"قررت الجمعية العامة اعتماد" - Traduction Arabe en Anglais

    • the General Assembly decided to adopt
        
    • the General Assembly decide to adopt
        
    • the General Assembly adopt
        
    • General Assembly decided to adopt the
        
    • General Assembly decided to appropriate
        
    Under rule 90 of the rules of procedure, the General Assembly decided to adopt the oral amendment submitted by the representative of Canada. UN وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 90 من نظامها الداخلي، قررت الجمعية العامة اعتماد التعديل الشفوي الذي قدمه ممثل كندا.
    2. At that meeting, the General Assembly decided to adopt the draft resolution recommended in paragraph 46 of the report (resolution 62/276). UN 2 - وفي الجلسة ذاتها، قررت الجمعية العامة اعتماد مشروع القرار الموصى به في الفقرة 46 من التقرير (القرار 62/276).
    the General Assembly decided to adopt draft decision A/62/L.3. UN قررت الجمعية العامة اعتماد مشروع المقرر A/62/L.3.
    Furthermore, the new office facilities would be well-suited to the implementation of flexible workplace strategies should the General Assembly decide to adopt such strategies. UN وعلاوة على ذلك، ستكون المرافق المكتبية الجديدة مناسبة تماما لتنفيذ استراتيجيات أماكن العمل المرنة إذا ما قررت الجمعية العامة اعتماد استراتيجيات من هذا القبيل.
    Accordingly, should the General Assembly adopt draft decision A/C.6/62/L.22, no additional requirements would arise under the proposed programme budget for the biennium 2008-2009. UN وبناء عليه، وإذا ما قررت الجمعية العامة اعتماد مشروع القرار A/C.6/62/L.22، لن تنشأ أي احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    If the General Assembly decided to adopt those paragraphs, the Secretariat would proceed with their implementation and report on their financial implications in the context of the second performance report for the biennium. UN وإذا ما قررت الجمعية العامة اعتماد هذه الفقرات، فإن الأمانة العامة ستبدأ في تنفيذها وتُبلغ عن الآثار المالية المترتبة في إطار تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين.
    the General Assembly decided to adopt the draft decision contained in paragraph 21 of the report of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters related to the Security Council. UN قررت الجمعية العامة اعتماد مشروع المقرر الوارد في الفقرة 21 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن.
    the General Assembly decided to adopt draft decision A/61/L.71. UN قررت الجمعية العامة اعتماد مشروع المقررA/61/L.71 .
    the General Assembly decided to adopt draft resolution A/62/L.2 (resolution 62/4) UN قررت الجمعية العامة اعتماد مشروع القرار A/62/L.2 (القرار 62/4)
    the General Assembly decided to adopt the draft resolution recommended by the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) in paragraph 10 of its report (A/62/401) (resolution 62/99). UN قررت الجمعية العامة اعتماد مشروع القرار الذي أوصت به لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 10 من تقريرها (A/62/401) (القرار 62/99).
    If and when the General Assembly decided to adopt the draft articles as a convention, the draft articles would need a preamble and final clauses, including a general saving provision concerning the relationship between the articles and other international agreements relating to the same subject. UN وإذا قررت الجمعية العامة اعتماد مشاريع المواد في شكل اتفاقية، سيحتاج الأمر إلى وضع ديباجة لمشاريع المواد بالإضافة إلى أحكام ختامية، بما في ذلك حكم استثناء عام يتصل بالعلاقة بين المواد والاتفاقات الدولية الأخرى المتصلة بنفس الموضوع.
    the General Assembly decided to adopt the recommendation of the Committee on Conferences (A/50/404/Add.1). UN قررت الجمعية العامة اعتماد توصية لجنة المؤتمرات (A/50/404/Add.1).
    the General Assembly decided to adopt draft decisions I to V recommended by the Second Committee in paragraph 29 of its report (A/63/413). UN قررت الجمعية العامة اعتماد مشاريع المقررات من الأول إلى الخامس حسبما أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة 29 من تقريرها (A/63/413)
    the General Assembly decided to adopt the draft resolution recommended by the Fifth Committee in paragraph 6 of its report (A/60/540) (resolution 60/17). UN قررت الجمعية العامة اعتماد مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 6 من تقريرها (A/60/540(، (القرار 60/17).
    Consequently, should the General Assembly decide to adopt draft decision A/C.2/55/L.48, the related expenses for servicing the Convention meetings would be addressed under section 2, General Assembly Affairs and Conference Services, in the context of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003. UN وبناء على ذلك، فإنه إذا قررت الجمعية العامة اعتماد مشروع المقرر A/C.2/55/L.48، فسوف تعالج النفقات المتصلة بخدمات اجتماعات الاتفاقية في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002 - 2003.
    Consequently, should the General Assembly decide to adopt draft resolution A/C.6/54/L.8/Rev.1, no additional appropriations would be required for the biennium 2000-2001. UN ونتيجة لذلك، لن تكون ثمة حاجة، إذا ما قررت الجمعية العامة اعتماد مشروع القرار A/C.6/54/L.8/Rev.1، إلى تخصيص اعتمادات إضافية عن فترة السنتين 2000-2001.
    3. Should the General Assembly decide to adopt draft resolution A/52/L.19/Rev.1, an additional appropriation of $28,200,000 would be required under section 3 of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999. UN ٣ - وإذا قررت الجمعية العامة اعتماد مشروع القرار A/52/L.19/Rev.1، فستكون ثمة حاجة إلى اعتماد إضافي قدره ٠٠٠ ٢٠٠ ٢٨ دولار في إطار الباب ٣ من الميزانية البرنامجية المقترحــة لفتــرة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    9. Should the General Assembly adopt draft resolution A/C.3/52/L.38, no additional appropriation would be required under the proposed programme budget for the biennium 1998-1999. UN ٩ - وإذا قررت الجمعية العامة اعتماد مشروع القرار A/C.3/52/L.38، لن يلزم رصد أي اعتمادات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    12. Accordingly, should the General Assembly adopt the draft resolution, it is estimated that additional resources of $331,300 would be required for 1997 under section 3 of the programme budget for the biennium 1996-1997. UN ١٢ - وفقا لذلك، إذا ما قررت الجمعية العامة اعتماد مشروع القرار، سيلزم توفير موارد إضافية تقدر بمبلغ ٣٠٠ ٣٣١ دولار لعام ١٩٩٧ في إطار الباب ٣ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    26. By its resolution 56/286 of 27 June 2002, the General Assembly decided to appropriate an amount of $57,785,300 (at initial appropriation rates) for the biennium 2002-2003 for the implementation of the measures contained in the report of the Secretary-General on strengthening the security and safety of United Nations premises (A/56/848). UN 26 - في قرار الجمعية العامة 56/286 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002، قررت الجمعية العامة اعتماد مبلغ قدره 300 785 57 دولار (وفقا لمعدلات الاعتماد الأولية) لفترة السنتين 2002-2003 لتنفيذ التدابير الواردة في تقرير الأمين العام عن تعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة (A/56/848).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus