"قررت الجمعية العامة إنشاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • the General Assembly decided to establish
        
    • the Assembly decided to establish
        
    • the General Assembly decided to create
        
    • the General Assembly decide to establish
        
    • the Assembly created the
        
    • the General Assembly decided that a
        
    By resolution 46/235, the General Assembly decided to establish the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development. UN في القرار ٦٤/٥٣٢، قررت الجمعية العامة إنشاء اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية.
    1. By its resolution 58/14, the General Assembly decided to establish an Assistance Fund under Part VII of the Agreement to assist developing States parties in the implementation of the Agreement. UN 1 - بموجب قرار الجمعية العامة 58/14، قررت الجمعية العامة إنشاء صندوق للمساعدة في إطار الجزء السابع من الاتفاق لمساعدة الدول الأطراف النامية على تنفيذ الاتفاق.
    40. In paragraph 24 of resolution 52/12 B of 19 December 1997, the General Assembly decided to establish a development account in the programme budget for the biennium 1998-1999. UN ٤٠ - في الفقرة ٤٢ من قرار الجمعية العامة ٥٢/١٢ باء المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، قررت الجمعية العامة إنشاء حساب للتنمية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    On the proposal of the President, the Assembly decided to establish an Ad Hoc Committee of the Whole of the Nineteenth Special Session. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة جامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة.
    At that session, the Assembly decided to establish the Ad Hoc Committee on International Terrorism, consisting of 35 members. UN وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة لموضوع اﻹرهاب الدولي، تتألف من ٣٥ عضوا.
    39. In its resolution 61/261, the General Assembly decided to create a single integrated and decentralized office of the Ombudsman for the Secretariat and the United Nations funds and programmes and to establish a Mediation Division in the Office of the Ombudsman at Headquarters. UN 39 - وفي قرارها 61/261، قررت الجمعية العامة إنشاء مكتب أمين مظالم واحد متكامل ولا مركزي، للأمانة العامة والصناديق والبرامج وإنشاء شعبة للوساطة في مكتب أمين المظالم في المقر.
    2. In the same resolution, the General Assembly decided to establish a preparatory committee open to participation by all States, which would hold no fewer than three sessions, the first to be held in New York from 28 February to 3 March 2000. UN 2 - وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة تحضيرية، مفتوحة أمام مشاركة جميع الدول، تعقد ثلاث دورات على الأقل، أولاها في نيويورك في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 30 آذار/مارس 2000.
    1. By its resolution 49/143 of 23 December 1994, the General Assembly decided to establish a high-level open-ended working group, under the chairmanship of the President of the General Assembly and with two vice-chairmen, to consider additional measures aimed at ensuring a sound and viable financial basis for the Organization. UN ١ - بموجب قرارها ٤٩/١٤٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة إنشاء فريق عامل رفيع المستوى مفتوح باب العضوية برئاسة رئيس الجمعية العامة ومع نائبان للرئيس، للنظر في اتخاذ تدابير إضافية ترمي إلى ضمان وجود أساس مالي سليم للمنظمة تتوفر له مقومات البقاء.
    By resolution 46/235, the General Assembly decided to establish the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development. UN في القرار ٤٦/٢٣٥، قررت الجمعية العامة إنشاء اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية.
    On 2 July 2010, the General Assembly decided to establish a United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women to address fragmentation by initiating stronger coherence and coordination at all levels. UN وفي 2 تموز/يوليه 2010 قررت الجمعية العامة إنشاء كيان الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة يعالج مسألة التجزئة عن طريق إيجاد تساوق وتنسيق أقوى على جميع الصعد.
    26. By paragraph 10 of its resolution 58/14, the General Assembly decided to establish an Assistance Fund under Part VII of the Agreement, to be administered by FAO in collaboration with the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. UN 26 - في الفقرة 10 من القرار 58/14، قررت الجمعية العامة إنشاء صندوق للمساعدة في إطار الجزء السابع من الاتفاق، تديره الفاو بالتعاون مع شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    We meet here today at the United Nations to mark the International Day of Solidarity with the Palestinian People, as we have done every year since the late 1970s, when the General Assembly decided to establish the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN إننا نجتمع هنا اليوم في الأمم المتحدة لنحتفل باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، كما فعلنا في كل عام منذ أواخر السبعينات، عندما قررت الجمعية العامة إنشاء اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    At its fifty-second session, the General Assembly decided to establish a humanitarian affairs segment of the Council with effect from 1998 (resolution 52/12 B). UN في الدورة الثانية والخمسين، قررت الجمعية العامة إنشاء جزء يتعلق بالشؤون اﻹنسانية اعتبارا من عام ١٩٩٨ )القرار ٥٢/١٢ باء(.
    At its twenty-seventh session, the General Assembly decided to establish an international university under the auspices of the United Nations to be known as the United Nations University (resolution 2951 (XXVII)). UN وفي الدورة السابعة والعشرين، قررت الجمعية العامة إنشاء جامعة دولية تحت رعاية اﻷمم المتحدة تعرف باسم جامعة اﻷمم المتحدة )القرار ٢٩٥١ )د - ٢٧((.
    At its fifty-sixth session, the General Assembly decided to establish the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States (resolution 56/227). UN وفي الدورة السادسة والخمسين، قررت الجمعية العامة إنشاء مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية (القرار 56/227).
    At its fifty-sixth session, the General Assembly decided to establish a working group to make recommendations to the Assembly, for its consideration by the end of 2002, on the future operation of the Institute (resolution 56/125). UN وفي الدورة السادسة والخمسين، قررت الجمعية العامة إنشاء فريق عامل لتقديم توصيات إلى الجمعية لتنظر فيها في نهاية عام 2002، بشأن مستقبل عمل المعهد (القرار 56/125).
    At that session, the Assembly decided to establish the Ad Hoc Committee on International Terrorism, consisting of 35 members. UN وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة لموضوع الإرهاب الدولي، تتألف من 35 عضوا.
    At that session, the Assembly decided to establish the Ad Hoc Committee on International Terrorism, consisting of 35 members. UN وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة لموضوع اﻹرهاب الدولي، تتألف من ٣٥ عضوا.
    At that session, the Assembly decided to establish the Ad Hoc Committee on International Terrorism, consisting of 35 members. UN وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة لموضوع اﻹرهاب الدولي، تتألف من ٣٥ عضوا.
    (f) the General Assembly decided to create a central repository of information on operational activities for development (2009); UN (و) قررت الجمعية العامة إنشاء مستودع مركزي للمعلومات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (2009)()؛
    Should the General Assembly decide to establish a new mission, it could also incorporate the current UNDP technical advisors. UN وإذا قررت الجمعية العامة إنشاء بعثة جديدة يمكنها إدماج المستشارين التقنيين الحاليين التابعين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    At the same session, the Assembly created the post of United Nations High Commissioner for Human Rights (resolution 48/141). UN وفي الدورة ذاتها، قررت الجمعية العامة إنشاء وظيفة مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان )القرار ٤٨/١٤١(.
    By paragraph 23, the General Assembly decided that a preparatory committee would be established within the framework of the Commission on Sustainable Development to carry out the preparations for the United Nations Conference on Sustainable Development, which would provide for the full and effective participation of all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies, as well as other participants in the Commission. UN 4 - وفي الفقرة 23، قررت الجمعية العامة إنشاء " لجنة تحضيرية في إطار لجنة التنمية المستدامة للقيام بالأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، والتي ستنص على المشاركة الكاملة والفعّالة لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء الوكالات المتخصصة، وكذلك مشاركين آخرين في اللجنة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus