"قرر المجلس كذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Council further decided to
        
    • the Council also decided to
        
    In that resolution, the Council further decided to conduct a comprehensive consideration of the Executive Directorate's work prior to the expiration of its mandate. UN وفي ذلك القرار، قرر المجلس كذلك النظر على نحو شامل في عمل المديرية التنفيذية قبل انتهاء ولايتها.
    At the same meeting, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Philip Spoerri, Director for International Law and Cooperation of the International Committee of the Red Cross. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد فيليب شبوري، مدير شؤون القانون الدولي والتعاون الدولي في لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    At the same meeting, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Ivan Šimonović, Assistant Secretary-General for Human Rights. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد إيفان سيمونوفيتش، الأمين العام المساعد لحقوق الإنسان.
    At the same meeting, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Ioannis Vrailas, Deputy Head of the Delegation of the European Union to the United Nations. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد يوانيس فريلاس، نائب رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    At the same meeting, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Major General Babacar Gaye, United Nations Military Adviser. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى اللواء باباكار غاي، المستشار العسكري للأمم المتحدة.
    At the same meeting, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Ms. Mary Robinson, Special Envoy of the Secretary-General for the Great Lakes Region. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة ميري روبنسون، المبعوثة الخاصة للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى.
    At the same meeting, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. David Tolbert, President of the International Center for Transitional Justice. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد ديفيد تولبرت، رئيس المركز الدولي للعدالة الانتقالية.
    At the same meeting, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Gregory Ramm, Associate Vice-President of Save the Children. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد غريغوري رام، نائب الرئيس المشارك لمنظمة إنقاذ الطفولة.
    At the same meeting, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Philip Spoerri, Director for International Law and Cooperation of the International Committee of the Red Cross. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد فيليب شبوري، مدير شؤون القانون الدولي والتعاون الدولي في لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    At the same meeting, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Ms. Bineta Diop, President and founder of Femmes Africa Solidarité. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة بينيتا ديوب، الرئيسة المؤسسة لمنظمة تضامن النساء الأفريقيات.
    At the same meeting, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Ms. Saran Keïta Diakité, representative of the NGO Working Group on Women, Peace and Security. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة ساران كيتا دياكيتي، ممثلة فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالمرأة والسلام والأمن.
    At the same meeting, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Pedro Serrano, Acting Head of the Delegation of the European Union to the United Nations. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد بيدرو سيرانو، الرئيس بالنيابة لوفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    At the same meeting, the Council further decided to extend invitations, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Jeffrey Feltman, UnderSecretaryGeneral for Political Affairs, and Mr. Abdou Salam Diallo, Chair of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد جيفري فيلتمان، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، والسيد عبد السلام ديالو، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    At the same meeting, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Thomas MayrHarting, Head of the Delegation of the European Union to the United Nations. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد توماس ماير - هارتنغ، رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    At the same meeting, the Council further decided to extend invitations, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Ioannis Vrailas, Deputy Head of the Delegation of the European Union to the United Nations, and Mr. Téte António, Permanent Observer of the African Union to the United Nations. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد يوانيس فريلاس، نائب رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة، والسيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
    At the same meeting, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Peter Schwaiger, Deputy Head of the Delegation of the European Union to the United Nations, in response to his request dated 23 August 2010. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد بيتر شفايغر، نائب رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة، استجابة لطلبه المؤرخ 23 آب/أغسطس 2010.
    At the same meeting, the Council further decided to extend invitations, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Boubacar Diarra, Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission for Somalia, and Mr. Pedro Serrano, Acting Head of the Delegation of the European Union to the United Nations. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد بوبكر ديارا، الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي للصومال والسيد بيدرو سيرانو، الرئيس بالنيابة لوفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة.
    At the same meeting, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Manuel Domingos Augusto, Secretary of State for Political Affairs at the Ministry of External Relations of Angola and Chair of the Community of Portuguesespeaking Countries. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد مانويل دومينغوس أوغوستو، وزير الدولة للشؤون السياسية في وزارة العلاقات الخارجية في أنغولا ورئيس جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية.
    At the same meeting, the Council further decided to extend invitations, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Thomas MayrHarting, Head of the Delegation of the European Union to the United Nations, and Mr. Stephen Evans, Assistant SecretaryGeneral for Operations of the North Atlantic Treaty Organization. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد توماس ماير - هارتنغ، رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة، والسيد ستيفن إيفانز، الأمين العام المساعد المعني بعمليات منظمة حلف شمال الأطلسي.
    At the same meeting, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Peter Schwaiger, Deputy Head of the Delegation of the European Union to the United Nations, in response to his request dated 8 September 2010. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد بيتر شفايغر، نائب رئيس وفد الاتحاد الأوروبي لدى الأمم المتحدة، استجابة لطلبه المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2010.
    the Council also decided to invite the Commission on Sustainable Development to consider the integration of the commitments contained in the Malmö Ministerial Declaration into its work, especially in preparation for the World Summit on Sustainable Development. UN 28 - كما قرر المجلس كذلك أن يطلب إلى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، النظر في إدراج الالتزامات الواردة في إعلان مالمو الوزاري في عملها، وخاصة في التحضيرات لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus