"قرر المجلس أن يكون موضوع" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Council decided that the theme
        
    • the Council had decided that the theme
        
    16. At the same meeting, the Council decided that the theme for the 2007 annual ministerial review would be " Strengthening efforts to eradicate poverty and hunger, including through the global partnership for development " . UN 16 - في الجلسة نفسها، قرر المجلس أن يكون موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2007هو " تعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع، بطرق منها الشراكة العالمية من أجل التنمية " .
    16. At the same meeting, the Council decided that the theme for the 2007 annual ministerial review would be " Strengthening efforts to eradicate poverty and hunger, including through the global partnership for development " . UN 16 - في الجلسة نفسها، قرر المجلس أن يكون موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2007هو " تعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع، بطرق منها الشراكة العالمية من أجل التنمية " .
    4. At its 41st meeting, on 21 October 2005, the Council decided that the theme for the high-level segment of the Economic and Social Council would be as follows: UN 4 - في الجلسة 41 المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005، قرر المجلس أن يكون موضوع الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي هو التالي:
    17. At its 5th meeting, the Council decided that the theme for the item on regional cooperation at its substantive session of 2004 should be: " Information technology for development: a regional perspective " . UN 17 - في الجلسة الخامسة، قرر المجلس أن يكون موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي لدورته الموضوعية لعام 2004: " تسخير تكنولوجيا المعلومات لأغراض التنمية: منظور إقليمي " .
    2. In its decision 2011/208, the Council had decided that the theme for the 2012 annual ministerial review would be " Promoting productive capacity, employment and decent work to eradicate poverty in the context of inclusive, sustainable and equitable economic growth at all levels for achieving the Millennium Development Goals " (agenda item 2 (c)). UN 2 - وفي مقرر المجلس 2011/208، قرر المجلس أن يكون موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2012 هو " تعزيز بناء القدرات الإنتاجية وإيجاد فرص العمل وتوفير العمل اللائق من أجل القضاء على الفقر في سياق تحقيق نمو اقتصادي شامل للجميع ومستدام ومنصف على جميع المستويات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " (البند 2 (ج) من جدول الأعمال).
    3. In its decision 2007/207, the Council decided that the theme for the 2007 annual ministerial review would be " Strengthening efforts to eradicate poverty and hunger, including through the global partnership for development " (item 2 (b)). UN 3 - وفي المقرر 2007/207، قرر المجلس أن يكون موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2007هو " تعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع، بطرق منها الشراكة العالمية من أجل التنمية " (البند 2 (ب)).
    17. At its 5th meeting, the Council decided that the theme for the item on regional cooperation at its substantive session of 2004 should be: " Information technology for development: a regional perspective " . UN 17 - في الجلسة الخامسة، قرر المجلس أن يكون موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي لدورته الموضوعية لعام 2004: " تسخير تكنولوجيا المعلومات لأغراض التنمية: منظور إقليمي " .
    3. In its decision 2007/207, the Council decided that the theme for the 2007 annual ministerial review would be " Strengthening efforts to eradicate poverty and hunger, including through the global partnership for development " (item 2 (b)). UN 3 - وفي المقرر 2007/207، قرر المجلس أن يكون موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2007هو " تعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع، بطرق منها الشراكة العالمية من أجل التنمية " (البند 2 (ب)).
    In its decision 2011/208, the Council decided that the theme of its 2012 annual ministerial review would be " Promoting productive capacity, employment and decent work to eradicate poverty in the context of inclusive, sustainable and equitable economic growth at all levels for achieving the Millennium Development Goals " . UN وفي المقرر 2011/208، قرر المجلس أن يكون موضوع الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس لعام 2012 هو " تعزيز القدرات الإنتاجية والعمالة وتوفير العمل اللائق من أجل القضاء على الفقر في سياق نمو اقتصادي شامل للجميع ومستدام ومنصف على جميع المستويات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " .
    15. At its 3rd meeting, on 26 March, the Council decided that the theme for the item on regional cooperation of its substantive session for 2009 would be " Regional perspectives on the global economic and financial crisis, including the impact on global public health " . UN 15 - في الجلسة الثالثة المعقودة في 26 آذار/مارس 2009، قرر المجلس أن يكون موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي من دورته الموضوعية لعام 2009 " منظور إقليمي للأزمة الاقتصادية والمالية العالمية، بما في ذلك أثرها على الصحة العامة في العالم " .
    15. At its 3rd meeting, on 26 March, the Council decided that the theme for the item on regional cooperation of its substantive session for 2009 would be " Regional perspectives on the global economic and financial crisis, including the impact on global public health " . UN 15 - في الجلسة الثالثة المعقودة في 26 آذار/مارس 2009، قرر المجلس أن يكون موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي من دورته الموضوعية لعام 2009 " منظور إقليمي للأزمة الاقتصادية والمالية العالمية، بما في ذلك أثرها على الصحة العامة في العالم " .
    At its resumed organizational session for 2013, the Council decided that the theme of the humanitarian affairs segment for its substantive session of 2013 would be " The future of humanitarian affairs: towards greater inclusiveness, coordination, interoperability and effectiveness " (General Assembly resolution 52/12 B and Council decisions 1999/208 and 2013/212). UN وفي الدورة التنظيمية المستأنفة لعام 2013، قرر المجلس أن يكون موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية لدورته الموضوعية لعام 2013 هو " مستقبل الشؤون الإنسانية: نحو مزيد من الشمولية والتنسيق والتشغيل البيني والفعالية " (قرار الجمعية العامة 52/12 باء ومقررا المجلس 1999/208 و 2013/212).
    In its decision 2011/208, the Council decided that the theme of the annual ministerial review of the high-level segment of its substantive session of 2013 would be " Science, technology and innovation, and the potential of culture, for promoting sustainable development and achieving the Millennium Development Goals " . UN وفي المقرر 2011/208، قرر المجلس أن يكون موضوع الاستعراض الوزاري السنوي المعقود في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2013 هو " تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار والإمكانيات الثقافية لتعزيز التنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " .
    At its organizational session for 2001, the Council decided that the theme for the operational activities segment of its substantive session of 2001 would be " Triennial policy review of operational activities for development " (Council decision 2001/205). UN وفي دورة المجلس التنظيمية لعام 2001، قرر المجلس أن يكون موضوع الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2001 هو " الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية " (مقرر المجلس 2001/205).
    21. At its 3rd meeting, on 10 February, the Council decided that the theme for the item on regional cooperation at its substantive session of 2006 would be " The regional dimension of creating an environment conducive to generating full and productive employment, and decent work for all, and its impact on sustainable development " . UN 21 - في الجلسة الثالثة المعقودة في 10 شباط/فبراير، قرر المجلس أن يكون موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي لدورته الموضوعية لعام 2006 " البعد الإقليمي لتهيئة بيئة مواتية لتوليد العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع، وتأثير ذلك على التنمية المستدامة " .
    2. In its decision 2007/206, the Council decided that the theme for its 2007 thematic discussion would be " Strengthening efforts at all levels to promote pro-poor sustained economic growth, including through equitable macroeconomic policies " (item 2 (a)). UN 2 - وفي المقرر 2007/206، قرر المجلس أن يكون موضوع المناقشة المواضيعية لعام 2007 هو " تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات من أجل تشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة " (البند 2 (أ)).
    2. In its decision 2007/206, the Council decided that the theme for its 2007 thematic discussion would be " Strengthening efforts at all levels to promote pro-poor sustained economic growth, including through equitable macroeconomic policies " (item 2 (a)). UN 2 - وفي المقرر 2007/206، قرر المجلس أن يكون موضوع المناقشة المواضيعية لعام 2007 هو " تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات من أجل تشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة " (البند 2 (أ)).
    21. At its 3rd meeting, on 10 February, the Council decided that the theme for the item on regional cooperation at its substantive session of 2006 would be " The regional dimension of creating an environment conducive to generating full and productive employment, and decent work for all, and its impact on sustainable development " . UN 21 - في جلسة الثالثة المعقودة في 10 شباط/فبراير، قرر المجلس أن يكون موضوع البند المتعلق بالتعاون الإقليمي لدورته الموضوعية لعام 2006 " البعد الإقليمي لتهيئة بيئة مواتية لتوليد العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل اللائق للجميع، وتأثير ذلك على التنمية المستدامة " .
    3. In its decision 2012/207, the Council had decided that the theme for its 2012 thematic discussion would be " Macroeconomic policies for productive capacity, employment creation, sustainable development and the achievement of the Millennium Development Goals, in the context of sustained, inclusive and equitable economic growth in pursuit of poverty eradication " (agenda item 2 (d)). UN 3 - وفي مقرر المجلس 2012/207، قرر المجلس أن يكون موضوع مناقشته المواضيعية لعام 2012 هو " سياسات الاقتصاد الكلي من أجل بناء القدرات الإنتاجية وخلق فرص العمل وتحقيق التنمية المستدامة وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، في سياق تحقيق نمو اقتصادي مطرد شامل منصف سعيا إلى القضاء على الفقر " (البند 2 (د) من جدول الأعمال).
    2. In its decision 2011/208, the Council had decided that the theme for the 2012 annual ministerial review would be " Promoting productive capacity, employment and decent work to eradicate poverty in the context of inclusive, sustainable and equitable economic growth at all levels for achieving the Millennium Development Goals " (agenda item 2 (c)). UN 2 - وفي مقرر المجلس 2011/208، قرر المجلس أن يكون موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2012 هو " تعزيز بناء القدرات الإنتاجية وإيجاد فرص العمل وتوفير العمل اللائق من أجل القضاء على الفقر في سياق تحقيق نمو اقتصادي شامل للجميع ومستدام ومنصف على جميع المستويات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " (البند 2 (ج) من جدول الأعمال).
    3. In its decision 2012/207, the Council had decided that the theme for its 2012 thematic discussion would be " Macroeconomic policies for productive capacity, employment creation, sustainable development and the achievement of the Millennium Development Goals, in the context of sustained, inclusive and equitable economic growth in pursuit of poverty eradication " (agenda item 2 (d)). UN 3 - وفي مقرر المجلس 2012/207، قرر المجلس أن يكون موضوع مناقشته المواضيعية لعام 2012 هو " سياسات الاقتصاد الكلي من أجل بناء القدرات الإنتاجية وخلق فرص العمل وتحقيق التنمية المستدامة وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، في سياق تحقيق نمو اقتصادي مطرد شامل منصف سعيا إلى القضاء على الفقر " (البند 2 (د) من جدول الأعمال).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus