"قرارا خطيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • written decisions
        
    • written decision
        
    • decide in writing
        
    • written and
        
    The Chamber rendered in excess of 30 written decisions on interlocutory motions. UN وصدر عن الدائرة أكثر من 30 قرارا خطيا بشأن الالتماسات التمهيدية.
    During the reporting period, the Chamber issued 20 written decisions. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة 20 قرارا خطيا.
    The Trial Chamber issued 27 written decisions during the reporting period. UN وأصدرت الدائرة الابتدائية 27 قرارا خطيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    In the reporting period, the Chamber issued one written decision. UN وفي الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة قرارا خطيا واحدا.
    3. The Dispute Tribunal may decide in writing, upon written request by the applicant, to suspend or waive the deadlines for a limited period of time and only in exceptional cases. UN 3 - يجوز لمحكمة المنازعات، بناء على طلب كتابي من المدعي، أن تصدر، في الحالات الاستثنائية دون غيرها، قرارا خطيا بتعليق الشرط المتعلق بالمهلة الزمنية أو التغاضي عنه لمدة محدودة.
    During the reporting period, the Trial Chamber heard 19 witnesses and issued 41 written decisions. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استمعت الدائرة الابتدائية إلى 19 شاهدا وأصدرت 41 قرارا خطيا.
    During the reporting period, the Trial Chamber heard 45 witnesses and issued 14 written decisions. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استمعت الدائرة الابتدائية إلى 45 شاهدا وأصدرت 14 قرارا خطيا.
    During the reporting period, the Chamber held three pretrial hearings and issued 15 written decisions. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت الدائرة ثلاث جلسات سابقة للمحاكمة وأصدرت 15 قرارا خطيا.
    For example, the Šešelj case has generated 330 written decisions and around 70 oral decisions. UN فعلى سبيل المثال، ولدت حالة شيشيلي 330 قرارا خطيا ونحو 70 قرارا شفويا.
    Since the start of the trial, the Chamber has dealt with more than 489 written motions and to date has issued 654 written decisions. UN ومنذ بدء المحاكمة، تعاملت الدائرة مع أكثر من 489 التماسا خطيا، وأصدرت 654 قرارا خطيا حتى الآن.
    The Chamber issued 35 written decisions and orders during the reporting period. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة 35 قرارا خطيا وأمرا.
    During the reporting period, the Chamber issued 21 written decisions and six scheduling orders. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة 21 قرارا خطيا و 6 أوامر جدولة.
    In 12 months, the Trial Chamber will have issued over 120 written decisions. UN وفي غضون 12 شهرا، ستكون الدائرة الابتدائية قد أصدرت أكثر من 120 قرارا خطيا.
    A total of 35 written decisions and 21 substantive oral decisions were rendered during the period under review. UN وصدر 35 قرارا خطيا و21 قرارا شفويا في الجوهر خلال الفترة قيد الاستعراض.
    During the period under review, 20 written decisions and 14 substantive oral decisions were rendered. UN وخــلال الفترة قيد الاستعراض، صدر 20 قرارا خطيا و 14 قرارا شفويا في الجوهر.
    A total of 27 written decisions and 32 substantive oral decisions were rendered during the period under review. UN وصدر 27 قرارا خطيا و32 قرارا شفويا في الجوهر خلال الفترة قيد الاستعراض.
    A total of 27 written decisions and 21 substantive oral decisions were rendered during the period under review. UN وصدر 27 قرارا خطيا و 21 قرارا شفويا في الجوهر خلال الفترة قيد الاستعراض.
    During the reporting period, 31 written decisions and 22 substantive oral decisions were rendered. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، صدر 31 قرارا خطيا و 22 قرارا شفويا موضوعيا.
    During the reporting period, the Chamber issued one written decision. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة قرارا خطيا واحدا.
    During the reporting period, the Chamber issued one written decision. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة قرارا خطيا واحدا.
    3. The Appeals Tribunal may decide in writing, upon written request by the applicant, to suspend or waive the deadlines for a limited period of time and only in exceptional cases. UN 3 - يجوز لمحكمة الاستئناف، بناء على طلب كتابي من المدعي، أن تصدر، في الحالات الاستثنائية دون غيرها، قرارا خطيا بتعليق الشرط المتعلق بالمهلة الزمنية أو التغاضي عنه لمدة محدودة.
    During this reporting period, the Chamber delivered 15 written and oral decisions. UN وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، أصدرت الدائرة 15 قرارا خطيا وشفويا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus