"قريباً و" - Traduction Arabe en Anglais

    • soon and
        
    • close and
        
    She's got to sell those chips soon, and then you show up. Open Subtitles عليها أن تبيع هذه الشرائح قريباً , و بعدها ظهرتَ أنت
    I'm gonna black out soon and there isn't much time left. Open Subtitles أنا سوف أفقد الوعيّ قريباً و ليس هناك وقت يكفي
    'Cause Mercury's gonna be in retrograde soon and you really don't wanna get caught with your pants down. Open Subtitles لأن عطارد سيعود للخلف قريباً و أنتي حقاً لا تريدين أن يقبض عليك و سروالك للأسفل
    All right, get your board out'cause I'm gonna be back soon, and I'm gonna kick your butt. Open Subtitles حسناً ، تأهّب لأنّني سأعود قريباً و سأركل مؤخرتك
    Being close and being clever Ain't like being true Open Subtitles كون الإنسان قريباً و ذكياً ليس ككونه صادقاً
    'Cause you're gonna get out of here soon and you are gonna be a little family. Open Subtitles لأنكي ستخرجين من هنا قريباً و ستكونين لك عائلة صغيرة
    Your husband will be awake soon, and we'll know more then. Open Subtitles سيستفيق زوجك قريباً , و سنعلم أكثر حينها
    All I want is for this to end soon and you to understand the family is in pain. Open Subtitles كل ما أريده هو أن ينتهي الأمر قريباً و أن تفهم أن العائلة تتألم
    It's gonna be cold and dark soon, and I'm really not feeling well. Open Subtitles سوف تصبح برداً و ظلاماً قريباً و انا لا أشعر بخير
    Because you're leaving soon, and I want to be with you. Open Subtitles لأنكِ سوف ترحلين قريباً و أريد أن أكون معكِ.
    We don't think you did anything wrong, but an M.E.'s report will be released soon, and if it says his brother was alive up until the explosion, Open Subtitles نحن لا نظن أن فعلت شيئاً خاطئاً لكن تقرير الطبيب الشرعي سيصدر قريباً و إذا قال , أن أخاه كان حياً
    The sun will be setting soon, and I've got a debt to settle. Open Subtitles مِن الأفضل أنْ تسرعي لأنّ الشمس ستغرب قريباً و لديّ دَينٌ أسوّيه
    Told me he would come soon and rain upon the earth 10,000 years. Open Subtitles و أخبرني أنه سيأتي قريباً و ينعم على الأرض عشرة آلاف عام
    There's gonna be an even bigger crowd soon, and we are not giving out any information. Open Subtitles سيكون هناك حشد أكبر قريباً. و نحن لن نعطي أي معلومات.
    All right, these phones are gonna start ringing soon, and we have to do better than yesterday, all right? Open Subtitles حسناً , هذه الهواتف ستبدأ بالرنين قريباً و يجب علينا أن نفعل أفضل من الأمس .. حسناً ؟
    Kepler's planet list is expected to grow to dozens soon and later hundreds. Open Subtitles من المتوقع أن قائمة الكواكب التي اكتشفها تلسكوب كبلر سوف تزيد إلى عشرات قريباً و إلى مئات فيما بعد
    So, incidentally, is your son and we're gonna have to clue him in soon and, yes, he's gonna have feelings too. Open Subtitles وكذلك أبنكِ وسنضطر أن نخبره قريباً و نعم , سيكون له مشاعر حول هذا أيضاً
    The Senator's retinue will arrive soon, and I must accommodate them. Open Subtitles إن حاشية السيناتور ستصل قريباً و يجب أن أستضيفهم
    The sun's gonna be up soon, and since these creatures are supposedly nocturnal, Open Subtitles إن الشمس ستشرق قريباً و بما أن هذه المخلوقات يُفترض أن تكون ليلية
    Others say he got too close, and it got him killed. Open Subtitles ،و الأخرون يقولون بأنّه أصبح قريباً و قتله عندها
    Keep your friends close and your enemies closer. Open Subtitles إبقِ أصدقائك قريباً و أعدائك أقرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus