أنها تنسق تنفيذ قرارات الهيئات الحكومية الدولية.
    46. Notwithstanding the foregoing efforts of the Secretariat to enhance compliance with the drafting guidelines, some decisions of intergovernmental bodies and the corresponding requests for reporting may run counter to limiting the length of certain documents. UN 46 - وعلى الرغم من الجهود المشار إليها أعلاه والتي تبذلها الأمانة العامة من أجل تحسين مستوى الامتثال للمبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد التقارير، إلا أن بعض قرارات الهيئات الحكومية الدولية وما يتعلق بها من طلبات تقديم التقارير قد يحول دون تحديد طول بعض الوثائق.
    15.47 The secretariat of the Governing Council will coordinate and facilitate the meetings of intergovernmental bodies, ensuring that organizational units submit documents for circulation to intergovernmental bodies by the agreed deadlines and that the organization implements decisions of the intergovernmental bodies on time, including resolutions of the Governing Council. UN 15-47 وستتولى أمانة مجلس الإدارة المسؤولية عن تنسيق وتيسير اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية، بما يكفل قيام وحدات المؤسسة بتقديم الوثائق لأغراض تعميمها على الهيئات الحكومية الدولية في غضون الآجال المتفق عليها وقيام المنظمة بتنفيذ قرارات الهيئات الحكومية الدولية في الوقت المناسب، بما في ذلك قرارات مجلس الإدارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus