the Conference decided that the implementation of Chapter V of the Convention will be reviewed in the second five-year cycle of the Mechanism. | UN | كما قرر المؤتمر أن يُستعرض تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية في الدورة الخمس سنوية الثانية لتلك الآلية. |
In that resolution, the Conference decided to establish an interim open-ended intergovernmental working group to advise and assist it in the implementation of its mandate on the prevention of corruption. | UN | وفي ذلك القرار، قرر المؤتمر إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية مؤقت، لكي يقدم إليه المشورة ويساعده في تنفيذ الولاية المسندة إليه فيما يتعلق بمنع الفساد. |
45. the Conference decided that the 2009 Meeting of Experts shall take place from 22 to 24 April 2009 in Geneva. | UN | 45- قرر المؤتمر أن يُعقد اجتماع الخبراء لعام 2009 في الفترة من 22 إلى 24 نيسان/أبريل 2009 في جنيف. |
The General Conference decided to include Uzbekistan and Kazakhstan in List A of Annex I to the Constitution. | UN | قرر المؤتمر العام ادراج كل من أوزبكستان وكازاخستان في القائمة ألف من المرفق اﻷول من الدستور. |
On a proposal of the President, the COP decided to postpone the election of the Bureau until all nominations were finalized. | UN | وبناءً على اقتراح الرئيس، قرر المؤتمر إرجاء انتخاب أعضاء المكتب لحين الانتهاء من تقديم كافة الترشيحات. |
3. Should the Conference decide to accredit the organizations appearing in documents A/CONF.172/14 and Add.1, the organizations accredited to the Conference would number 47. YO94-0178 (E) | UN | ٣ - وإذا قرر المؤتمر اعتماد المنظمات الواردة في الوثيقتين A/CONF.172/14 و Add.1، فإن عدد المنظمات المعتمدة في المؤتمر سيبلغ سبعا وأربعين منظمة. |
53. the Conference decided that the 2010 Meeting of Experts shall take place from 21 to 23 April 2010 in Geneva. | UN | 53- قرر المؤتمر أن يُعقد اجتماع الخبراء لعام 2010 في الفترة من 21 إلى 23 نيسان/أبريل 2010 في جنيف. |
At its second session, the Conference decided that its programme of work under this item for the third session would include the following areas: | UN | وفي دورته الثانية، قرر المؤتمر أن يشمل برنامج عمله في إطار هذا البند، من أجل الدورة الثالثة، المجالات التالية: |
Additionally, the Conference decided that institutional issues also would be considered by Subsidiary Body 3. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قرر المؤتمر أن تنظر الهيئة الفرعية 3 أيضاً في المسائل المؤسسية. |
Additionally, the Conference decided that institutional issues also would be considered by Subsidiary Body 3. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قرر المؤتمر أن تنظر الهيئة الفرعية 3 أيضاً في المسائل المؤسسية. |
the Conference decided to consider this matter further at its fifth meeting for adoption. | UN | وقد قرر المؤتمر مواصلة النظر في اعتماد هذه المسألة في اجتماعه الخامس. |
Fourth, the Conference decided to enhance the global standing of the Committee on Science and Technology. | UN | رابعا، قرر المؤتمر تعزيز المركز العالمي للجنة العلوم والتكنولوجيا. |
the Conference decided to establish a Committee of the Whole at its fifth session to consider outstanding issues. | UN | قرر المؤتمر إنشاء لجنة جامعة أثناء دورته الخامسة للنظر في المسائل المعلقة. |
At its first session, the Conference decided to establish a programme of work that would be reviewed at regular intervals. | UN | وقد قرر المؤتمر في دورته الأولى أن يُنشئ برنامج عمل يُستعرض على فترات منتظمة. |
Pursuant to Article 7, paragraph 6, of the Convention, and following a recommendation by the Bureau of the COP, which had reviewed the list of applicant organizations, the COP decided to admit those organizations as observers. | UN | وعملاً بالفقرة 6 من المادة 7 من الاتفاقية، وبناء على توصية من مكتب مؤتمر الأطراف الذي استعرض قائمة المنظمات المتقدمة بطلبات، قرر المؤتمر قبول هذه المنظمات بصفة مراقب. |
A further revision might be required should the Conference decide to confirm the establishment of the Open-ended Working Group and request the secretariat to convene a second meeting. | UN | وقد يلزم إجراء مراجعة أخرى إذا ما قرر المؤتمر تأكيد إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية ويطلب إلى الأمانة أن تدعو إلى عقد اجتماع ثانٍ. |
A Review Conference may be convened earlier than ten years after entry into force of the Treaty, or less than ten years after the previous Review Conference, if so decided by the Conference as a matter of substance. | UN | ويمكن عقد مؤتمر استعراضي قبل مرور عشر سنوات على بدء نفاذ المعاهدة، أو بعد المؤتمر الاستعراضي السابق بأقل من عشر سنوات، إذا ما قرر المؤتمر ذلك كمسألة موضوعية. |
As a first step in that direction, the Conference had decided to establish a regional centre on family planning in Tehran in order to train family planning experts. | UN | وكخطوة أولى في هذا الاتجاه قرر المؤتمر انشاء مركز اقليمي في طهران يعنى بتنظيم اﻷسرة، وذلك من أجل تدريب خبراء في تنظيم اﻷسرة. |
in addition to the practical measures, the Conference also decided as follows: | UN | وبالإضافة إلى التدابير العملية، قرر المؤتمر أيضا ما يلي: |