"قراري المؤتمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • Conference resolutions
        
    Thus, the report could be considered a tool for accomplishing the aims contained in Conference resolutions 2/3 and 2/4. UN وهكذا يمكن اعتبار التقرير أداة لتحقيق الأهداف الواردة في قراري المؤتمر 2/3 و2/4.
    The reviewers should be able to exercise some discretion with regard to the format and contents of the report, as long as the specific requirements of the Conference resolutions are complied with. UN وينبغي أن يتمكن المستعرضون من ممارسة قدر من السلطة التقديرية فيما يتعلق بشكل التقرير ومحتوياته ما دامت الشروط المحددة في قراري المؤتمر مستوفاة.
    As set out in Conference resolutions 1/1 and 2/1, the review mechanism should: UN 281- ووفقا لما جاء في قراري المؤتمر 1/1 و2/1، ينبغي أن تتّسم آلية الاستعراض بما يلي:
    Thus, the final report could be considered a tool for accomplishing the aims contained in Conference resolutions 2/3 and 2/4. UN وهكذا يمكن اعتبار التقرير النهائي أداة لتحقيق الأهداف الواردة في قراري المؤتمر 2/3 و2/4.
    He underscored that such a review mechanism should be constructed in consistency with the requirements of the Convention and Conference resolutions 1/1 and 2/1. UN وشدّد على وجوب أن يأتي تصميم تلك الآلية متسقاً مع متطلبات الاتفاقية ومع قراري المؤتمر 1/1 و2/1.
    4. The review mechanism is based on guiding principles contained in Conference resolutions 1/1 and 2/1. UN 4- وتستند آلية الاستعراض إلى المبادئ التوجيهية الواردة في قراري المؤتمر 1/1 و2/1.
    (b) Also recalled General Conference resolutions GC.10/Res.2 and GC.10/Res.10; UN (ب) استذكر أيضا قراري المؤتمر العام م ع-
    However, it insists that the review mechanism should adhere to the characteristics and reflect the principles set out in Conference resolutions 1/1 and 2/1, which represents the consensus reached by States parties to the Convention. UN ولكنه يشدِّد على ضرورة امتثال آلية الاستعراض للخصائص والمبادئ المحدَّدة في قراري المؤتمر 1/1 و2/1، اللذين يُمثّلان توافق الآراء الذي توصلت إليه الدول الأطراف في الاتفاقية.
    The Government of South Africa welcomes the work of the Secretariat in bringing forward the provisions contained in Conference resolutions 1/1 and 2/1, which provide for the establishment of a review mechanism to assist the Conference in reviewing the implementation of the Convention. UN 152- ترحب حكومة جنوب أفريقيا بالعمل التي اضطلعت به الأمانة في عرض الأحكام الواردة في قراري المؤتمر 1/1 و2/1، التي تنص على إنشاء آلية استعراض لمساعدة المؤتمر في استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    The recommendations should take into account the general principles set out in Conference resolutions 1/1 and 2/1 and assist States under review in improving their rate of compliance with the Convention and in combating corruption generally; UN وينبغي أن تراعي التوصيات المبادئ العامة المحددة في قراري المؤتمر 1/1 و2/1 وتساعد الدول الخاضعة للاستعراض على تحسين معدل امتثالها للاتفاقية وعلى مكافحة الفساد بوجه عام؛
    In particular, the review mechanism should be based on proposals and conclusions stemming from the work of the Working Group and it should reflect the list of characteristics and principles set out in Conference resolutions 1/1 and 2/1. UN 217- وينبغي أن تستند آلية الاستعراض، على وجه الخصوص، إلى الاقتراحات والاستنتاجات المنبثقة عن عمل الفريق العامل وينبغي أن تُجسِّد قائمة الخصائص والمبادئ المحددة في قراري المؤتمر 1/1 و2/1.
    In particular, the review mechanism should be based on proposals and conclusions stemming from the work of the Working Group, and it should reflect the list of characteristics and principles set out in Conference resolutions 1/1 and 2/1. UN 4- على وجه الخصوص، ينبغي أن تستند آلية الاستعراض إلى الاقتراحات والاستنتاجات المنبثقة من عمل الفريق العامل، وينبغي لها أن تجسّد قائمة الخصائص والمبادئ المحددة في قراري المؤتمر 1/1 و2/1.
    The recommendations should take into account the general principles set out in Conference resolutions 1/1 and 2/1 and assist States under review in improving their rate of compliance with the Convention and in combating corruption generally; UN وينبغي أن تراعي التوصيات المبادئ العامة المحددة في قراري المؤتمر 1/1 و2/1، وأن تساعد الدول قيد الاستعراض على تحسين معدل امتثالها للاتفاقية وعلى مكافحة الفساد عموما؛
    In his introductory remarks, he recalled Conference resolutions 4/4, entitled " International cooperation in asset recovery " , and 4/2, entitled " Convening of open-ended intergovernmental expert meetings to enhance international cooperation " . UN وأشار في ملاحظاته الاستهلالية إلى قراري المؤتمر 4/4 المعنون " التعاون الدولي على استرداد الموجودات " و4/2 المعنون " عقد اجتماعات خبراء حكوميين مفتوحة المشارَكَة لتعزيز التعاون الدولي " .
    The Chair provided a brief summary of the overall mandate of the Working Group, as outlined in Conference resolutions 5/4 and 6/2, and of the progress made in the implementation of the recommendations adopted by the Working Group at its first session. UN 7- وقدَّمت الرئيسة ملخَّصاً وجيزاً لمجمل ولاية الفريق العامل، بصيغتها الواردة في قراري المؤتمر 5/4 و6/2، وكذلك لما أُحرز من تقدُّم في تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعه الأول.
    The Working Group on the Smuggling of Migrants and the Working Group on Firearms were established pursuant to Conference resolutions 5/3 and 5/4, respectively. UN وأُنشئ الفريق العامل المعني بمسألة تهريب المهاجرين والفريق العامل المعني بالأسلحة النارية بموجب قراري المؤتمر 5/3 و5/4 على التوالي.
    III. Implementation of Conference resolutions 4/5 and 4/6 UN ثالثاً- تنفيذ قراري المؤتمر 4/5 و4/6
    (a) Recalled General Conference resolutions GC.8/Res.1 on funding for technical cooperation activities and GC.8/Res.2 on the Global Environment Facility and technical cooperation activities; UN (أ) استذكر قراري المؤتمر العام م ع-8/ق-1 بشأن تمويل أنشطة التعاون التقني و م ع-8/ق-2 بشأن مرفق البيئة العالمية وأنشطة التعاون التقني؛
    20. As a strategy to implement Conference resolutions 5/8 and 6/1, the UNODC Global Programme for Strengthening the Capacities of Member States to Prevent and Combat Organized and Serious Crime is establishing regional networks of central authorities and prosecutors. UN 20- يقوم البرنامج العالمي لتعزيز قدرات الدول الأعضاء على منع ومكافحة الجريمة المنظَّمة والخطيرة التابع للمكتب، كاستراتيجية لتنفيذ قراري المؤتمر 5/8 و6/1، بإنشاء شبكات إقليمية من السلطات المركزية وأعضاء النيابة العامة.
    Further recalling General Conference resolutions GC.8/Res.2 " Global Environment Facility and technical cooperation activities " and GC.10/Res.5 " Role of UNIDO in achieving the Millennium Development Goals " , UN وإذ يستذكر كذلك قراري المؤتمر العام م ع-8/ ق-2، بشأن " مرفق البيئة العالمية وأنشطة التعاون التقني " والقرار م ع-10/ق-5، بشأن " دور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus