"قرر المجلس إرجاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Council decided to defer
        
    • the Council decided to postpone
        
    • the Board decided to defer
        
    At the second meeting of its organizational session for 2001, the Council decided to defer consideration of the item to a later date. UN وفي الجلسة الثانية من الدورة التنظيمية لعام 2001، قرر المجلس إرجاء النظر في هذا البند إلى موعد لاحق.
    44. At its 49th meeting, on 25 July, the Council decided to defer consideration of the item to its resumed session. UN 44 - في الجلسة 49، المعقودة في 25 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في هذا البند إلى دورته المستأنفة.
    51. At its 49th meeting, on 25 July, the Council decided to defer consideration of the item to its resumed session. UN 51 - في الجلسة 49، المعقودة في 25 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في هذا البند إلى دورته المستأنفة.
    182. Also at the same meeting, on the proposal of the President of the Council, the Council decided to defer its consideration of the draft resolution to its resumed session. UN 182 - وفي نفس الجلسة أيضا، وبناء على مقترح من رئيس المجلس، قرر المجلس إرجاء نظره في مشروع القرار إلى دورته المستأنفة.
    the Council decided to postpone consideration of the item to its next resumed substantive session. UN قرر المجلس إرجاء النظر في هذا البند إلى دورته الموضوعية المستأنفة التالية.
    182. Also at the same meeting, on the proposal of the President of the Council, the Council decided to defer its consideration of the draft resolution to its resumed session. UN 182 - وفي نفس الجلسة أيضا، وبناء على مقترح من رئيس المجلس، قرر المجلس إرجاء نظره في مشروع القرار إلى دورته المستأنفة.
    On the recommendation of the President of the Council, the Council decided to defer its consideration of the report on the thirty-third session of the Statistical Commission to the organization session of 2004 of the Economic and Social Council. UN بناء على توصية رئيس المجلس، قرر المجلس إرجاء نظره في تقرير اللجنة الإحصائية عن الدورة الثالثة والثلاثين إلى الدورة التنظيمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2004.
    142. At the same meeting, the Council decided to defer consideration of agenda item 13 (h) to a resumed session. UN 142- وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس إرجاء النظر في البند 13 (ح) من جدول الأعمال إلى دورة مستأنفة.
    35. At the same meeting, the Council decided to defer consideration of the draft resolution to the resumed session of the Council. UN ٣٥ - وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس إرجاء النظر في مشروع القرار إلى دورته المستأنفة.
    Subsequently, the Council decided to defer consideration of the pending issues contained in the report of the Commission on Science and Technology for Development to its 2007 organizational session. UN وبعدها، قرر المجلس إرجاء النظر في القضايا العالقة الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا إلى دورته التنظيمية لعام 2007.
    166. At the same meeting, the Council decided to defer consideration of the report of the Committee of Experts on Public Administration to a resumed substantive session. UN 166- وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس إرجاء النظر في تقرير لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة إلى دورة موضوعية مستأنفة.
    189. At the same meeting, the Council decided to defer consideration of agenda item 13 (h) to a resumed session. UN 189 - وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس إرجاء النظر في البند 13 (ح) من جدول الأعمال إلى دورة مستأنفة.
    168. At the 43rd meeting, on 28 July, the Council decided to defer consideration of the report of the Committee for Development Policy on its eighth session to its resumed substantive session. UN 168 - في الجلسة 43 المعقودة في 28 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثامنة إلى دورتها الموضوعية المستأنفة.
    177. At its 43rd meeting, on 28 July, the Council decided to defer consideration of the report of the Commission on Science and Technology for Development on its ninth session to the Council's resumed substantive session. UN 177 - في الجلسة 43 المعقودة في 28 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في تقرير لجنة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية إلى دورتها الموضوعية المستأنفة.
    295. At the same meeting, the Council decided to defer consideration of draft decisions I, II, III and IV, recommended by the Permanent Forum (see E/2006/43, chap. I, sect. A), to its resumed substantive session. UN 295 - وفي الجلسة ذاتها، قرر المجلس إرجاء النظر في مشروع المقررات الأول والثاني والثالث والرابع، التي أوصى بها المنتدى الدائم (انظر E/2006/43، الفصل الأول، الفرع ألف) إلى دورته الموضوعية المستأنفة.
    36. At its 41st meeting, on 27 July, the Council decided to defer to its resumed session the consideration of the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies: draft text relating to the World Tourism Organization. UN 36 - في الجلسة 41 المعقودة في 27 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في اتفاقية الامتيازات والحصانات الممنوحة للوكالات المتخصصة: مشروع نص يتعلق بالمنظمة العالمية للسياحة إلى دورته المستأنفة.
    167. At the same meeting, following statements by the representatives of Canada and Japan, the Council decided to defer action on the draft decision to a resumed session. UN 167 - وفي الجلسة ذاتها، وبعد بيانين أدلى بهما ممثلا كندا واليابان، قرر المجلس إرجاء اتخاذ إجراء بشأن المشروع المقرر إلى دورة مستأنفة.
    87. At the same meeting, upon request of the representative of Japan, the Council decided to defer action on draft decision III. See Council decision 2003/277. UN 87 - وفي الجلسة نفسها، وبناء على طلب ممثل اليابان، قرر المجلس إرجاء البت في مشروع المقرر الثالث. انظر مقرر المجلس 2003/277.
    At its substantive session of 2000, the Council decided to defer to its next substantive session the consideration of the recommendation to graduate Maldives from the list of the least developed countries and requested the Committee at its third session to re-examine its recommendation in that regard. UN وفي دورة المجلس الموضوعية لعام 2000، قرر المجلس إرجاء النظر في توصية إخراج ملديف من قائمة أقل البلدان نموا إلى دورته الموضوعية التالية، وطلب إلى اللجنة إعادة النظر في توصيتها بهذا الشأن خلال دورتها الثالثة.
    191. At the same meeting, following statements by the representatives of Canada and Japan, the Council decided to defer action on the draft decision to a resumed session. UN 191- وفي الجلسة ذاتها، وبعد بيانين أدلى بهما ممثلا كندا واليابان، قرر المجلس إرجاء اتخاذ إجراء بشأن المشروع المقرر إلى دورة مستأنفة.
    the Council decided to postpone the appointment of 24 experts to the Committee until after the substantive session of the Council in July. UN قرر المجلس إرجاء تعيين 24 خبيرا في اللجنة إلى ما بعد دورة المجلس الموضوعية في تموز/يوليه.
    98. Regarding the proposal to prepare a human rights handbook (included in annex II of INSTRAW/BT/1996/R.3), the Board decided to defer its consideration. UN ٩٨ - وفيما يتعلق باقتراح إعداد كتيب عن حقوق الانسان )الوارد في المرفق الثاني للوثيقة INSTRAW/BT/1996/R.3( فقد قرر المجلس إرجاء النظر فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus