In that regard, the Special Rapporteur's decision to invoke international humanitarian law as lex specialis in article 5, paragraph 1, was worthy of support. | UN | وفي هذا الصدد، قرار المقرر الخاص، في الفقرة 1 من المادة 5، اللجوء إلى القانون الإنساني الدولي بوصفه قانوناً خاصاً، قرار يستحق الدعم. |
He agreed with the Special Rapporteur's decision not to dwell on the problem of defining primary rules and hoped that the Commission would confine itself to the codification of secondary rules. | UN | وذكر أنه يوافق على قرار المقرر الخاص بعدم التعرض بالتفصيل لمشكلة تعريف القواعد الأولية وأعرب عن أمله في أن تقتصر اللجنة على تقنين القواعد الثانوية. |
5. Similarly, her delegation fully supported the Special Rapporteur's decision not to study the conditions for acquisition of nationality or to draw up a draft article on denationalization. | UN | 5 - وبالمثل، يؤيد وفدها بالكامل قرار المقرر الخاص عدم دراسة شروط اكتساب الجنسية أو صياغة مشروع مادة بشأن التجريد من الجنسية. |
Her delegation endorsed the Special Rapporteur's decision to refrain from examining further the so-called " triple alternative " , since it viewed surrender to an international criminal tribunal as substantively different from a bilateral, State-to-State act of extradition. | UN | وقالت إن وفدها يؤيد قرار المقرر الخاص الامتناع عن مواصلة دراسة ما يسمى " البديلي الثلاثي " ، لأنه يرى أن التسليم إلى محكمة جنائية دولية يختلف اختلافا كبيرا عن عمل التسليم الثنائي من دولة إلى أخرى. |
For those reasons, he endorsed the Special Rapporteur's decision to withdraw draft guidelines 2.5.4, 2.5.11 bis and 2.5.X at the current stage. | UN | ولهذه الأسباب خلص إلى تأييد قرار المقرر الخاص بسحب مشاريع المبادئ التوجيهية 2-5-4 و 2-5-11 مكرراً و 2-5-X في المرحلة الراهنة. |
Document references: Special Rapporteur's decision under rule 97, transmitted to the State party on 30 March 2010 (not issued in document form) | UN | الوثائق المرجعية: قرار المقرر الخاص بموجب المادة 97 المحال إلى الدولة الطرف في 30 آذار/مارس 2010 (لم يصدر في شكل وثيقة) |
4. The Special Rapporteur's decision to travel to the Republic of Korea and Japan was in lieu of his request for access the Democratic People's Republic of Korea. | UN | 4- وجاء قرار المقرر الخاص بالسفر إلى جمهورية كوريا واليابان للتعويض عن طلبه الإذن بدخول جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
82. With regard to exceptionally serious war crimes, dealt with in draft article 22, his delegation was in favour of the Special Rapporteur's decision to revert to the traditional notion of war crimes, on the basis of the 1949 Geneva Conventions and also the statutes of the criminal tribunals for the former Yugoslavia and for Rwanda. | UN | ٨٢ - وفيما يتعلق بجرائم الحرب الجسيمة للغاية، التي تتناولها المادة ٢٢، يساند وفده قرار المقرر الخاص بالرجوع إلى الفكرة التقليدية لجرائم الحرب، على أساس اتفاقيات جنيف لعام ١٩٤٩ وكذا النظامين اﻷساسيين للمحكمتين الجنائيتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا. |
Document references: Special Rapporteur's decision under rules 92 and 97, transmitted to the State party on 1 July 2008 (not issued in document form) | UN | الوثائق المرجعية: قرار المقرر الخاص بمقتضى المادتين 92 و97 من النظام الداخلي، الذي أُحيل إلى الدولة الطرف في 1 تموز/يوليه 2008 (لم يصدر في شكل وثيقة) |
Special Rapporteur's decision under rules 92 and 97, transmitted to the State party on 16 July 2008 (not issued in document form) | UN | الوثائق المرجعية: قرار المقرر الخاص بموجب المادتين 92 و97 من النظام الداخلي، المحال إلى الدولة الطرف في 16 تموز/يوليه 2008 (لم يصدر في شكل وثيقة) |
Document references: Special Rapporteur's decision under rules 92 and 97 of the rules of procedure, transmitted to the State party on 16 July 2008 (not issued in document form) | UN | الوثائق المرجعية: قرار المقرر الخاص بمقتضى المادتين 92 و97 من النظام الداخلي، الذي أُحيل إلى الدولة الطرف في 16 تموز/يوليه 2008 (لم يصدر في شكل وثيقة) |
Document reference: Special Rapporteur's decision under rules 92 and 97, transmitted to the State party on 4 September 2009 (not issued in document form) | UN | الوثائق المرجعية: قرار المقرر الخاص بموجب المادتين 92 و97 من النظام الداخلي، المحال إلى الدولة الطرف في 4 أيلول/سبتمبر 2009 (لم يصدر في شكل وثيقة) |
Document references: Special Rapporteur's decision under rules 92 and 97, transmitted to the State party on 14 June 2010 (not issued in document form) | UN | الوثائق المرجعية: قرار المقرر الخاص بموجب المادتين 92 و97 من النظام الداخلي، المحال إلى الدولة الطرف في 14 حزيران/يونيه 2010 (لم يصدر في شكل وثيقة) |
A. Introduction 22. The present report builds on the long history of efforts by the current mandate holder and his predecessors to support efforts to resolve displacement and reflects the Special Rapporteur's decision to make achieving durable solutions for internally displaced persons a priority of the second term of his mandate. | UN | 22 - يستند هذا التقرير إلى تاريخ الولاية المديد من الجهود التي بذلها المكلف بالولاية الحالي وأسلافه لدعم الجهود الرامية إلى إيجاد حل لمشكلة التشرد، ويعكس قرار المقرر الخاص بشأن جعل التوصل إلى حلول دائمة للمشردين داخليا أمرا ذا أولوية في الفترة الثانية من ولايته. |
20. On the topic of provisional application of treaties, his delegation supported the Special Rapporteur's decision not to propose draft conclusions or guidelines at the current stage, as a number of issues required additional study by Member States and by the Commission. | UN | ٢٠ - وفيما يتعلق بموضوع التطبيق المؤقت للمعاهدات، قال إن وفد بلده يؤيد قرار المقرر الخاص عدم اقتراح مشروع استنتاجات أو مبادئ توجيهية في المرحلة الراهنة، لأن عددا من المسائل يتطلب مزيدا من الدراسة من الدول الأعضاء واللجنة. |
Special Rapporteur's decision under rules 92 and 97, transmitted to the State party on 6 August 2009 (not issued in document form) | UN | الوثائق المرجعية: قرار المقرر الخاص المتخذ بموجب المادتين 92 و97 الذي أحيل إلى الدولة الطرف في 6 آب/أغسطس 2009 (لم يصدر في شكل وثيقة) |
Document references: Special Rapporteur's decision under rules 92 and 97, transmitted to the State party on 21 October 2009 (not issued in document form) | UN | الوثائق المرجعية: قرار المقرر الخاص بموجب المادتين 92 و97 من النظام الداخلي، المحال إلى الدولة الطرف في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2009 (لم يصدر في شكل وثيقة) |
Document references: Special Rapporteur's decision under rule 97, transmitted to the State party on 29 March 2010 (not issued in document form) | UN | الوثائق المرجعية: قرار المقرر الخاص بموجب المادة 97 من النظام الداخلي، المحال إلى الدولة الطرف في 29 آذار/مارس 2010 (لم يصدر في شكل وثيقة) |
Document references: Special Rapporteur's decision under rules 92 and 97, transmitted to the State party on 18 April 2011 (not issued in document form) | UN | الوثائق المرجعية: قرار المقرر الخاص المتخذ بموجب المادتين 92 و97 الذي أُحيل إلى الدولة الطرف في 18 نيسان/أبريل 2011 (لم يصدر في شكل وثيقة) |
6.1 The Committee points out that the Special Rapporteur's decision not to separate the decisions on admissibility and the merits (see para. 1.2 above) does not mean that the Committee cannot consider the two matters separately. | UN | 6-1 تذكر اللجنة بدايةً بأن قرار المقرر الخاص عدم الفصل بين المقبولية والأسس الموضوعية (انظر الفقرة 1-2) لا يعني أنه لا يمكن للجنة النظر فيهما بشكل منفصل. |