Recalling its resolutions 51/53 of 10 December 1996 and 56/17 of 29 November 2001 and all its other relevant resolutions, as well as those of the Organization of African Unity, | UN | إذ تشير إلى قراريها 51/53 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1996 و 56/17 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 وجميع قراراتها الأخرى ذات الصلة، وكذلك قرارات منظمة الوحدة الأفريقية، |
Recalling its resolutions 51/53 of 10 December 1996 and 56/17 of 29 November 2001 and all its other relevant resolutions, as well as those of the Organization of African Unity, | UN | إذ تشير إلى قراريها 51/53 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1996 و 56/17 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 وجميع قراراتها الأخرى ذات الصلة، وكذلك قرارات منظمة الوحدة الأفريقية، |
We appeal for a speedy solution to the question of the embargo afflicting the Libyan people, a solution in keeping with resolutions of the Organization of African Unity (OAU) and the Organization of the Islamic Conference. | UN | إننا ننادي بالتوصل إلى حل عاجل لمسألة الحظر الذي يؤثر على الشعب الليبي ، حل يتمشى مع قرارات منظمة الوحدة الافريقية ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي. |
Recalling the resolutions of the Organization of the Islamic Conference on Islamic solidarity with Lebanon to end Israeli occupation of its territories in the South and the Western Bekaa; | UN | وإذ يستذكر قرارات منظمة المؤتمر الإسلامي حول التضامن الإسلامي مع لبنان لإنهاء الاحتلال الإسرائيلي لأراضيه في الجنوب والبقاع الغربي، |
I cannot understand how the resolutions of an Organization of all the countries of the world are not respected. | UN | لا أستطيع أن أفهم كيف لا تحترم قرارات منظمة لجميع بلدان العالم. |
World Trade Organization resolutions (subprogramme 6) | UN | قرارات منظمة التجارة العالمية (البرنامج الفرعي 6) |
Bearing in mind also the decisions of the Organization of African Unity, the Movement of Non-Aligned Countries and the Organization of the Islamic Conference on this question, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرارات منظمة الوحدة اﻷفريقية وحركة بلدان عدم الانحياز ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي بشأن هذه المسألة، |
Recalling its resolutions 51/53 of 10 December 1996 and 56/17 of 29 November 2001 and all its other relevant resolutions, as well as those of the Organization of African Unity, | UN | إذ تشير إلى قراريها 51/53 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1996 و 56/17 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 وجميع قراراتها الأخرى ذات الصلة، وكذلك قرارات منظمة الوحدة الأفريقية، |
Recalling its resolutions 51/53 of 10 December 1996 and 56/17 of 29 November 2001 and all its other relevant resolutions, as well as those of the Organization of African Unity, | UN | إذ تشير إلى قراريها 51/53 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1996 و 56/17 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، وجميع قراراتها الأخرى ذات الصلة، وكذلك قرارات منظمة الوحدة الأفريقية، |
Recalling its resolution 54/48 of 1 December 1999 and all its other relevant resolutions, as well as those of the Organization of African Unity, | UN | إذ تشير إلى قرارها 54/48 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999 وإلى جميع قراراتها الأخرى ذات الصلة، فضلا عن قرارات منظمة الوحدة الأفريقية، |
Recalling its resolution 51/53 of 10 December 1996 and all its other relevant resolutions, as well as those of the Organization of African Unity, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٥١/٥٣ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ وإلى جميع قراراتها اﻷخرى ذات الصلة، فضلا عن قرارات منظمة الوحدة اﻷفريقية، |
Recalling its resolutions 51/53 of 10 December 1996 and 56/17 of 29 November 2001 and all its other relevant resolutions, as well as those of the Organization of African Unity, | UN | إذ تشير إلى قراريها 51/53 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1996 و 56/17 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 وجميع قراراتها الأخرى ذات الصلة، وكذلك قرارات منظمة الوحدة الأفريقية، |
Recalling the resolutions of the Organization of the Islamic Conference on Islamic solidarity with Lebanon to put an end to the Israeli occupation of Lebanese territories in the South and West Bekaa; | UN | وإذ يستذكر قرارات منظمة المؤتمر الإسلامي حول التضامن الإسلامي مع لبنان لإنـهاء الاحتلال الإسرائيلي لأراضيه في لجنوب والبقاع الغربي، |
Recalling the resolutions of the Organization of the Islamic Conference on Islamic solidarity with Lebanon to put an end to the Israeli occupation of Lebanese territories in the South and West Bekaa; | UN | وإذ يستذكر قرارات منظمة المؤتمر الإسلامي حول التضامن الإسلامي مع لبنان لإنـهاء الاحتلال الإسرائيلي لأراضيه في لجنوب والبقاع الغربي، |
Proceeding from the principles and objectives of the Charter of the Organization of the Islamic Conference and pursuant to the resolutions of the Organization of the Islamic Conference on the question of Palestine and Al-Quds Al-Sharif, | UN | إذ تنطلق من مبادئ وأهداف ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي، وبمقتضى قرارات منظمة المؤتمر الإسلامي بشأن قضية فلسطين والقدس الشريف، |
It is on that basis that we consider the Libyan request to be a violation of the Security Council resolutions, and also in contradiction of the resolutions of the Organization of the Islamic Conference and the League of Arab States, which support the political process in Iraq. | UN | وعلى هذا الأساس نعتبر أن الطلب الليبي يشكل انتهاكا لقرارات مجلس الأمن، وأنه يتناقض مع قرارات منظمة المؤتمر الإسلامي وجامعة الدول العربية التي تدعم العملية السياسية في العراق. |
This is reflected in, for example, the resolutions of the United Nations Security Council and the International Atomic Energy Agency and the decisions of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons. | UN | وينعكس هذا، على سبيل المثال، في قرارات مجلس الأمن والوكالة الدولية للطاقة الذرية وفي قرارات منظمة حظر الأسلحة الكيميائية. |
World Trade Organization resolutions | UN | قرارات منظمة التجارة العالمية |
Bearing in mind also the decisions of the Organization of African Unity, the Movement of Non-Aligned Countries and the Organization of the Islamic Conference on this question, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أيضا قرارات منظمة الوحدة الافريقية وحركة بلدان عدم الانحياز ومنظمة المؤتمر الاسلامي بشأن هذه المسألة، |
Moreover, according to International Civil Aviation Organization decisions of 1974, 1975, and 1977, a country not exercising, temporarily, effective control over its territory by reasons of military occupation, does not lose its sovereign rights over its territory and the airspace above it. | UN | وفضلا عن ذلك فإن قرارات منظمة الطيران المدني الدولي في السنوات 1974 و 1975 و 1977، تقضي بأن أي بلد لا يمارس، بصفة وقتية، سيطرة فعلية على أراضيه بسبب احتلال عسكري، لا يفقد حقوقه السيادية على أراضيه وعلى المجال الجوي فوقها. |
Ghana's position on that question was fully in consonance with decisions of the Organization of African Unity. | UN | ويتفق موقف غانا إزاء هذه المسألة مع قرارات منظمة الوحدة اﻷفريقية. |