This point can be argued, but the Inspectors agree with the decision of the Secretary-General. | UN | ومع أن هذه النقطة قد تكون مثاراً للجدل، يتفق المفتشان مع قرار الأمين العام. |
In this regard, we endorse and applaud the decision of the Secretary-General to appoint former United States President Clinton as Special Envoy for Haiti. | UN | وفي هذا الصدد، نؤيد ونبارك قرار الأمين العام بتعيين الرئيس الأمريكي الأسبق كلينتون مبعوثا خاصا له في هايتي. |
Of particular interest was the decision of the Secretary-General to transfer to the Office of the High Commissioner for Human Rights the responsibility of servicing the Committee. | UN | إذ مما يثير الاهتمام بوجه خاص قرار الأمين العام بإحالة المسؤولية عن خدمة اللجنة إلى مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان. |
(iii) The Secretary-General's decision on such a recommendation is not subject to appeal. | UN | ' 3` لا يجوز الطعن في قرار الأمين العام بشأن هذه التوصية. |
(iii) The Secretary-General's decision on such a recommendation is not subject to appeal. | UN | `3 ' لا يجوز الطعن في قرار الأمين العام بشأن هذه التوصية. |
We fully endorse the decision by the Secretary-General to withdraw the team. | UN | ونحن نؤيد بالكامل قرار اﻷمين العام سحب الفريق. |
Angola supports the decision of the Secretary-General to authorize an investigation. | UN | وتؤيد أنغولا قرار الأمين العام أن يأذن بإجراء تحقيق في هذا الشأن. |
My Government wholeheartedly supports the decision of the Secretary-General to establish a panel of eminent persons. | UN | وتؤيد حكومة بلدي تماما قرار الأمين العام بإنشاء فريق من الشخصيات البارزة. |
We support the decision of the Secretary-General to establish a high-level panel of eminent persons on the reform question. | UN | ونؤيد قرار الأمين العام بتشكيل لجنة رفيعة المستوى من شخصيات بارزة معنية بمسألة الإصلاح. |
The Committee noted with satisfaction the decision of the Secretary-General to carry out an in-depth study in order to make an exhaustive assessment of all aspects of the question. | UN | وتلقت اللجنة بارتياح قرار الأمين العام إجراء دراسة معمقة توطئة لتقييم جميع جوانب هذه المسألة تقييما شاملا. |
The Council endorsed the decision of the Secretary-General to approve an application from the Republic of Korea for membership in the Subcommittee of Experts on the Transport of Dangerous Goods. | UN | أيد المجلس قرار الأمين العام الموافقة على طلب مقدم من جمهورية كوريا للانضمام إلى عضوية لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة. |
The Council endorsed the decision of the Secretary-General to approve an application from the Republic of Korea for membership in the Subcommittee of Experts on the Transport of Dangerous Goods. | UN | أيد المجلس قرار الأمين العام الموافقة على طلب مقدم من جمهورية كوريا للانضمام إلى عضوية لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة. |
Guidance documents about the peacekeeping-peacebuilding nexus and the decision of the Secretary-General on integration in all field missions | UN | وضعت وثيقتان توجيهيتان عن الصلة بين حفظ السلام وبناء السلام وعن قرار الأمين العام بشأن التكامل في جميع البعثات الميدانية |
The decision of the Secretary-General to establish the High-Level Task Force on the Global Food Security Crisis demonstrates the determination of the United Nations to champion a unified response to the current food crisis. | UN | ويبرهن قرار الأمين العام إنشاء فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمي عزم الأمم المتحدة على تبني عملية موحدة للتصدي للأزمة الغذائية الحالية. |
Monitoring of the implementation of the Secretary-General's decision on appeals and disciplinary cases | UN | :: رصد مدى تنفيذ قرار الأمين العام بشأن الطعون والقضايا التأديبية |
Hungary fully supported the Secretary-General's decision to establish the United Nations Democracy Fund. | UN | وقد أيدت هنغاريا تماما قرار الأمين العام بإنشاء صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية. |
It was therefore regrettable that some delegations had chosen to question the motives for the Secretary-General's decision and to launch personal attacks. | UN | لذا، فمن المؤسف أن بعض الوفود قد اختارت أن تشكك في الدوافع الكامنة وراء قرار الأمين العام وأن تشن هجمات شخصية. |
(iii) The Secretary-General's decision on such a recommendation is not subject to appeal. | UN | ' 3` لا يجوز الطعن في قرار الأمين العام بشأن هذه التوصية. |
(iii) The Secretary-General's decision on such a recommendation is not subject to appeal. | UN | ' 3` لا يجوز الطعن في قرار الأمين العام بشأن هذه التوصية. |
(iii) The Secretary-General's decision on such a recommendation is not subject to appeal. | UN | ' 3` لا يجوز الطعن في قرار الأمين العام بشأن هذه التوصية. |
1. The Government of the Republic of Croatia supports and welcomes the decision by the Secretary-General to consult Member States as provided for in paragraph 1 of General Assembly resolution 47/62 of 11 December 1992. | UN | ١ - تؤيد حكومة جمهورية كرواتيا قرار اﻷمين العام بالتشاور مع الدول اﻷعضاء كما هو منصوص عليه في الفقرة ١ من قرار الجمعية العامة ٤٧/٦٢ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ وترحب به. |
(f) The decision of the SecretaryGeneral to establish a contact group for Somalia both in Nairobi and in New York; | UN | (و) قرار الأمين العام بإنشاء فريق اتصال خاص بالصومال في كل من نيروبي ونيويورك؛ |