"قرر مجلس الأمن استمرار" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Security Council decide to continue
        
    • Security Council decide to continue the
        
    The Committee further recommends assessment of this amount at a monthly rate of $21,316,258 should the Security Council decide to continue the mandate of the mission. UN وتوصي اللجنة كذلك بتقسيم هذا المبلغ إلى أنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 258 316 21 دولار، إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة.
    The General Assembly was invited to appropriate the amount of $603,708,000 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2008 to 30 June 2009 and, should the Security Council decide to continue the mandate of the Mission, assess that amount at a monthly rate of $50,309,000. UN وطلب إلى الجمعية العامة اعتماد المبلغ 000 708 603 دولار أمريكي للإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، وإذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة، يقسم هذا المبلغ بمعدل شهري قدره 000 309 50 دولار أمريكي.
    (b) Assessment of the amount in paragraph (a) above at a monthly rate of $10,307,200 should the Security Council decide to continue the mandate of the Mission. UN (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 200 307 10 دولار إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة.
    (c) Assessment of the amount of $380,845,500 at a monthly rate of $44,805,400, should the Security Council decide to continue the mandate of the Mission. UN (ج) وقسمة مبلغ 500 845 380 دولار بمعدل شهري قدره 400 805 44 دولار، إذا ما قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة.
    Accordingly, the Secretary-General requests that the General Assembly, at its forty-seventh session, make appropriate provision for UNIKOM's expenses for the period beyond 31 October 1993, should the Security Council decide to continue the Mission. UN وتبعا لذلك، يطلب اﻷمين العام إلى الجمعية العامة أن تخصص في دورتها السابعة واﻷربعين، اعتمادات مناسبة لنفقات البعثة في الفترة التي تلي ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، إذا قرر مجلس اﻷمن استمرار تلك البعثة.
    (b) Assessment of the amount in subparagraph (a) above at a monthly rate of $3,810,700 should the Security Council decide to continue the mandate of the Mission. UN (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 700 810 3 دولار، إذا ما قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة.
    (b) Assessment of the amount in subparagraph (a) above at a monthly rate of $16,501,000 should the Security Council decide to continue the mandate of the Mission. UN (ب) تقسيم المبلغ المذكور في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 000 501 16 دولار إذا ما قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة.
    (c) Assessment of the amount of $574,011,100 for the period from 1 September 2008 to 30 June 2009 at a monthly rate of $57,401,110, should the Security Council decide to continue the mandate of the Force. UN (ج) تقسيم مبلغ 100 011 574 دولار كأنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 110 401 57 دولار للفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية القوة.
    (b) Assessment of the amount in paragraph (a) above at a monthly rate of $69,855,491 should the Security Council decide to continue the mandate of the Mission. UN (ب) تقسيم المبلغ المذكور في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 491 855 69 دولارا إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة.
    (b) Assessment of the amount in paragraph (a) above at a monthly rate of $3,538,608, should the Security Council decide to continue the mandate of the Mission. UN (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 608 538 3 دولارات، إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة.
    (b) Assessment of the amount in paragraph (a) above at a monthly rate of $52,897,408, should the Security Council decide to continue the mandate of the Mission. UN (ب) تقسيم الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 408 897 52 دولارات، إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة.
    (b) To assess the amount set out in paragraph 3 (a) above at a monthly rate of $9,336,875 gross ($9,033,433 net), should the Security Council decide to continue the mandate of the Force. UN (ب) قسمة المبلغ المشار إليه في الفقرة 3 (أ) أعلاه بمعدل شهري يبلغ إجماليه 875 336 9 دولارا (صافيه 433 033 9 دولارا) إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية القوة.
    (b) Assessment of the amount in paragraph (a) above at a monthly rate of $3,538,600, should the Security Council decide to continue the mandate of the Mission. UN (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلى بمعدل شهري قدره 600 538 3 دولار، إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة.
    (b) Assessment of the amount in paragraph (a) above at a monthly rate of $4,852,575, should the Security Council decide to continue the mandate of MINURSO. UN (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 575 852 4 دولار إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة.
    The General Assembly was invited to appropriate the amount of $593,436,000 for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 and to assess that amount at a monthly rate of $49,453,000, should the Security Council decide to continue the Mission's mandate. UN والجمعية العامة مدعوة إلى اعتماد مبلغ قدره 000 436 593 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/ يونيه 2010، وإلى تقسيم هذا المبلغ إلى أنصبة مقررة بمعدل شهري قدره 000 453 49 دولار، إذا ما قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة.
    (c) Assessment of the additional amount of $24,225,794 for the period from 25 January to 30 June 2006 at a monthly rate of $4,635,800 should the Security Council decide to continue the mandate of the Operation. Request UN (ج) تقدير المبلغ الإضافي الذي يصل إلى 794 225 24 دولارا للفترة من 25 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2006 بمعدل شهري قدره 800 635 4 دولار، إذا قرر مجلس الأمن استمرار العملية.
    (b) Assessment of the amount in subparagraph (a) above at a monthly rate of $13,351,517 should the Security Council decide to continue the mandate of the Mission. A. General Assembly UN (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه بمعدل شهري قدره 517 351 13 دولار إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة.
    (b) Assessment of the amount in paragraph (a) above at a monthly rate of $4,501,608, should the Security Council decide to continue the mandate of MINURSO. UN (ب) تقسيم المبلغ الوارد في الفقرة (أ) أعلاه، بمعدل شهري قدره 608 501 4 دولارات في حال قرر مجلس الأمن استمرار ولاية البعثة.
    (c) Assessment of the amount of $331,473,467 for the period from 1 November 2014 to 30 June 2015 at a monthly rate of $41,434,183, should the Security Council decide to continue the mandate of the logistical support for AMISOM. UN (ج) قسمة مبلغ 467 473 331 دولارا كأنصبة مقررة للفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015، بمعدل شهري قدره 183 434 41 دولارا، إذا قرر مجلس الأمن استمرار ولاية الدعم اللوجستي للبعثة.
    (a) Approves, provisionally, an amount of 12,000,000 United States dollars net for the maintenance of the Mission for the period from 1 April to 30 June 1995, including the two thirds of that amount to be funded from voluntary contributions from the Government of Kuwait, should the Security Council decide to continue the Mission; UN )أ( توافق، بصورة مؤقتة على رصد مبلغ صاف قدره ٠٠٠ ٠٠٠ ١٢ من دولارات الولايات المتحدة لﻹبقاء على البعثة للفترة من ١ نيسان/ابريل إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥، بما في ذلك نسبة ثلثي هذا المبلغ التي ستمول من تبرعات مقدمة من حكومة الكويت، إذا ما قرر مجلس اﻷمن استمرار البعثة؛
    (a) Approved, provisionally, an amount of 12,000,000 United States dollars net for the maintenance of the Mission for the period from 1 April to 30 June 1995, including the two thirds of that amount to be funded from voluntary contributions from the Government of Kuwait, should the Security Council decide to continue the Mission; UN )أ( وافقت بصورة مؤقتة على رصد مبلغ صاف قدره ٠٠٠ ٠٠٠ ١٢ من دولارات الولايات المتحدة لﻹبقاء على البعثة للفترة من ١ نيسان/ابريل الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥، بما في ذلك نسبة ثلثي هذا المبلغ التي ستمول من تبرعات مقدمة من حكومة الكويت، إذا ما قرر مجلس اﻷمن استمرار البعثة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus