"قررت اللجنة التحضيرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Preparatory Committee decided
        
    • Preparatory Committee decided to
        
    • the Preparatory Commission decided
        
    • Preparatory Committee decided that the
        
    the Preparatory Committee decided to recommend to the General Assembly the adoption of the draft decision. UN قررت اللجنة التحضيرية أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر.
    At the same meeting, the Preparatory Committee decided to adopt the following provisional agenda for its second substantive session: UN وفي الجلسة ذاتها قررت اللجنة التحضيرية اعتماد جدول الأعمال المؤقت التالي لدورتها الموضوعية الثانية:
    the Preparatory Committee decided that its subsidiary committees should henceforth be designated as working groups. UN قررت اللجنة التحضيرية أن تسمى هيئاتها الفرعية من اﻵن فصاعدا أفرقة عاملة.
    At its 5th meeting, on 16 April, the Preparatory Committee decided to entrust the Bureau with the task of finalizing its report in the light of the comments made and the decisions taken at its final meeting. UN ٣٧ - في الجلسة الخامسة المعقودة في ١٦ نيسان/ابريل، قررت اللجنة التحضيرية أن تعهد الى المكتب بمهمة وضع تقريرها في صيغته النهائية في ضوء التعليقات التي أبديت والقرارات التي اتخذت في جلستها اﻷخيرة.
    46. At the same meeting, the Preparatory Committee decided to defer consideration of the item. UN ٤٦ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة التحضيرية إرجاء النظر في البند.
    At its 7th meeting, held on 13 May 1993, the Preparatory Committee decided: UN قررت اللجنة التحضيرية في جلستها السابعة المعقودة يوم ١٣ أيار/مايو ١٩٩٣ ما يلي:
    29. the Preparatory Committee decided that its subsidiary committees should henceforth be designated as working groups. UN ٢٩ - قررت اللجنة التحضيرية أن تسمي لجانها الفرعية أفرقة عمل، من اﻵن فصاعدا.
    18. At the third plenary meeting, the Preparatory Committee decided to hold its third session on 13 March 2015 in Sendai, Japan. UN ١٨- في الجلسة العامة الثالثة، قررت اللجنة التحضيرية عقد دورتها الثالثة في 13 آذار/ مارس 2015 في سنداي باليابان.
    18. the Preparatory Committee decided that the Seventh Review Conference should take place in Geneva from 5 to 22 December 2011. UN 18- قررت اللجنة التحضيرية أن يُعقد المؤتمر الاستعراضي السابع في جنيف في الفترة من 5 إلى 22 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    24. the Preparatory Committee decided to request the Implementation Support Unit to prepare eight background information documents as follows: UN 24- قررت اللجنة التحضيرية أن تطلب إلى وحدة دعم التنفيذ إعداد ثماني وثائق معلومات أساسية على النحو التالي:
    26. the Preparatory Committee decided to request the Secretariat to issue press releases for the meetings of the Review Conference. UN 26- قررت اللجنة التحضيرية أن تطلب إلى الأمانة إصدار نشرات صحفية لجلسات المؤتمر الاستعراضي.
    On the recommendation of the Bureau, the Preparatory Committee decided to extend the taking of a decision on the accreditation of the organizations until 10 October. UN وبناء على توصية المكتب، قررت اللجنة التحضيرية أن تمدد حتى 10 تشرين الأول/أكتوبر البت في اعتماد المنظمات.
    At its 15th meeting, on 26 May 2008, the Preparatory Committee decided, without a vote, that the Durban Review Conference, which will include a highlevel segment, shall be convened in Geneva from 20 to 24 April 2009. UN قررت اللجنة التحضيرية دوت تصويت في جلستها الخامسة عشرة المعقودة في 26 أيار/مايو 2008، أن يعقد مؤتمر ديربان الاستعراضي الذي يضم جزءاً رفيع المستوى، في جنيف في الفترة من 20 إلى 24 نيسان/أبريل 2009.
    15. the Preparatory Committee decided to defer its decision on the modalities of attendance of non-governmental organizations at its sessions. UN 15 - قررت اللجنة التحضيرية إرجاء البت في مسألة طرائق حضور المنظمات غير الحكومية في دوراتها.
    17. the Preparatory Committee decided to continue its consideration of this item. UN 17 - قررت اللجنة التحضيرية مواصلة نظرها في هذا البند.
    15. the Preparatory Committee decided to defer its decision on the modalities of attendance of non-governmental organizations at its sessions. UN 15 - قررت اللجنة التحضيرية إرجاء البت في مسألة طرائق حضور المنظمات غير الحكومية في دوراتها.
    the Preparatory Committee decided to hold its second session at United Nations Headquarters from 8 to 19 January 2001. It also decided to hold its third session from 19 to 30 March 2001. UN قررت اللجنة التحضيرية عقد دورتها الثانية في مقر الأمـــم المتحدة من 8 إلى 19 كانون الثاني/يناير 2001، كما قررت عقد دورتها الثالثة في الفترة من 19 إلى 30 آذار/مارس 2001.
    17. the Preparatory Committee decided to continue its consideration of this item. UN 17 - قررت اللجنة التحضيرية مواصلة نظرها في هذا البند.
    The only exception could be the Finance Committee, if the Preparatory Commission decided to recommend it as a joint subsidiary organ of the Assembly and the Council. UN ويمكن أن تكون اللجنة المالية الاستثناء الوحيد إذا قررت اللجنة التحضيرية أن توصي بذلك بوصفها جهازا فرعيا مشتركا تابعا للجمعية والمجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus