"قرر إحالة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Decided to transmit
        
    It also Decided to transmit the documents listed in paragraph 3 of its report, as well as future papers that might be submitted by delegations, to the 2008 substantive session of the Commission. UN كما قرر إحالة الوثائق المدرجة في الفقرة 3 من تقريره، فضلاً عن أوراق قد تقدمها الوفود في المستقبل إلى دورة عام 2008 الموضوعية للهيئة.
    2. Decided to transmit the above report of the Secretary-General to the General Assembly for consideration at its fifty-ninth session; UN 2 - قرر إحالة التقرير المذكور أعلاه إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها التاسعة والخمسين؛
    (b) Decided to transmit the report to the General Assembly for consideration at its sixty-first session; UN (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الحادية والستين؛
    (b) Decided to transmit the report to the General Assembly for consideration at its sixty-second session; UN (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الثانية والستين؛
    (b) Decided to transmit the report to the General Assembly for consideration at its sixtieth session; UN (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الستين؛
    (b) Decided to transmit the report to the General Assembly for consideration at its sixty-first session; UN (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الحادية والستين؛
    Finally, the Government of Turkey deplores the fact that the Working Group Decided to transmit its Opinion, on an amicus curiae basis, to the European Court of Human Rights, where the case of Mr. Öcalan is currently under examination. UN 42- وأخيراً، تأسف حكومة تركيا بشدة لأن الفريق العامل قرر إحالة رأيه، على أساس ودي، إلى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، التي تنظر حالياً في قضية السيد أوجلان.
    (b) Decided to transmit the report of the Committee to the Commission on Sustainable Development; UN )ب( قرر إحالة تقرير اللجنة إلى لجنة التنمية المستدامة؛
    14. At its closing meeting, the High-level Intergovernmental Meeting adopted its draft report, as contained in document LDC/HLIM/L.1 and Add.1, authorizing the Rapporteur-General to complete it in the customary manner, and, in accordance with General Assembly resolution 49/98, Decided to transmit its report to the General Assembly. UN ٤١- وفي الجلسة الختامية، اعتمد الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى مشروع تقريره، على نحو ورد في الوثيقة LDC/HLIM/L.1 وAdd.1، وأذن للمقرر العام أن يستكمله على نحو ما جرت عليه العادة، كما قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة وفقاً لقرار الجمعية العامة ٩٤/٨٩.
    (b) Decided to transmit the report to the General Assembly for consideration at its sixty-third session; UN (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الثالثة والستين؛
    (b) Decided to transmit the report to the General Assembly for consideration at its sixtythird session; UN (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الثالثة والستين؛
    (b) Decided to transmit the report to the General Assembly for consideration at its sixty-fourth session; UN (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الرابعة والستين؛
    (b) Decided to transmit the report to the General Assembly for consideration at its sixtieth session; UN (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الستين؛
    (b) Decided to transmit the report to the General Assembly for consideration at its sixty-fifth session; UN (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الخامسة والستين؛
    (b) Decided to transmit the report to the General Assembly for consideration at its sixty-second session; UN (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الثانية والستين؛
    (b) Decided to transmit the report to the General Assembly for consideration at its sixty-fourth session; UN (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الرابعة والستين؛
    (b) Decided to transmit the report to the General Assembly for consideration at its sixty-fifth session; UN (ب) قرر إحالة التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الخامسة والستين؛
    The Conference of the Parties Decided to transmit this decision, as well as the related recommendation II/8 of the Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice, to the fourth session of the Ad Hoc Intergovernmental Panel on Forests as a contribution to its deliberations. UN وكان مؤتمر اﻷطراف قد قرر إحالة هذا المقرر، مشفوعا بالتوصية ٢/٨ ذات الصلة الصادرة عن الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية، إلى الدورة الرابعة للفريق الحكومى الدولي المخصص للغابات، على سبيل المساهمة في مداولاته.
    (b) Decided to transmit the recommendations contained in chapter V, section B, of the report to the General Assembly at its forty-ninth session for approval. UN )ب( قرر إحالة التوصيات الواردة في الفصل الخامس، الفرع باء، من التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين ﻹقرارها.
    16. The Board took note of the report of the Working Party, endorsed the agreed conclusions adopted by the Working Party, and Decided to transmit the proposed strategic framework for programme 10 on trade and development for the period 2006-2007 to the General Assembly at its fifty-ninth session. UN 16 - أحاط المجلس علما بتقرير الفرقة العاملة، وأيد الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها الفرقة العاملة، قرر إحالة الإطار الاستراتيجي للبرنامج 10 المقترح بشأن التجارة والتنمية للفترة 2006-2007 إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus