Sixty years ago from today, in the village near the mountain, | Open Subtitles | ذلك اليوم منذ ستين عاماً.. في قرية بالقرب من الجبل، |
From a village near there. She was working in town. | Open Subtitles | نعم من قرية بالقرب منها وكانت تعمل في المدينة |
2 months ago, 4 scientists were killed in a village near Istanbul. | Open Subtitles | منذ شهرين أربع علماء قتلوا في قرية بالقرب من اسطنبول |
According to the authorities, the two hostages had initially been held in a village near Kofarnikhon in an area under the control of a UTO field commander. | UN | ووفقا للسلطات، كانت الرهينتان محتجزتين في اﻷصل في قرية بالقرب من كوفارنيخون في منطقة تقع تحت سيطرة القائد الميداني للمعارضة الطاجيكية الموحدة. |
According to the Iranian press, members of the youthful Basiji volunteers guarding 30 villages near the border will be allowed to carry arms. | UN | ووفقاً للصحافة الإيرانية، يجوز لأفراد مجموعة باسيجي من المتطوعين الشباب الذين يقومون بحراسة 30 قرية بالقرب من الحدود، حمل السلاح. |
Born in 1922 in a village near Lake Victoria, he entered politics in 1954, founding the Tanganyika African National Union (TANU), and the campaign for independence from colonial rule. | UN | ولــد عــام ١٩٢٢ في قرية بالقرب من بحيرة فيكتوريا، ودخل عالم السياسة عام ١٩٥٤، مؤسسا اتحاد تنغانيقا الوطنــي اﻷفريقي، وحملــة الاستقــلال من الحكــم الاستعمــاري. |
He spent a morning in a village near Myitkyina. | UN | وقضى الصباح في قرية بالقرب من ميتكيينا. |
In one such incident on 10 June, the police entered a private house in a village near Skenderaj searching for a Kosovo Albanian man. | UN | وفي حادثة من هذه الحوادث وقعت في ٠١ حزيران/يونيه، اقتحمت الشرطة منزلاً في قرية بالقرب من سكندراي بحثا عن ألباني من كوسوفو. |
" We work so that the boys can go to school. " - Adolescent girl, village near Kabala, Sierra Leone | UN | " نحن نعمل لكي يتمكن البنين من الالتحاق بالمدارس " - بنت مراهقة، من قرية بالقرب من كابالا، سيراليون(). |
On 28 March 2007, a village near Maridi, Western Equatoria, was attacked by armed men suspected of belonging to LRA. | UN | ففي 28 آذار/مارس 2007، هاجم رجال مسلّحون يُشتبه في انتمائهم إلى جيش التحرير السوداني قرية بالقرب من مريدي في ولاية غرب الاستوائية. |
148. On 10 December, a military court sentenced a Palestinian from a village near Ramallah to life imprisonment for killing 10 Palestinians he suspected of collaborating with Israel. | UN | ١٤٨ - وفي ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر، أصدرت محكمة عسكرية حكما على فلسطيني من قرية بالقرب من رام الله يقضي بالسجن مدى الحياة جراء قتله ١٠ فلسطينيين اشتبه في أنهم يتعاونون مع إسرائيل. |
A survey of 3 other chiefdoms identified 600 destroyed houses and, on 12 July alone, in a village near Masingbi, some 40 houses were destroyed. | UN | كما أن دراسة استقصائية لثلاثة كيانات أخرى كشفت عن تدمير ٦٠٠ منزل. وفي يوم واحد، هو ١٢ تموز/يوليه، في قرية بالقرب من ماسينغبي، تم تدمير حوالي ٤٠ منزلا. |
262. On 8 May, IDF troops and Civil Administration agents removed a number of Bedouin families living on what the army claimed was state-owned land in a village near Jericho. | UN | ٢٦٢ - وفي ٨ أيار/ مايو، قام جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي وموظفو اﻹدارة المدنية بطرد عدد من أسر البدو تقيم في أرض يدعي الجيش بأنها مملوكة للدولة في قرية بالقرب من أريحا. |
264. On 13 May, the Bedouin living in a village near Jericho lay on the ground in an attempt to prevent IDF bulldozers from demolishing their homes. | UN | ٢٦٤ - في ١٣ أيار/ مايو، استلقى البدو الذين يعيشون في قرية بالقرب من أريحا على اﻷرض في محاولة لمنع جرافات جيش الدفاع اﻹسرائيلي من هدم منازلهم. |
Delphin claimed to the Group that he was not interested in receiving a FARDC command post because of his lack of formal military training and his fear of being redeployed outside Walikale territory, in part because of a recent discovery of tin ore deposits in a village near Hombo North. | UN | وادعى ديلفين للفريق أنه لم يكن يأبه لأن تسند له القوات المسلحة مركزاً قيادياً بسبب عدم حصوله على التدريب العسكري النظامي، وتخوفه من أن يُنقل خارج إقليم واليكالي، وهو تخوُف راجع جزئياً إلى الاكتشاف الأخير لرواسب ركاز القصدير في قرية بالقرب من شمال أومبو. |
In a village near Ar Raqqah, survivors alleged that dozens of cluster munitions had been dropped on their homes over a period of days in March 2013. | UN | وفي قرية بالقرب من مدينة الرقة في شمال سوريا، زعم ناجون أن العشرات من الذخائر العنقودية أُسقطت على منازلهم على مدى عدة أيام في آذار/مارس 2013. |
Similarly, the Mission has been unable to obtain reliable information on the alleged execution by the military of at least six Tuareg civilians in a village near Diabali on 21 October 2012. | UN | ولم تستطع البعثة أيضاً الحصول على معلومات موثوقة بشأن حالات إعدام مفترضة لما لا يقل عن ستة مدنيين طوارق على يد الجنود في قرية بالقرب من ديابالي، في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
In a village near Lahore. | Open Subtitles | إلى قرية بالقرب من لاهور |
(c) Reuters dispatch dated 18 March 1996 quoting the Democratic Party of Iranian Kurdistan to the effect that four of its members were shot on that day in a village near the city of Erbil in northern Iraq. | UN | )ج( الخبر الذي أذاعته وكالة رويتر في ١٨ آذار/مارس ١٩٩٦ منسوبا إلى الحزب الديمقراطي لكردستان اﻹيرانية عن إطلاق النار على أربعة من أفرادها في اليوم نفسه في قرية بالقرب من مدينة أربيل في شمال العراق. |
66. On 30 May, it was reported that the Palestinian Authority had recently launched a large-scale investigation to identify the land dealers involved in the sale of Palestinian land to Jews. Two brothers from a village near Kalkiliya were brought before a Palestinian court on suspicion of having sold the land on which the Alfei Menasheh settlement was built. | UN | ٦٦ - وفي ٣٠ أيار/ مايو، أفيد أن السلطة الفلسطينية شرعت مؤخرا في تحقيق واسع النطاق لتحديد تجار اﻷراضي المتورطين في بيع اﻷراضي الفلسطينية لليهود وقد مثل أخوان من قرية بالقرب من قلقيلية أمام محكمة فلسطينية للاشتباه في أنهما باعا اﻷرض التي أقيمت عليها مستوطنة ألفي مناشه. |
The People's Institute for Rural Development works with adolescent girls in 30 villages near Latur, promoting awareness, village libraries and health check-ups and preventing school dropouts. | UN | ويعمل المعهد الشعبي للتنمية الريفية مع المراهقات في 30 قرية بالقرب من أتور على تعزيز الوعي، وإنشاء مكتبات في القرى، وإجراء فحوص طبية ومنع التسرب من المدرسة. |