"قرار مجلس الأمن للأمم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Nations Security Council resolution
        
    The working framework in responding to the United Nations Security Council resolution is depicted in chart 2. UN ويرد وصف لإطار العمل في معرض الرد على قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة في الرسم 2.
    In the light of United Nations Security Council resolution 1127 (1997), which prohibits travel by members of UNITA, UN - وبناء على قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة رقم 1127 لعام 1997 الذي يحظر تنقّل أعضاء يونيتا؛
    Three. United Nations Security Council resolution 1540: UN ثالثا - قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1540:
    Nor can we fail to mention United Nations Security Council resolution 1540, which my country supported in its capacity as a nonpermanent member. UN كما أنه لا يمكننا التغاضي عن الإشارة إلى قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة رقم 1540، الذي أيده بلدي بوصفه عضواً غير دائم في المجلس.
    Indeed, security assurances had already been addressed in United Nations Security Council resolution 255 of 19 June 1968, as well as subsequently - and more specifically - in resolution 984, adopted unanimously on 11 April 1995. UN فقد تم تناول الضمانات الأمنية في قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 255 المؤرخ 19 حزيران/يونيه 1968، وكذا لاحقاً - وبالأخص - في القرار 984 المعتمد بالإجماع في 11 نيسان/أبريل 1995.
    Promoting implementation of United Nations Security Council resolution UN تعزيز تنفيذ قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1540 (2004)
    Building on the results of work in 2005, the OSCE Forum for Security Cooperation (FSC) held a workshop on the implementation of United Nations Security Council resolution 1540 (2004) on 8 November 2006. UN وبناء على نتائج العمل خلال عام 2005، عقد منتدى التعاون الأمني التابع لتلك المنظمة حلقة عمل عن تنفيذ قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1540 (2004) في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    I would like again to emphasize - as is done in United Nations Security Council resolution 1737 - the importance of political and diplomatic efforts to find a solution guaranteeing that Iran's nuclear programme is exclusively for peaceful purposes. UN وأود التشديد، مرة أخرى - كما جاء في قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1737 - على أهمية الجهود السياسية والدبلوماسية المبذولة لإيجاد حل يضمن استخدام برنامج إيران النووي لأغراض سلمية بحتة.
    The Government of St. Kitts and Nevis welcomes the adoption of United Nations Security Council resolution 1540 (2004). UN إن حكومة سانت كيتس ونيفيس ترحب باعتماد قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1540 (2004).
    Report to the Security Council pursuant to paragraph 22 of United Nations Security Council resolution 1874 (2009) UN تقرير مقدم إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 22 من قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1874 (2009)
    * EC external assistance facilitating the implementation of United Nations Security Council resolution 1373(2001): an overview - European Commission UN - المساعدة الخارجية المقدمة من الجنة الأوروبية لتسهيل تنفيذ قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1373: لمحة عامة - اللجنة الأوروبية.
    * Training and other assistance related to the implementation of United Nations Security Council resolution 1373(2001) (United States of America) UN * التدريب وغيره من أنواع المساعدة المرتبطة بتنفيذ قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1373 (الولايات المتحدة الأمريكية)
    National report of Spain on the implementation of United Nations Security Council resolution 1929 (2010) UN التقرير الوطني لإسبانيا بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1929 (2010)
    1. On December 24, 2001, Barbados submitted a comprehensive report in response to the mandate contained in paragraph 6 of United Nations Security Council resolution 1373 (2001). UN 1 - قدمت بربادوس في 24 كانون الأول/ديسمبر 2001 تقريرا شاملا استجابة للولاية الواردة في الفقرة 6 من قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1373 (2001).
    On 28 December 2001 the European Union submitted its report on the implementation of United Nations Security Council resolution 1373(2001) to the Committee established by the Security Council - the Counter Terrorism Committee. UN في 28 كانون الأول/ديسمبر 2001، قدّم الاتحاد الأوروبي تقريره عن تنفيذ قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1373 (2001) إلى لجنة مكافحة الإرهاب التي أنشأها مجلس الأمن.
    UC - Technical Cooperation Trust Fund for the Enhancement of Cooperation between UNEP and the United Nations Compensation Commission (UNCC) in the Implementation of United Nations Security Council resolution 687 (1991), established in 2002 with an expiry date of 31 December 2004; UN ' 5` UC- الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتعزيز التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة الأمم المتحدة للتعويض في تنفيذ قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 687 (1991)، المنشأ في عام 2002 بصلاحية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    The South African Government has taken note of the adoption of United Nations Security Council resolution 1718 (2006) under Chapter VII of the Charter of the United Nations. UN أحاطت حكومة جنوب أفريقيا علما باعتماد قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 1718 (2006) بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة.
    g $118,362 for core funding and $62,296 for regional organizations and the implementation of United Nations Security Council resolution 1540 (2004). UN (ز) مبلغ 362 118 دولار مخصص لتوفير التمويل الأساسي؛ ومبلغ 296 62 دولار مخصص للمنظمات الإقليمية وتنفيذ قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة رقم 1540 (2004).
    UCL - Technical Cooperation Trust Fund for the Enhancement of Cooperation between UNEP and the United Nations Compensation Commission (UNCC) in the Implementation of the United Nations Security Council resolution 687(1991) financed by UNCC; UN `16` UCL - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتعزيز التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالتعويض في تنفيذ قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 687(1991) بتمويل من لجنة الأمم المتحدة المعنية بالتعويض؛
    UCL - Technical Cooperation Trust Fund for the Enhancement of Cooperation between UNEP and the United Nations Compensation Commission (UNCC) in the Implementation of the United Nations Security Council resolution 687 (1991) financed by UNCC; UN ' 15` UCL - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتعزيز التعاون بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة الأمم المتحدة المعنية بالتعويض في تنفيذ قرار مجلس الأمن للأمم المتحدة 687(1991) بتمويل من لجنة الأمم المتحدة المعنية بالتعويض؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus