"قرر المجلس أيضاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Council also decided
        
    In the resolution in which it endorsed the Guiding Principles, the Council also decided to establish a working group to focus on the global dissemination and implementation of the Guiding Principles. UN وفي القرار الذي أُيد فيه المجلس المبادئ التوجيهية، قرر المجلس أيضاً إنشاء فريق عامل يركّز على نشر المبادئ التوجيهية وتنفيذها على الصعيد العالمي.
    As a contingency against the unexpected, the Council also decided to extend the terms of office of nine ad litem judges who were elected by the General Assembly in 2003 but are not currently appointed to serve at the Tribunal. UN واحتياطاً لأي مهام غير متوقعة، قرر المجلس أيضاً تمديد فترة عمل تسعة قضاة مخصصين كانت الجمعية العامة قد انتخبتهم في عام 2003، ولكنهم غير معينين حالياً للعمل في المحكمة.
    At the same meeting, on 18 June, the Council also decided to refer to its organizational meeting, starting on 19 June, the necessary follow-up concerning that agreement. UN وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في 18 حزيران/يونيه، قرر المجلس أيضاً أن يحيل إلى اجتماعه التنظيمي، الذي يبدأ في 19 حزيران/يونيه، المتابعة الضرورية بخصوص الموافقة.
    In the same resolution, the Council also decided that in order to fulfil its mandate, the work of the Commission would be organized in a series of two-year action-oriented implementation cycles, which would include a review session and a policy session. UN وفي القرار نفسه، قرر المجلس أيضاً أنه كي تنهض اللجنة بمهام ولايتها سيتم تنظيم أعمالها كسلسلة من دورات التنفيذ ذات الوجهة العملية، تكون مدة كل منها سنتين وتشمل دورة استعراض ودورة سياسات.
    90. In the same resolution, the Council also decided to review the progress of the implementation of resolution 4/4 as a matter of priority in its future sessions. UN 90- وفي القرار نفسه، قرر المجلس أيضاً أن يستعرض على سبيل الأولوية في دوراته المقبلة التقدم المحرز في تنفيذ القرار 4/4.
    31. In the same resolution, the Council also decided to review the progress of the implementation of the resolution as a matter of priority in its future sessions. UN 31- وفي القرار نفسه، قرر المجلس أيضاً أن يستعرض على سبيل الأولوية في دوراته المقبلة التقدم المحرز في تنفيذ القرار.
    4. In the same resolution, the Council also decided that the Advisory Committee shall not adopt resolutions or decisions. UN 4- وفي القرار نفسه، قرر المجلس أيضاً ألا تعتمد اللجنة الاستشارية قرارات أو مقررات.
    93. In the same resolution, the Council also decided to review the progress of the implementation of resolution 4/4 as a matter of priority in its future sessions. UN 93- وفي القرار نفسه، قرر المجلس أيضاً أن يستعرض على سبيل الأولوية في دوراته المقبلة ما يحرز من تقدم في تنفيذ القرار 4/4.
    In the same resolution, the Council also decided to consider the results of the open-ended intergovernmental process in elaborating a set of human rights voluntary goals to be submitted to the Council, on a consensual basis, through a draft resolution, by its session in September 2008. UN وفي القرار نفسه، قرر المجلس أيضاً أن ينظر في نتائج العملية الحكومية الدولية المفتوحة العضوية في وضع مجموعة من الأهداف الطوعية في مجال حقوق الإنسان، تعرض على المجلس، على أساس توافقي، عن طريق مشروع قرار، بحلول دورته التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2008.
    25. In the same resolution, the Council also decided that members of the Advisory Committee are encouraged to communicate between sessions, individually or in teams. UN 25- وفي القرار نفسه، قرر المجلس أيضاً أن يُشجَّع أعضاء اللجنة الاستشارية على التواصل، فردياً أو في إطار أفرقة، في الفترات الفاصلة بين الدورات.
    108. In the same decision, the Council also decided that the Working Group shall have at its disposal 10 days of fully serviced meetings, half of them to be scheduled before the fourth session of the Human Rights Council and half of them before its fifth session, which shall allow sufficient time and flexibility for the fulfilment of its mandate. UN 108 وفي المقرر نفسه، قرر المجلس أيضاً أن يُتاح للفريق العامل عقد جلسات لمدة عشرة أيام توفَّر لها خدمات كاملة ويُعقد نصفها قبل انعقاد الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان ونصفها قبل الدورة الخامسة للمجلس، مما يتيح لـه ما يكفي من الوقت والمرونة لإنجاز ولايته.
    In the same resolution, the Council also decided to renew the mandate of the high-level task force on the implementation of the right to development for a period of two years, and that the task force will convene annual sessions of seven working days and present its reports to the Working Group on the Right to Development. UN وفي القرار نفسه، قرر المجلس أيضاً أن يجدد ولاية فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية لمدة سنتين، وأن تعقد فرقة العمل دورات سنوية تستغرق سبعة أيام عمل وأن تقدم تقاريرها إلى الفريق العامل المعني بالحق في التنمية.
    In the same resolution, the Council also decided to renew the mandate of the high-level task force on the implementation of the right to development for a period of two years, and that the task force will convene annual sessions of seven working days and present its reports to the Working Group. UN وفي القرار نفسه، قرر المجلس أيضاً أن يجدد ولاية فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية وذلك لمدة سنتين، وأن تعقد فرقة العمل دورات سنوية تستغرق كل منها سبعة أيام عمل وأن تقدِّم تقاريرها إلى الفريق العامل.
    33. In the same resolution, the Council also decided to review the progress of the implementation of this resolution as a matter of priority in its future sessions. UN 33- وفي القرار نفسه، قرر المجلس أيضاً أن يستعرض على سبيل الأولوية في دوراته المقبلة ما يُحرز من تقدم في تنفيذ هذا القرار.
    43. In the same resolution, the Council also decided to review the progress of the implementation of resolution 4/4 as a matter of priority in its future sessions. UN 43- وفي القرار نفسه، قرر المجلس أيضاً أن يستعرض على سبيل الأولوية في دوراته المقبلة ما يُحرز من تقدم في تنفيذ القرار 4/4.
    In resolution 18/6, the Council also decided to establish, for a period of three years, a new special procedures mandate of independent expert on the promotion of a democratic and equitable international order. UN وفي القرار 18/6 قرر المجلس أيضاً أن ينشئ ولاية جديدة في إطار الإجراءات الخاصة، لمدة ثلاث سنوات، وهي ولاية الخبير المستقل المعني بتعزيز نظام دولي ديمقراطي ومُنصف.
    In resolution 18/6, the Council also decided to establish, for a period of three years, a new special procedures mandate of independent expert on the promotion of a democratic and equitable international order. UN وفي القرار 18/6 قرر المجلس أيضاً أن ينشئ ولاية جديدة في إطار الإجراءات الخاصة، لمدة ثلاث سنوات، وهي ولاية الخبير المستقل المعني بتعزيز نظام دولي ديمقراطي ومُنصف.
    In resolution 18/6, the Council also decided to establish, for a period of three years, a new special procedures mandate of independent expert on the promotion of a democratic and equitable international order. UN وفي القرار 18/6 قرر المجلس أيضاً أن ينشئ ولاية جديدة في إطار الإجراءات الخاصة، لمدة ثلاث سنوات، وهي ولاية الخبير المستقل المعني بتعزيز نظام دولي ديمقراطي ومُنصف.
    100. In the same decision, the Council also decided that the Working Group shall have at its disposal 20 days (or forty 3-hour meetings) of fully serviced meetings and that it shall allow sufficient time and flexibility for the fulfilment of its mandate. UN 100- وفي المقرر نفسه، قرر المجلس أيضاً أن يُتاح للفريق العامل عقد جلسات لمدة 20 يوماً (أو 40 جلسة مدة كل منها 3 ساعات) توفَّر لها خدمات كاملة، وأن يتيح للفريق العامل ما يكفي من الوقت والمرونة لإنجاز ولايته.
    41. In the same decision, the Council also decided that the Working Group shall have at its disposal 20 days (or 40 three-hour meetings) of fully serviced meetings and that it shall allow sufficient time and flexibility for the fulfilment of its mandate. UN 41- وفي المقرر نفسه، قرر المجلس أيضاً أن يُتاح للفريق العامل عقد جلسات لمدة 20 يوماً (أو 40 جلسة مدة كل منها 3 ساعات) توفَّر لها خدمات كاملة، وأن يتيح للفريق العامل ما يكفي من الوقت والمرونة لإنجاز ولايته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus