"قسم إدارة المرافق" - Traduction Arabe en Anglais

    • Facilities Management Section
        
    • the Facility Management Section
        
    • facilities Management and Services Section
        
    The Facilities Management Section has finalized the terms of reference for the required consultancy service and is in the process of solicitation. UN ووضع قسم إدارة المرافق الصيغة النهائية لاختصاصات الخدمة الاستشارية المطلوبة وهو الآن في مرحلة طلب العروض.
    Further, the Facilities Management Section at the Commission will provide support with an electrical engineer and a mechanical engineer at the Professional level. UN كما أن قسم إدارة المرافق في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا سيقدم الدعم، وذلك بتوفير مهندس كهربائي ومهندس ميكانيكي من مرتبة الفئة الفنية.
    In addition, the Facilities Management Section at ECA will continue to provide technical expertise throughout the construction period. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيواصل قسم إدارة المرافق في اللجنة توفير الخبرة التقنية طوال فترة التشييد.
    38. The move into the building, under the leadership of the Office of the Director of Administration, was coordinated by the Facilities Management Section of the Commission. UN ٣٨ - جرت عملية الانتقال إلى المبنى تحت قيادة مكتب مدير شؤون الإدارة وبتنسيق من قسم إدارة المرافق باللجنة.
    25. Specifications for two backup generators for the project have been finalized by the Economic Commission for Africa's Facilities Management Section and the procurement process is under way. UN 25 - وانتهى قسم إدارة المرافق التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا من إعداد المواصفات المتعلقة بمولدي كهرباء احتياطيين خاصين بالمشروع وتجري في الوقت الراهن إجراءات الشراء المتعلقة بهما.
    Currently, the Facilities Management Section at the Economic Commission for Africa, through the Compound Advisory Committee, is reviewing these requirements with the agencies scheduled to move into the building. UN ويستعرض قسم إدارة المرافق باللجنة الاقتصادية لأفريقيا حاليا، عن طريق اللجنة الاستشارية للمجمَّع، هذه الاحتياجات مع الوكالات المقرر انتقالها إلى المبنى.
    :: National staff: it is proposed that 12 General Service staff posts be moved from the present Engineering Office to the Facilities Management Section [a] UN ::الموظفون الوطنيون:يُقترح نقل 12 وظيفة من فئة الخدمات العامة من مكتب الأعمال الهندسية الحالي إلى قسم إدارة المرافق[أ]
    42. The proposed new Facilities Management Section would be responsible for all aspects of infrastructure management of the Logistics Base. UN 42 - سيضطلع قسم إدارة المرافق الجديد المقترح بالمسؤولية عن جميع جوانب إدارة البنية الأساسية لقاعدة اللوجستيات.
    It is proposed that the entire Building Management and Engineering Project Management units and all associated posts, functions and workload of the present structure be moved from the present Engineering Office to the Facilities Management Section. UN ويقترح نقل وحدتي إدارة المباني وإدارة المشاريع الهندسية بأكملهما وجميع ما يرتبط بهما من وظائف الهيكل الحالي ومهامه وعبء عمله من مكتب الأعمال الهندسية الحالي إلى قسم إدارة المرافق.
    However, following a review of activities, the Facilities Management Section will not address campus engineering issues, as was previously envisaged. UN إلا أنه بعد إجراء استعراض للأنشطة، فإن قسم إدارة المرافق لن يتولى معالجة المسائل المتعلقة بالأعمال الهندسية كما كان مقررا من قبل.
    Owing to the continued expansion of the Base, the Engineering Section will remain as a technical service, and the Facilities Management Section will oversee all maintenance for the campus. UN ونظرا لاستمرار توسع القاعدة، فإن القسم الهندسي سيظل خدمة من الخدمات التقنية، بينما سيشرف قسم إدارة المرافق على جميع أعمال الصيانة في المجمع.
    :: The Facilities Management Section maintained and provided building maintenance services for 52 buildings, 26 soft-walls, and all pertinent areas for a total area of 236,305 m2, through in-house resources and a maintenance service contract UN :: تعهد قسم إدارة المرافق ووفّر خدمات صيانة المباني لـ 52 مبنى، و 26 جدارا ليّنا، وجميع المناطق ذات الصلة بمساحة إجماليها 305 236 أمتار مربعة، من خلال الموارد الداخلية وعقد خدمة للصيانة
    Facilities Management Section UN قسم إدارة المرافق
    58. It is proposed that the entire Building Management and Engineering Project Management Units, all associated 12 General Service staff posts, their functions and the workload of the present structure be moved from the present Engineering Office to the proposed Facilities Management Section. UN 58 - يُقترح نقل وحدتي إدارة المباني وإدارة المشاريع الهندسية برمتهما، وجميع وظائف فئة الخدمات العامة المرتبطة بهما وعددها 12 وظيفة، والمهام المضطلع بها، وعبء عمل الهيكل الحالي، من مكتب الأعمال الهندسية الحالي إلى قسم إدارة المرافق المقترح.
    Facilities Management Section UN قسم إدارة المرافق
    Chief, Facilities Management Section UN رئيس قسم إدارة المرافق
    1 redeployment (to Facilities Management Section), partly same functions, same level UN نقل وظيفة واحدة (إلى قسم إدارة المرافق)، بنفس المهام إلى حد ما، وبنفس الرتبة
    12 redeployments (to Facilities Management Section), same functions UN نقل 12 وظيفة (إلى قسم إدارة المرافق)، بنفس المهام
    Facilities Management Section UN قسم إدارة المرافق
    (c) One National Officer to plan, organize, manage, supervise, coordinate and carry out the work of the Technical and Civil Works Unit in the Facility Management Section. UN (ج) موظف فني وطني واحد ليخطط لأعمال وحدة الأشغال التقنية والمدنية في قسم إدارة المرافق وينظمها ويديرها ويشرف عليها وينسقها وينفذها.
    facilities Management and Services Section UN قسم إدارة المرافق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus