"قرّر المجلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Board decided
        
    • Council decided that
        
    • the Council decided to
        
    • Development Board decided
        
    • Board decided that the
        
    Subsequent to decision GC.14/Dec.21, the Board decided to hold the UN 2- عملاً بالمقرّر م ع-14/م-21، قرّر المجلس أن يعقد دورة المؤتمر العام
    the Board decided to discuss simultaneously items 3 and 6. UN 17- قرّر المجلس مناقشة البندين 3 و6 في آن واحد.
    17. the Board decided to discuss simultaneously items 3 and 4. UN 17- قرّر المجلس أن يناقش البندين 3 و4 في آن واحد.
    In its decision 2001/243, the Economic and Social Council decided that the Commission should meet for a period not exceeding five working days at its forty-fifth session with a view to reviewing the duration of subsequent sessions. UN قرّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2001/243، أن تجتمع اللجنة لمدة لا تتجاوز خمسة أيام عمل في دورتها الخامسة والأربعين بهدف إعادة النظر في مدة الدورات اللاحقة.
    In section VII of its resolution 1992/22, the Economic and Social Council decided that the Commission should include in its agenda a standing item on existing United Nations standards and norms in the field of crime prevention and criminal justice, including their use and application. UN قرّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الباب السابع من قراره 1992/22، أن تدرج اللجنة في جدول أعمالها بنداً ثابتاً عن معايير الأمم المتحدة وقواعدها القائمة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، بما في ذلك استخدامها وتطبيقها.
    In connection with the arms embargo, the Council decided to renew the exemptions for units of the army and police of the Democratic Republic of the Congo, provided that the conditions specified in paragraph 2 of the resolution were met. UN وفيما يتعلق بحظر توريد الأسلحة، قرّر المجلس أن يجدّد الاستثناءات بالنسبة لوحدات الجيش والشرطة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، رهن استيفاء الشروط المحددة في الفقرة 2 من القرار.
    24. the Board decided to discuss simultaneously items 7 and 8. UN 24- قرّر المجلس أن يناقش البندين 7 و8 في آن واحد.
    the Board decided to discuss simultaneously items 4 and 6. UN 26- قرّر المجلس مناقشة البندين 4 و6 في آن واحد.
    17. the Board decided to discuss simultaneously items 3 and 9. UN 17- قرّر المجلس أن يناقش البندين 3 و9 في آن واحد.
    30. the Board decided to discuss simultaneously items 6, 7 and 8. UN 30- قرّر المجلس أن يناقش البنود 6 و7 و8 في آن واحد.
    the Board decided to discuss simultaneously items 6 and 7. UN 20- قرّر المجلس مناقشة البندين 6 و7 في آن واحد.
    the Board decided to discuss simultaneously items 9, 10 and 17. UN 36- قرّر المجلس أن يناقش البنود 9 و10 و17 في آن واحد.
    15. the Board decided to discuss simultaneously items 3, 6 and 7. UN 15- قرّر المجلس أن يناقش البنود 3 و6 و7 في آن معاً.
    21. the Board decided to discuss simultaneously items 8 and 9. UN 21- قرّر المجلس أن يناقش البندين 8 و9 في آن معاً.
    20. the Board decided to discuss simultaneously items 6 and 7. UN 20- قرّر المجلس أن يناقش البندين 6 و7 معا.
    In section VII of its resolution 1992/22, the Economic and Social Council decided that the Commission should include in its agenda a standing item on existing United Nations standards and norms in the field of crime prevention and criminal justice, including their use and application. UN قرّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الجزء سابعا من قراره 1992/22، أن تدرج اللجنة في جدول أعمالها بنداً ثابتاً بشأن معايير الأمم المتحدة وقواعدها القائمة في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية، بما في ذلك استخدامها وتطبيقها.
    In section VII of its resolution 1992/22, the Economic and Social Council decided that the Commission should include in its agenda a standing item on technical assistance, which would deal with the most practical course of action to be followed to render the programme fully operational and enable it to respond to the specific needs of Governments, including financial needs, if possible. UN قرّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الباب السابع من قراره 1992/22، أن تدرج اللجنة في جدول أعمالها بندا ثابتا بشأن التعاون التقني يتناول أكثر الإجراءات العملية الواجب اتباعها لجعل البرنامج عمليا بالكامل ولتمكينه من الاستجابة للاحتياجات المحددة للحكومات، بما في ذلك الاحتياجات المالية، إذا أمكن ذلك.
    In its resolution 1991/39, the Economic and Social Council decided that the Commission on Narcotic Drugs should establish a committee, the membership of which should be open to all States members of the Commission, to perform such functions as requested by the Commission in order to assist it in dealing with its agenda and to facilitate its work. UN 1- قرّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1991/39، أن تنشئ لجنة المخدرات لجنة تكون عضويتها مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء في اللجنة، لكي تؤدي ما تطلبه اللجنة منها من مهام لمساعدتها على تناول بنود جدول أعمالها ولكي تيسّر عملها.
    52. At the 13th meeting, on 8 December 2006, the Council decided to defer consideration of draft decision A/HRC/2/L.43 to the next session of the Council. UN 52- في الجلسة الثالثة عشرة التي عقدت في 8 كانون الأول/ديسمبر 2006، قرّر المجلس إرجاء النظر في مشروع المقرر A/HRC/2/L.43 إلى الدورة المقبلة للمجلس.
    On 24 March 2011, the Council decided to renew the mandate for an additional three years (resolution 16/6). UN وفي 24 آذار/مارس 2011، قرّر المجلس تجديد الولاية لثلاث سنوات إضافية (القرار 16/6).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus