Joining the Cartagena Protocol is an essential step in this direction. | UN | ويمثل الانضمام إلى بروتوكول قرطاجنة خطوة أساسية في هذا الاتجاه. |
To date, 108 countries and the European Community had ratified or acceded to the Cartagena Protocol on Biosafety. | UN | وحتى اليوم، قامت 108 دولة والجماعة الأوروبية بالتصديق على بروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية، أو بالانضمام إليه. |
They're in a house outside of Cartagena, right here. | Open Subtitles | إنه في حديقة منزله بـ قرطاجنة, هنا تمامًا |
I can hop a cod, be in Cartagena in two hours, boss. | Open Subtitles | يمكنني أت لأستقل طائرة شحن و أكون في قرطاجنة في ساعتين. |
Federales turned Lieutenant Evans' body over to the Cartagena morgue. | Open Subtitles | الشرطة أخذت جثة الملازم إيفانز إلى المشرحة في قرطاجنة |
Lieutenant Evans never left Cartagena, but you signed him in. | Open Subtitles | الملازم إيفانز لم يغادر قرطاجنة ولكنك وقعت له بالدخول. |
As you know, Cartagena's government is still under Spanish control. | Open Subtitles | كما تعلم، حكومة قرطاجنة لا تزال تحت السيطرة الاسبانية |
We welcome the enormous progress achieved and the new Action Plan decided at the Cartagena Summit. | UN | ونرحب بالتقدم الهائل المحرز وبخطة العمل الجديدة المقررة في مؤتمر قمة قرطاجنة. |
Our country is one of the leaders of the Ottawa Convention to destroy these landmines and will host the next meeting of States parties in Cartagena. | UN | وبلدنا من قيادات اتفاقية أوتاوا لتدمير الألغام الأرضية وسيستضيف الاجتماع القادم للدول الأطراف في قرطاجنة. |
In only a few weeks' time, the parties to the Convention will meet in Cartagena, Colombia, for their Second Review Conference. | UN | وما هي إلا أسابيع معدودة، وتجتمع الدول الأعضاء في الاتفاقية في قرطاجنة في كولومبيا، حيث تعقد مؤتمرها الاستعراضي الثاني. |
Furthermore, there is an ongoing follow-up within the London - Cartagena - Bogota process, and there are also regional scenarios. | UN | وعلاوة على ذلك، هنالك متابعة مستمرة في إطار عملية لندن - قرطاجنة - بوغوتا، وهنالك أيضاً سيناريوهات إقليمية. |
Cartagena Protocol on Bio-Safety | UN | بروتوكول قرطاجنة المتعلق بالسلامة الأحيائية |
Cartagena Protocol on Biosafety to CBD | UN | بروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية لاتفاقية التنوع البيولوجي |
Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity. | UN | بروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية لاتفاقية التنوع البيولوجي. |
Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity. | UN | بروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي. |
Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity. | UN | بروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي. |
Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity. | UN | بروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية لاتفاقية التنوع البيولوجي. |
Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity. | UN | بروتوكول قرطاجنة للسلامة الإحيائية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي. |
Work towards early ratification of the Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity. | UN | العمل من أجل التصديق مبكرا على بروتوكول قرطاجنة بشأن السلامة البيولوجية الملحق باتفاقية التنوع البيئي. |
First Meeting of the Intergovernmental Committee for the Cartagena Protocol on Biosafety (ICCP-1) | UN | الاجتماع الأول للجنة الحكومية الدولية المعنية ببروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية |
The border conflict between the Phoenician and Greek Empires, between Carthage and Cyrene, took place in the region of Sert. | UN | وعندما كان الصراع بين الإمبراطورية الفينيقية والإمبراطورية الإغريقية؛ بين قرطاجنة وقورينا، كان الصراع يجري على هذه المنطقة .. منطقة سرت لحدود الإمبراطوريتين. |