Meetings Management Section: Mildred Fernandes, tel: 212 963 6541, | UN | قسم إدارة الاجتماعات: ميلدريد فرنانديس، الهاتف 212 963 6541 |
These numbers are the fruits of successful continued coordination between the Meetings Management Section and the secretariats to address and service the expanding needs for meetings services, both with and without interpretation. | UN | وهذه الأرقام ثمرة تنسيق متواصل بنجاح بين قسم إدارة الاجتماعات والأمانات لتلبية الاحتياجات المتزايدة إلى خدمات الاجتماعات، سواء مع توفير الترجمة الشفوية أو دون توفيرها. |
The Committee therefore recommends against approval of a P-5 post for the Chief of the Meetings Management Section. | UN | وتوصي اللجنة، بناء على ذلك، بعدم الموافقة على إنشاء وظيفة من الرتبة ف-5 لرئيس قسم إدارة الاجتماعات. |
1. Establishment of one new P-5 post for Chief, Meetings Management Section | UN | 1 - إنشاء وظيفة واحدة جديدة برتبة ف-5 لرئيس قسم إدارة الاجتماعات |
Meetings Management Section Jane Pittson-Chianese 212 963 6540 | UN | قسم إدارة الاجتماعات جين بيتسون - تشيانيز |
The success of the Meetings Management Section at United Nations Headquarters in the planning of meetings has been replicated through the establishment of the Documents Management Section, which focuses on the proactive and continuous management of documents. | UN | وتكرر نجاح قسم إدارة الاجتماعات في المقر في تخطيط الاجتماعات من خلال إنشاء دائرة لإدارة الوثائق، وتركز هذه الدائرة على الإدارة الاستباقية والمتواصلة للوثائق. |
The Advisory Committee therefore recommends against approval of a P-5 post for the Chief of the Meetings Management Section. | UN | وتوصي اللجنة، بناء على ذلك، بعدم الموافقة على إنشاء وظيفة برتبة ف-5 لرئيس قسم إدارة الاجتماعات. |
(i) Establishment of one new P-5 post, for the Chief, Meetings Management Section ($198,000), with the aim of strengthening the meetings planning functions to ensure the effective management of conference services and to optimize workflow. | UN | ' 1` إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-5 لرئيس قسم إدارة الاجتماعات (000 198 دولار) بهدف تعزيز مهام تخطيط الاجتماعات من أجل كفالة الإدارة الفعالة لخدمات المؤتمرات وتحقيق الوضع الأمثل لنظام سير العمل. |
7. The establishment of a P-5 post is proposed for the Chief of the Meetings Management Section in view of the increased meetings workload for conference services at Geneva resulting from the expansion of the conference activities of the Human Rights Council. | UN | 7 - ويُقترح إنشاء وظيفة من الرتبة ف-5 لرئيس قسم إدارة الاجتماعات نظرا لعبء العمل الإضافي الناتج عن زيادة الاجتماعات وخدمات المؤتمرات بجنيف نتيجة توسيع نطاق أنشطة مؤتمرات مجلس حقوق الإنسان. |
7. The establishment of a P-5 post is proposed for the Chief of the Meetings Management Section in view of the increased meetings workload for conference services at Geneva resulting from the expansion of the conference activities of the Human Rights Council. | UN | 7 - ويقترح إنشاء وظيفة برتبة ف-5 لرئيس قسم إدارة الاجتماعات نظرا لزيادة عبء العمل لخدمات المؤتمرات في جنيف فيما يتعلق بالاجتماعات نتيجة توسيع نطاق أنشطة مؤتمرات مجلس حقوق الإنسان. |
Meetings Management Section: | UN | قسم إدارة الاجتماعات: |
Meetings Management Section: | UN | قسم إدارة الاجتماعات: |
She had met with the Chair of the Committee on Contributions, and suggested measures to improve use of resources, such as advising the Meetings Management Section in advance of foreseeable cancellations, reducing meeting time based on past patterns and starting meetings on time. | UN | وبينت إنها التقت رئيس لجنة الاشتراكات واقترحت إجراءات لتحسين استخدام الموارد، من قبيل إبلاغ قسم إدارة الاجتماعات مسبقا قبل الإلغاء المتوقع، وتقليل مدة الاجتماعات استنادا إلى الأنماط السابقة، وبدء الجلسات في الموعد المحدد. |
13. In order to avoid difficulties in the organization of services for the meetings of regional groups of the Committee, it is suggested that all requests for such meetings be channelled to the Meetings Management Section of the Department for General Assembly and Conference Management through the Secretary of the Committee. | UN | 13 - وتفاديا للصعوبات في تنظيم الخدمات المقدمة لاجتماعات المجموعات الإقليمية التابعة للجنة، يُقترح أن توجه جميع الطلبات لعقد تلك الاجتماعات، عن طريق أمين اللجنة، إلى قسم إدارة الاجتماعات التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
12. In order to avoid difficulties in the organization of services for the meetings of regional groups of the Committee, it is suggested that all requests for such meetings be channelled to the Meetings Management Section of the Department for General Assembly and Conference Management through the Secretary of the Committee. | UN | 12 - وتفاديا للصعوبات في تنظيم الخدمات المقدمة لاجتماعات المجموعات الإقليمية التابعة للجنة، يُقترح أن توجه جميع الطلبات لعقد تلك الاجتماعات، عن طريق أمين اللجنة، إلى قسم إدارة الاجتماعات التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
13. In order to avoid difficulties in the organization of services for the meetings of regional groups of the Committee, it is suggested that all requests for such meetings be channelled to the Meetings Management Section of the Department for General Assembly and Conference Management through the Secretary of the Committee. | UN | 13 - وتفاديا للصعوبات في تنظيم الخدمات اللازمة لاجتماعات المجموعات الإقليمية التابعة للجنة، يُقترح أن توجه جميع الطلبات لعقد تلك الاجتماعات، عن طريق أمين اللجنة، إلى قسم إدارة الاجتماعات التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
Detailed arrangements for interpretation from non-official languages, including access by non-United Nations interpreters to the interpreter booths in the General Assembly Hall, must be made in advance through the Meetings Management Section (telephone: 212 963 8114; e-mail: emeetsm@un.org). | UN | وينبغي أن تتخذ مسبقا مع قسم إدارة الاجتماعات (الهاتف: 212-963-8114؛ البريد الإلكتروني: emeetsm@un.org) ترتيبات مفصلة بشأن الترجمة الشفوية من اللغات غير الرسمية، بما في ذلك إتاحة وصول المترجمين الشفويين غير التابعين للأمم المتحدة إلى مقصورات الترجمة في قاعة الجمعية العامة. |
Detailed arrangements for interpretation from non-official languages, including access by non-United Nations interpreters to the interpreters booths in the General Assembly Hall, must be made in advance through the Meetings Management Section (tel: 212-963-8114; fax: 212-963-7405; or e-mail: emeetsm@un.org). | UN | ويجب وضع ترتيبات مفصلة مسبقة للترجمة الشفوية من اللغات غير الرسمية، بما في ذلك وصول المترجمين الشفويين من غير مترجمي الأمم المتحدة إلى مقصورات المترجمين الشفويين في قاعة الجمعية العامة، من خلال قسم إدارة الاجتماعات (الهاتف: 212 963 8114، الفاكس: 212 963 7405، البريد الإلكتروني: emeetsm@un.org). |
Detailed arrangements for interpretation from non-official languages, including access by non-United Nations interpreters to the interpreter booths in the General Assembly Hall, must be made in advance through the Meetings Management Section (telephone 212 963 8114; fax 212 963 7405; e-mail: emeetsm@un.org). | UN | وينبغي أن تتخذ مسبقا مع قسم إدارة الاجتماعات (الهاتف 212 963 8114؛ الفاكس 212 963 7405؛ البريد الإلكتروني: emeetsm@un.org) ترتيبات مفصلة بشأن الترجمة الشفوية من اللغات غير الرسمية، بما في ذلك إتاحة وصول المترجمين الشفويين غير التابعين للأمم المتحدة إلى مقصورات الترجمة في قاعة الجمعية العامة. |
Detailed arrangements for interpretation from non-official languages, including access by non-United Nations interpreters to the interpreter booths in the General Assembly Hall, must be made in advance through the Meetings Management Section (telephone 212 963 8114; fax 212 963 7405; e-mail: emeetsm@un.org). | UN | وينبغي أن تتخذ مسبقا مع قسم إدارة الاجتماعات (الهاتف 212 963 8114؛ الفاكس 212 963 7405؛ البريد الإلكتروني: emeetsm@un.org) ترتيبات مفصلة بشأن الترجمة الشفوية من اللغات غير الرسمية، بما في ذلك إتاحة وصول المترجمين الشفويين غير التابعين للأمم المتحدة إلى مقصورات الترجمة في قاعة الجمعية العامة. |