"قرية مجدل" - Traduction Arabe en Anglais

    • village of Majdal
        
    The Committee was able to observe the exchange from a hill in Quneitra opposite the village of Majdal Shams, which is located in the occupied Syrian Golan. UN وشاهدت اللجنة هذا النوع من الاتصال من فوق تل في القنيطرة مقابل قرية مجدل شمس التي تقع في الجولان السوري المحتل.
    The population of the five villages have established a private medical complex in the village of Majdal Shams in order to alleviate the deplorable health situation. UN وقد أنشأ سكان القرى الخمس مجمعا طبيا خاصا في قرية مجدل شمس لتحسين الحالة الصحية التي يُرثى لها.
    The Special Committee also witnessed an exchange through megaphones of communications between long-separated relatives near the village of Majdal Shams. UN وشاهدت اللجنة الخاصة أيضا تبادلا لﻷحاديث عبر مكبرات الصوت بين اﻷقارب المنفصلين لمدة طويلة بالقرب من قرية مجدل شمس.
    In the village of Majdal Shams, approximately 11,000 Syrian citizens live in 1,200 houses. UN ففي قرية مجدل شمس، يعيش قرابة 000 11 مواطن سوري في 200 1 منزل.
    These infiltrators entered the village of Majdal Shams and carried out a violent demonstration against Israel Defense Forces, throwing large objects and using other dangerous means. UN ودخل المتسلِّلون قرية مجدل شمس وقاموا بمظاهرة عنيفة ضد جيش الدفاع الإسرائيلي، قذفوا فيها أشياء قطعاً كبيرة واستخدموا وسائل خطيرة أخرى.
    13. The Special Committee also witnessed an exchange through megaphones of greetings between long-separated relatives near the village of Majdal Shams. UN ٣١ - كما شهدت اللجنة الخاصة تبادلا للتحيات، من خلال مكبرات الصوت، بين اﻷقارب الذين طال تشتت شملهم قرب قرية مجدل شمس.
    The incident occurred near the Druze village of Majdal Shams on the eve of the anniversary of the six-week strike staged by the Golan Heights Druze against the 1981 Knesset decision to extend Israeli law to the region. UN ووقعت الحادثة بالقرب من قرية مجدل شمس الدرزية عشية الذكرى السنوية ﻹضراب الستة أسابيع الذي قام به دروز مرتفعات الجولان ضد قرار البرلمان الاسرائيلي عام ١٨٩١ ببسط القانون الاسرائيلي على المنطقة.
    The Committee was informed, on a different occasion, that the child was, following a court petition by a human rights organization, granted the right to register as a resident of the village of Majdal Shams, after the initial refusal by the Israeli Ministry of the Interior. UN وأبلغت اللجنة، في مناسبة مختلفة، أن الطفل، قد منح، بعد تقديم منظمة لحقوق الإنسان طلباً إلى المحكمة، حق التسجيل كمقيم في قرية مجدل شمس، عقب الرفض الأولي من جانب وزارة الداخلية الإسرائيلية.
    356. On 6 February, it was reported that some 500 Druze held a peaceful demonstration in the Golan village of Majdal Shams to express support for the Syrian President Hafez Assad, who began his fifth term in office the week before. UN ٣٥٦ - وفي ٦ شباط/فبراير، أفادت التقارير أن حوالي ٥٠٠ درزي عقدوا مظاهرة سلمية في قرية مجدل شمس في الجولان للتعبير عن دعمهم للرئيس السوري حافظ اﻷسد، الذي بدأ فترة حكمه الخامسة اﻷسبوع الماضي.
    561. On 28 May, IDF troops patrolling along the border with Syria discovered the remains of a fire-bomb near the village of Majdal Shams. UN ٥٦١ - في ٢٨ أيار/ مايو ، اكتشف جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي الذين كانوا يقومون بدورية على الحدود مع سوريا بقايا قنبلة حارقة قرب قرية مجدل شمس.
    390. On 20 December, a fire bomb was thrown at IDF soldiers driving through the Druze village of Majdal Shams. UN ٠٩٣ - وفي ٠٢ كانون اﻷول/ ديسمبر، ألقيت قنبلة حارقة على جنود من جيش الدفاع الاسرائيلي كانوا يسوقون مركبتهم داخل قرية مجدل شمس الدرزية.
    " On 17 March 1994, the Israeli occupation authorities detained a number of Syrian Arab inhabitants of the village of Majdal Shams on charges of writing anti-occupation graffiti. UN " وفي ١٧ آذار/مارس ١٩٩٤، احتجزت سلطات الاحتلال الاسرائيلية عددا من سكان قرية مجدل شمس العرب السوريين بتهمة كتابة شعارات معادية للاحتلال.
    13. Syria indicates that the occupying authorities imposed house arrest on a two-year-old child, Fahd Luay Shaqir, and prevented him from leaving his home in the village of Majdal Shams after Israel refused to register him because he was born in Damascus. UN 13- وتشير سوريا إلى أن سلطات الاحتلال فرضت الإقامة الجبرية على طفل عمره سنتان، وهو فهد لؤي شقير، ومنعته من مغادرة بيته في قرية مجدل شمس بعد أن رفضت إسرائيل تسجيله لأنه وُلِد في دمشق.
    470. On 10 February 1994, three policemen were slightly injured by several masked residents of the village of Majdal Shams in the Golan Heights who had tried to prevent the arrest of a youth who was suspected of writing nationalistic slogans. UN ٤٧٠ - وفي ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٤، أصاب عدة سكان ملثمون من قرية مجدل شمس في مرتفعات الجولان ٣ من رجال الشرطة بجراح طفيفة بينما كانوا يحاولون منع رجال الشرطة من القاء القبض على شاب اشتبه في أنه يكتب شعارات وطنية.
    464. On 9 December 1993, police arrested three Druzes from the village of Majdal Shams on the Golan Heights on suspicion of writing pro-Syrian and anti-Israeli slogans on the walls of buildings in the region. (Jerusalem Post, 10 December 1993) UN ٤٦٤ - في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، ألقت الشرطة القبض على ثلاثة من الدروز من قرية مجدل شمس في مرتفعات الجولان للاشتباه في قيامهم بكتابة شعارات مؤيدة لسوريا ومناهضة لاسرائيل على جدران المباني في المنطقة. )جروسالم بوست، ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣(
    The Israeli occupying authority was also currently building a racist separation wall east of the village of Majdal Shams in the occupied Syrian Golan in a vain attempt to isolate it from the Syrian motherland, Judaize and alter the demography of the Golan, build more settlements there and create a new de facto situation on the ground, in addition to stealing water, land and property, in violation of the Geneva Conventions. UN وتقوم سلطة الاحتلال الإسرائيلية في الوقت الراهن ببناء حائط فصل عنصري إلى الشرق من قرية مجدل شمس في الجولان السوري المحتل في محاولة يائسة لعزله عن الوطن الأم السوري، ولتهويده، وتغيير ديمغرافية الجولان، فإنها تبني المزيد من المستوطنات هناك تخلق حالة أمر واقع جديدة، على الأرض، بالإضافة إلى سرقة المياه، والأراضي والممتلكات، انتهاكا لاتفاقيات جنيف.
    54. Furthermore, the Israeli authorities were seeking to cut the Golan off from its geographical and cultural ties with its Syrian motherland by building a separation wall east of the village of Majdal Shams in violation of international law, including in particular Security Council resolution 497 (1981). UN 54 - وتسعى السلطات الإسرائيلية، فضلا عن ذلك، إلى قطع صلات الجولان الجغرافية والثقافية بالوطن السوري الأم، ببناء جدار فصل إلى الشرق من قرية مجدل شمس، في انتهاك للقانون الدولي، بما في ذلك على وجه الخصوص قرار مجلس الأمن 497 (1981).
    6. In its note verbale, the Government of the Syrian Arab Republic condemned the construction by Israel of a barrier near the ceasefire line, in front of the occupied village of Majdal Shams, as well as campaigns that promote settlement building in the occupied Golan, the latest of which was in December 2010 under the title of " Come to Golan " with the aim of attracting more Israeli settler families to Golan. UN 6- وأدانت حكومة الجمهورية العربية السورية، في مذكرتها الشفوية، بناء إسرائيل لحاجز بالقرب من خط وقف إطلاق النار أمام قرية مجدل شمس المحتلة، وكذلك حملات تشجيع بناء المستوطنات في الجولان المحتل، وكانت أخراها في كانون الأول/ديسمبر 2010 بعنوان " تعال إلى الجولان " بهدف اجتذاب المزيد من أسر المستوطنين الإسرائيليين إلى الجولان.
    These enterprises include the Mabsur Basa'il quarry, situated on land belonging to the village of Majdal Bani Fadil, for which the related building plan No. 10/52 was filed on 31 March 1994 and which covers an area of 127 dunums; and the Kawkab al-Sabah stone-grinding enterprise, covering 2,500 dunums on land of Kafr Malik, for which the building plan was filed on 20 May 1994. 6/ UN وتشمل هذه المشاريع مقلع أحجار مبسور بسايل، الواقع على أرض تعود الى قرية مجدل لبني فاضل، الذي قدمت من أجله خطة البناء رقم ١٠/٥٢ في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤ والذي يشمل منطقة مساحتها ١٢٧ دونما؛ ومشروع كوكب الصباح لطحن اﻷحجار، الذي يشمل منطقة مساحتها ٥٠٠ ٢ دونم على أرض تعود الى قرية كفر مالك، الذي قدمت من أجله خطة البناء بتاريخ ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٤)٦(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus