"قراري اللجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Commission resolutions
        
    • the Committee's decisions
        
    • Commission resolution
        
    • the Commission in its resolutions
        
    • resolutions of the Commission
        
    Recalling also Commission resolutions 12/1 of 3 May 1989 and 13/1 of 8 May 1991 on the Global Strategy, UN وإذ تشير أيضا الى قراري اللجنة ١٢/١ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٨٩ و ١٣/١ المؤرخ ٨ أيار/مايو ١٩٩١ بشأن الاستراتيجية العالمية،
    " The Special Rapporteur considers the implementation of Commission resolutions 1993/33 and 1992/24 to be a matter of high priority. UN " ويعتقد المقرر الخاص أن تنفيذ قراري اللجنة ١٩٩٣/٣٣ و١٩٩٢/٢٤ يشكل أولوية قصوى.
    Recalling also Commission resolutions 12/1 of 3 May 1989 and 13/1 of 8 May 1991 on the Global Strategy, UN وإذ تشير أيضا الى قراري اللجنة ١٢/١ المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٨٩ و ١٣/١ المؤرخ ٨ أيار/مايو ١٩٩١ بشأن الاستراتيجية العالمية،
    That consideration also applied to the Committee's decisions on documents A/C.5/48/33 and 34. UN وينطبق هذا الاعتبار أيضا على قراري اللجنة بشأن الوثيقتين A/C.5/48/33 و 34.
    The Rapporteur reminded the Ambassador that the State party had still not provided a satisfactory response to the Committee's decisions in cases No. 188/2001 and No. 189/2001. UN وذكّر المقرر السفير بأن الدولة الطرف لم تقدم بعد رداً مرضياً على قراري اللجنة في القضيتين رقم 188/2001 ورقم 189/2001.
    The fifth report is based on the responses to that questionnaire received from 108 Governments and, pursuant to Commission resolution 50/12, draws together information gathered through the biennial reports questionnaire for all previous reporting periods and takes into account relevant supplementary information as set out in Commission resolutions 49/1 and 49/2. UN ويستند التقرير الخامس إلى الردود على ذلك الاستبيان التي ورَدت من 108 حكومات، ويضم، عملا بقرار اللجنة 50/12، المعلومات التي جرى جمعها من خلال الاستبيانات المتعلقة بالتقارير الاثناسنوية لجميع فترات الإبلاغ السابقة، ويراعي المعلومات التكميلية ذات الصلة على النحو المبيّن في قراري اللجنة 49/1 و49/2.
    37. In its resolution 1998/41, the Commission on Human Rights invited the Working Group to ensure the implementation of its revised methods of work, in accordance with the relevant provisions of Commission resolutions 1996/28 and 1997/50. UN 37- دعت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1998/41 الفريق العامل إلى كفالة تطبيق أساليب عمله المنقحة عملاً بالأحكام ذات الصلة من قراري اللجنة 1996/28 و1997/50.
    Recalling Commission resolutions 520 (XXIV) and 541 (XXV) on the role and functions of ECLAC and the consequences for it of the restructuring and revitalization of the United Nations in the economic and social fields, UN إذ تشير إلى قراري اللجنة ٥٢٠ )د - ٢٤( و ٥٤١ )د - ٢٥( بشأن دور ومهام اللجنة واﻵثار المترتبة فيهما على إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    with Commission resolutions 1993/2 A and 2002/8 UN قراري اللجنة 1993/2 ألف و2002/8
    On the basis of Commission resolutions 2000/41 and 2002/44, the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) circulated the text of the principles and guidelines and comments were received from member States, intergovernmental and nongovernmental organizations. UN وعلى أساس قراري اللجنة 2000/41 و2002/44، عممت مفوضية حقوق الإنسان نص المبادئ والخطوط التوجيهية، ووردت تعليقات من دول أعضاء ومن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    The Special Rapporteur places particular importance on the work of the Committee, in view of his mandate to apply a gender perspective in his work, and also in the context of Commission resolutions 2001/34 and 2000/13. UN 87- يولي المقرر الخاص اهتماما كبيرا لعمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في ضوء ولايته المتمثلة بتطبيق منظور جنساني في عمله، وكذلك في سياق قراري اللجنة 2001/34 و2000/13.
    Commission resolutions 1993/2 A and 2002/8 UN قراري اللجنة 1993/2 ألف و2002/8
    The fate of this particular group of persons forms part of the mandate of the Special Rapporteur as a result of paragraph 4 of Commission resolutions 1992/71 and 1993/74 and paragraph 5 of Commission resolution 1994/74. UN ويشكل مصير هذه الفئة الخاصة من اﻷشخاص جزءا من ولاية المقرر الخاص بموجب الفقرة ٤ من قراري اللجنة ٢٩٩١/١٧ و٣٩٩١/٤٧ والفقرة ٥ من قرار اللجنة ٤٩٩١/٤٧.
    The mandate of the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health is set out in Commission resolutions 2002/31 and 2004/27. UN وولاية المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية محددة في قراري اللجنة 2002/31 و 2004/27.
    15. Urges the SecretaryGeneral to ensure that the practices of the United Nations system concerning access to information are consistent with Commission resolutions 1999/60 on public information and 1999/64 on human rights education, of 28 April 1999; UN 15- تحث الأمين العام على ضمان أن تكون ممارسات منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالوصول إلى المعلومات متمشية مع قراري اللجنة 1999/60 بشأن الإعلام العام و1999/64 بشأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان، المؤرخين 28 نيسان/أبريل 1999؛
    21. Urges the SecretaryGeneral to ensure that the practices of the United Nations system concerning access to information are consistent with Commission resolutions 1999/60 on public information and 1999/64 on human rights education, of 28 April 1999; UN 21- تحث الأمين العام على ضمان أن تكون ممارسات منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالوصول إلى المعلومات متمشية مع قراري اللجنة 1999/60 بشأن الإعلام و1999/64 بشأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان، المؤرخين 28 نيسان/أبريل 1999؛
    The Rapporteur reminded the Ambassador that the State party had still not provided a satisfactory response to the Committee's decisions in cases Nos. 188/2001 and 189/2001. UN وذكّر المقرر السفير بأن الدولة الطرف لم تقدم بعد رداً مرضياً على قراري اللجنة في القضيتين رقم 188/2001 ورقم 189/2001.
    The Rapporteur reminded the Ambassador that the State party had still not provided a satisfactory response to the Committee's decisions in cases Nos. 188/2001 and 189/2001. UN وذكّر المقرر السفير بأن الدولة الطرف لم تقدم بعد رداً مرضياً على قراري اللجنة في القضيتين رقم 188/2001 ورقم 189/2001.
    The Rapporteur reminded the Ambassador that the State party had still not provided a satisfactory response to the Committee's decisions in case Nos. 188/2001 and 189/2001. UN وذكّر المقرر السفير بأن الدولة الطرف لم تقدم بعد رداً مرضياً على قراري اللجنة في القضيتين رقم 188/2001 ورقم 189/2001.
    This open-ended working group, which meets for two weeks every year, was established by the Commission in its resolutions 1994/90 of 9 March 1994 and 1995/78 of 8 March 1995 and recently extended by Commission resolution 1996/85 and Council decision 1996/288. UN أنشئ هذا الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذي يجتمع سنويا لمدة أسبوعين، بموجب قراري اللجنة ١٩٩٤/٩٠ المؤرخ ٩ آذار/ مارس ١٩٩٤ و ١٩٩٥/٧٨ المؤرخ ٨ آذار/ مارس ١٩٩٥ ومددت مؤخرا ولايته بموجب قرار اللجنة ١٩٩٦/٨٥ ومقرر المجلس ١٩٩٦/٢٨٨.
    The Group of Eminent Persons called for in the resolutions of the Commission and the General Assembly is in the process of being established, and I shall request them to help me on precisely this issue: the generation of consensus-based practical forms of action that can bring tangible protection and relief to the victims of racism and racial discrimination. UN ويجري العمل على إنشاء فريق الشخصيات البارزة الذي طُلب إنشاؤه بموجب قراري اللجنة والجمعية العامة، وسأطلب مساعدتهم على تحقيق هذا الغرض بالذات، ألا وهو اتخاذ إجراءات عملية قائمة على أساس توافق الآراء يمكن أن توفِّر حماية وإغاثة ملموستين لضحايا العنصرية والتمييز العنصري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus