"قروض الرهن العقاري" - Traduction Arabe en Anglais

    • mortgages
        
    • mortgage loans
        
    • mortgage lending
        
    • mortgage loan
        
    • sub-prime loans
        
    • mortgage giants
        
    Increased financial services to householders unable to access mortgages UN زيادة الخدمات المالية المقدمة لأرباب الأسر غير القادرين على الحصول على قروض الرهن العقاري
    We're putting a lot of people out of work, people with families, with mortgages. Open Subtitles نحن نطرح الكثير من الناس خارج العمل ، أشخاص لديهم أسر ، و مع قروض الرهن العقاري.
    I gotta talk about mortgages and default loans and all this bullshit. Open Subtitles أما أنا فكنت اتحدث عن قروض الرهن العقاري والقروض الافتراضية وكل هذا الهراء.
    Another subsidiary, the Palestine Mortgage Insurance Fund (PMIF), insures mortgage loans. UN والهيئة الفرعية الأخرى وهي الصندوق الفلسطيني لتأمين الرهن العقاري تقوم بتأمين قروض الرهن العقاري.
    Wider access to mortgage loans resulted in higher house prices. UN وأدت زيادة فرص الحصول على قروض الرهن العقاري إلى ارتفاع أسعار المساكن.
    As is often the case in sub-prime mortgage lending, housing microfinance clients have been penalized for their " low profitability " by being forced to pay higher prices for access to housing finance. UN وكما هو الحال غالبا في قروض الرهن العقاري الثانوي، يعاقب زبائن التمويل البالغ الصغر للإسكان على " انخفاض ربحيتهم " من خلال إجبارهم على دفع أسعار أعلى للحصول على تمويل الإسكان.
    Countries that adopted a strongly open system of mortgages, based on sub-prime loans, easily granted credit and the financialization of mortgages, have seen a serious crisis since 2008, when the financial crisis in the United States spread internationally. UN أما الدول التي اعتمدت نظاما شديد الانفتاح لقروض الرهن العقاري، بالاستناد إلى قروض الرهن العقاري الثانوي، وقامت بمنح القروض بسهولة وأموَلة قروض الرهن العقاري فقد شهدت أزمة خطيرة منذ عام 2008، عندما انتشرت الأزمة المالية في الولايات المتحدة على الصعيد الدولي.
    In the last years before the crisis, the flow of new mortgages had been 60% higher than the value of residential construction. Now it is 150% lower. News-Commentary في الأعوام الأخيرة التي سبقت الأزمة، كان تدفق قروض الرهن العقاري الجديدة أعلى بنحو 60% من قيمة المباني السكنية. والآن أصبح تدفق القروض أدنى من قيمة المباني السكنية بنحو 150%.
    The full repercussions of the financial crisis triggered by bad mortgages in the United States are still unclear, but the unforeseen effects already include an unstoppable demand for greater transparency in financial markets, and better regulation. News-Commentary حتى الآن ما زالت العواقب الكاملة المتربة على الأزمة المالية التي أحدثتها قروض الرهن العقاري السيئة في الولايات المتحدة غير واضحة، بيد أن التأثيرات التي لم تكن متوقعة تتضمن بالفعل المطالبة بقدر أعظم من الشفافية في الأسواق المالية، والتنظيم الأفضل.
    Politics aside, property bubbles leave in their wake a legacy of debt and excess capacity in real estate that is not easily rectified – especially when politically connected banks resist restructuring mortgages. News-Commentary وإذا نحينا السياسة جانبا، فإن فقاعة الممتلكات تخلف في أعقابها تركة من الديون والقدرة الإنتاجية الفائضة في سوق العقارات على نحو يصعب تصحيحه ـ وخاصة ما دامت البنوك المرتبطة سياسياً تقاوم إعادة هيكلة قروض الرهن العقاري.
    The right to bank loans and mortgages is recognized for all natural or legal persons, male or female, who have attained the age of majority, meet the requirements of sound mental health and good character, and have a bank account and a regular income. UN والواقع، أن الحق في القروض المصرفية أو قروض الرهن العقاري معترف به لكل شخص مادي أو معنوي (الرجل مثل المرأة) يلبي معايير الصحة العقلية السليمة والأخلاقيات الطبية ولديه حساب مصرفي بعائدات منتظمة.
    Countries that adopted an open system of mortgages, based on subprime loans, easily granted credit and the securitization of mortgages, have seen a serious crisis since 2008. UN أما البلدان التي اعتمدت نظاما مفتوحا لقروض الرهن العقاري، بالاستناد إلى قروض الرهن العقاري الثانوي، وقامت بمنح القروض بسهولة وبتوريق قروض الرهن العقاري، فقد شهدت أزمة خطيرة منذ عام 2008().
    47. Investment committees have recommended that large European banks refuse to extend financial assistance to Israeli companies that manufacture, build or sell products in Palestine and to banks that grant mortgages to builders or buyers of housing therein. UN 47 - وأوصت لجان الاستثمار بأن ترفض المصارف الأوروبية الكبيرة تقديم مساعدات مالية للشركات الإسرائيلية التي تصنع أو تبني أو تبيع المنتجات في فلسطين، أو إلى المصارف التي تمنح قروض الرهن العقاري لمن يشيدون أو يشترون المساكن فيها.
    With one out of four mortgages in the US under water – more owed than the house is worth – there is a growing consensus that the only way to deal with the mess is to write down the value of the principal (what is owed). America has a special procedure for corporate bankruptcy, called Chapter 11, which allows a speedy restructuring by writing down debt, and converting some of it to equity. News-Commentary والآن بعد أن بات الدين المستحق بموجب واحد من كل أربعة من قروض الرهن العقاري أعظم من قيمة المسكن، نشأ إجماع متزايد على أن الوسيلة الوحيدة للتعامل مع هذه الفوضى تتلخص في خفض قيمة الدين الأساسي. وتتبنى الولايات المتحدة إجراءات خاصة لإدارة إفلاس الشركات، ويطلق عليها الفصل الحادي عشر، الذي يسمح بإعادة الهيكلة السريعة للدين عن طريق خفض قيمته وتحويل جزء منه إلى أسهم ملكية.
    Housing finance refers to financial policies and programmes that aim to finance the cost of housing for individuals and families by providing loans (mortgages or microloans) or grants (subsidies or tax exemptions) for the purchase, rental, construction or improvement of housing. UN ويشير تمويل الإسكان إلى السياسات والبرامج المالية التي تهدف إلى تمويل تكلفة السكن للأفراد والأسر من خلال توفير القروض (قروض الرهن العقاري أو القروض الصغيرة) أو المنح (الإعانات أو الإعفاءات الضريبية) لشراء المساكن أو استئجارها أو تشييدها أو تحسينها.
    Savers who fulfil their contracts are eligible for mortgage loans at an interest rate that is below the market rate. UN فالمدخرون الذين يستوفون عقودهم هم المؤهلون للحصول على قروض الرهن العقاري بمعدل فائدة أقل من سعر السوق.
    An increasing number of dwellings are being built in rural areas with the help of mortgage loans. UN ويتزايد حالياً بناء المساكن الممولة من قروض الرهن العقاري في المناطق الريفية.
    587. mortgage loans are a normal component of every housing programme. UN 587- تعتبر قروض الرهن العقاري عنصراً عادياً في كافة البرامج السكنية.
    PMHC acts as a refinancing facility for PHFC (which issues mortgage loans) and for commercial banks involved in mortgage lending. PMIF insures mortgage loans. UN وتعمل الشركة الفلسطينية للرهن العقاري بوصفها مرفقاً لإعادة التمويل للمؤسسة الفلسطينية للتمويل السكني (الذي يصدر قروض الرهن العقاري) وللمصارف التجارية المعنية بإقراض الرهن العقاري.
    21. mortgage lending remains low throughout most transition economies and developing countries, despite intensive efforts to develop mortgage- based finance systems. UN 21 - ولا تزال قروض الرهن العقاري منخفضة في جميع الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية وفي معظم البلدان النامية، على الرغم من الجهود المكثفة لتطوير نظم تمويل الرهن العقاري().
    This is fulfilled by providing mortgage loan insurance to lenders across Canada (including on reserves and in the territories) and guaranteeing timely payment of interest and principal on Mortgage-Backed Securities and Canada Mortgage Bonds, thereby ensuring a steady source of funds for home buyers. UN ويتحقق ذلك من خلال توفير التأمين على قروض الرهن العقاري للمقرضين في جميع أنحاء كندا (بما في ذلك في المحميات والأراضي الشمالية)، وبضمان تسديد الفوائد ورأس المال في الوقت المناسب على أساس أوراق مالية مؤمنة برهن عقاري وسندات رهن عقاري كندية، ومن ثم ضمان مصدر ثابت للتمويل لصالح مشتري المساكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus