"قرارين بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • resolutions on
        
    • two decisions on
        
    • two decisions concerning
        
    • two decisions in
        
    • two resolutions concerning
        
    Draft resolutions on external debt crisis and development, and on commodities UN مشروعا قرارين بشأن أزمة الديون الخارجية والتنمية وبشأن السلع الأساسية
    Draft resolutions on South-South cooperation UN مشروعا قرارين بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    Draft resolutions on the protection of global climate for present and future generations of humankind UN مشروعا قرارين بشأن حماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة
    Draft resolutions on information communication technologies for development UN مشروعا قرارين بشأن تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Draft resolutions on the international financial system and development UN مشروعا قرارين بشأن النظام المالي العالمي والتنمية
    Draft resolutions on preventing and combating corrupt practices and transfer of assets of illicit origin and returning such assets, in particular to the countries of origin, consistent with the United Nations Convention against Corruption UN مشروعا قرارين بشأن منع ومكافحة ممارسات الفساد وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية على وجه الخصوص، تماشيا مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    The final chapter of the report included two draft resolutions on questions relating to information. UN ويشمل الفصل الأخير من التقرير مشروعَي قرارين بشأن المسائل المتصلة بالإعلام.
    Draft resolutions on the Report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme on its tenth special session UN مشروعا قرارين بشأن تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية العاشرة
    Draft resolutions on the role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence UN مشروعا قرارين بشأن دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل
    Draft resolutions on the role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN مشروعا قرارين بشأن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Draft resolutions on the High-Level United Nations Conference on South-South Cooperation UN مشروعا قرارين بشأن مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    The Council, at its 1999 substantive session and resumed substantive session, adopted two resolutions on this question. UN اتخذ المجلس في دورته الموضوعية ودورته الموضوعية المستأنفة لعام 1999 قرارين بشأن هذه المسألة.
    The Security Council had adopted two resolutions on the issue, resolution 1261 (1999) and resolution 1314 (2000), and it had been considered at many conferences as well, notably those convened by the Ghanaian and Canadian Governments. UN وقد اتخذ مجلس الأمن قرارين بشأن هذا الموضوع، هما القرار 1261 لعام 1999 والقرار 1314 لعام 2000، كما تم تنظيم العديد من المؤتمرات حول هذه المسألة، وخاصة من جانب حكومتي غانا وكندا.
    Draft resolutions on the role of the United Nations in promoting development in the context of globalization and interdependence UN مشروعا قرارين بشأن دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل
    Draft resolutions on women in development UN مشروعا قرارين بشأن دور المرأة في التنمية
    Draft resolutions on the United Nations Institute for Training and Research UN مشروعا قرارين بشأن معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
    Draft resolutions on the Report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme on its twenty-third session UN مشروعا قرارين بشأن تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الثالثة والعشرين
    Draft resolutions on sustainable mountain development UN مشروعا قرارين بشأن التنمية المستدامة في المناطق الجبلية
    Draft resolutions on science and technology for development UN مشروعا قرارين بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    39. The Appeals Chamber issued two decisions on interlocutory appeals, in the cases of Karadžić and Prlić et al. UN 39 - أصدرت دائرة الاستئناف قرارين بشأن طعنين عارضين في قضيتي كاراديتش وبرليتش وآخرين.
    The Appeals Chamber also rendered two decisions concerning referral appeals, two decisions concerning post-appeal requests and 46 pre-appeal orders and decisions. UN وأصدرت دائرة الاستئناف أيضا قرارين بشأن الطعن في قراري إحالة، وقرارين بشأن طلبات قُدمت بعد الاستئناف، وأصدرت 46 أمرا وقرارا سابقا للاستئناف.
    Judge Moloto issued two decisions in contempt-related matters, an order following the receipt of material from a State and an order concerning a request for redaction and reclassification of material. UN وأصدر القاضي مولوتو قرارين بشأن مسألتين تتعلقان بانتهاك حرمة المحكمة، وأمرا تلا تلقي الآلية مواد وردت من إحدى الدول، وأمرا يتعلق بطلب تمويه مواد وإعادة تصنيفها.
    The Council adopted two resolutions concerning the implementation of the oil-for-food humanitarian programme in Iraq. UN اتخذ المجلس قرارين بشأن تنفيذ البرنامج الإنساني النفط مقابل الغذاء في العراق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus