"قررت اللجنة إنشاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee decided to establish
        
    • the Commission decided to establish
        
    • the Committee decided to set up
        
    • the Committee had decided to establish
        
    • the Commission had decided to establish
        
    • decided to establish an
        
    the Committee decided to establish a working group on the right to education, chaired by Barbara Bailey, for the purposes of establishing a general recommendation in this regard. UN قررت اللجنة إنشاء فريق عامل معني بالحق في التعليم، برئاسة بربارا بايلي، بغرض إعداد توصية عامة في هذا الصدد.
    On 18 October 2011, the Committee decided to establish a joint working group with the Human Rights Committee. UN في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2011، قررت اللجنة إنشاء فريق عامل مشترك بينها وبين لجنة حقوق الإنسان.
    the Committee decided to establish a working group on rural women for purposes of establishing a general recommendation in this regard. UN قررت اللجنة إنشاء فريق عامل معني بالمرأة الريفية بغرض إعداد توصية عامة في هذا الصدد.
    Following consultations, the Commission decided to establish an informal, open-ended working group to consider the structure and focus of the thematic discussion. UN وبعد إجراء مشاورات، قررت اللجنة إنشاء فريق عمل غير رسمي ومفتوح العضوية للنظر في هيكل الموضوع المحوري ونقاط التركيز فيه.
    In 1990, the Commission decided to establish tripartite working groups on major issues. UN وفي عام ١٩٩٠، قررت اللجنة إنشاء أفرقة عاملة ثلاثية بشأن القضايا الرئيسية.
    the Committee decided to establish a standing Working Group on the Inter-Parliamentary Union, chaired by Nicole Ameline, and additionally composed of Nahla Haidar, Ismat Jahan, Dalia Leinarte, Pramila Patten and Patricia Schulz. UN قررت اللجنة إنشاء فريق عامل دائم معني بالاتحاد البرلماني الدولي، ترأسه أميلين نيكول ويتألف من أعضاء إضافيين هم نهلة حيدر وعصمت جهان وداليا لينارت وبراميلا باتن وباتريسيا شولز.
    At its second meeting, on 14 October, the Committee decided to establish an additional contact group to deal with outstanding issues of the Committee. UN وفي الجلسة الثانية المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر، قررت اللجنة إنشاء فريق اتصال إضافي لبحث المسائل التي لم تبت فيها اللجنة بعد.
    the Committee decided to establish a task force to study a working paper prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees on gender equality in the context of displacement and statelessness. UN قررت اللجنة إنشاء فرقة عمل تتولى دراسة ورقة عمل أعدتها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عن المساواة بين الجنسين في سياق التشريد وانعدام الجنسية.
    At that session, the Committee decided to establish a working group to follow up on the day of general discussion on article 12 of the Convention, which would report to the Committee at its fourth session. UN ففي تلك الدورة، قررت اللجنة إنشاء فريق عامل لمتابعة يوم المناقشة العامة المكرس للمادة 12 من الاتفاقية، والذي كان عليه تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الرابعة.
    43. the Committee decided to establish a working group on rural women for the purpose of establishing a general recommendation in this regard. UN 43 - قررت اللجنة إنشاء فريق عامل معني بالمرأة الريفية بغرض إعداد توصية عامة في هذا الصدد.
    As regards agenda item 86, the Committee decided to establish an open-ended Working Group, to be chaired by the delegation of Austria, to prepare the draft resolution on the item. UN وفيما يتعلق بالبند ٦٨ من جدول اﻷعمال، قررت اللجنة إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية يترأسه وفد النمسا، ليتولى إعداد مشروع قرار بشأن هذا البند.
    As regards agenda item 83, the Committee decided to establish an open-ended Working Group, to be chaired by the delegation of Austria, to prepare the draft resolution on the item. UN وفيما يتعلق بالبند ٣٨ من جدول اﻷعمال، قررت اللجنة إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية يترأسه وفد النمسا، ليتولى إعداد مشروع قرار بشأن هذا البند.
    On 22 October, the Committee decided to establish three Subcommittees, each headed by one of the Vice-Chairmen. UN وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر، قررت اللجنة إنشاء ثلاث لجان فرعية، يرأس كل واحدة منها أحد نواب الرئيس.
    In 1990, the Commission decided to establish tripartite working groups on major issues. UN وفي عام ١٩٩٠، قررت اللجنة إنشاء أفرقة عاملة ثلاثية بشأن القضايا الرئيسية.
    Based on that report, the Commission decided to establish an inter-sessional open-ended working group to continue, inter alia, to examine the Bureau’s report. UN واستنادا إلى التقرير، قررت اللجنة إنشاء فريق عامل بين الدورات مفتوح باب العضوية يواصل، في جملة أمور، دراسة تقرير المكتب.
    Then, at the twenty-eighth session of the African Commission, held in the autumn of 2000, the Commission decided to establish a working group on the rights of indigenous populations and communities in Africa. UN وفي الدورة الثامنة والعشرين للجنة الأفريقية، المعقودة في خريف عام 2000، قررت اللجنة إنشاء فريق عامل بشأن حقوق السكان الأصليين والجماعات الأصلية في أفريقيا.
    16. In the light of the above, the Commission decided to establish mechanisms to allow for the broadest possible participation and discussion on the part of the organizations and staff. UN 16 - وعلى ضوء ما تقدم، قررت اللجنة إنشاء آليات للسماح بأوسع نطاق ممكن لاشتراك المنظمات والموظفين ولمناقشاتهم.
    In order to pursue consensus and formulation of coordinated proposals for such action, the Commission decided to establish an open-ended Ad Hoc Intergovernmental Panel on Forests, under its aegis. UN وبغية السعي لتوافق اﻵراء وصياغة مقترحات منسقة فيما يتصل بهذه اﻹجراءات، قررت اللجنة إنشاء فريق حكومي دولي مخصص مفتوح العضوية معني باﻷحراج، تحت رعايتها.
    the Commission decided to establish a subcommission, as an exception to the general rule limiting the number of active subcommissions to three, in order to ensure expediency and efficiency in the light of the large number of submissions received. UN وفي استثناء للقاعدة العامة التي تحدد عدد اللجان الفرعية العاملة بثلاث لجان فقط، قررت اللجنة إنشاء لجنة فرعية لضمان الكفاءة والعمل بالسرعة المطلوبة في ضوء تلقي عدد كبير من الطلبات.
    In the course of considering the subject-matter contained in the document, the Committee decided to set up an open-ended Consultation Group under the chairmanship of the representative of Indonesia. UN وخلال النظر في الموضوع الوارد في الوثيقة، قررت اللجنة إنشاء فريق استشاري مفتوح باب العضوية برئاسة ممثل اندونيسيا.
    1. Mr. Stuerchler Gonzenbach (Switzerland), Chair of the Working Group, recalled that, pursuant to General Assembly resolution 65/19, the Committee had decided to establish a working group to examine the possibility of negotiating an international convention, or any other appropriate action, on the basis of the articles on responsibility of States for internationally wrongful acts. UN 1 - السيد ستورشلر غونزنباخ (سويسرا)، رئيس الفريق العامل: أشار إلى أنه وفقا لقرار الجمعية العامة 65/19، قررت اللجنة إنشاء فريق عامل لدراسة إمكانية التفاوض بشأن اتفاقية دولية، أو أي إجراء آخر ملائم، على أساس المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
    In the light of the divergent views expressed, the Commission had decided to establish a working group. UN وفي ضوء الآراء المتعارضة المعرب عنها، قررت اللجنة إنشاء فريق عامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus