"قسم دعم الشهود والمجني عليهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Witnesses and Victims Support Section
        
    • Witness and Victims Support Section
        
    • witness and Victim Support Section
        
    • Witness and Victims Support Services
        
    As a result, the Witnesses and Victims Support Section has been reconstituted into two separate sections, one dealing exclusively with prosecution witnesses and related issues, and the other dealing solely with the defence witnesses and related issues. UN وكنتيجة لذلك جرى تقسيم قسم دعم الشهود والمجني عليهم إلى قسمين مستقلين يعالج أحدهما بشكل حصري شهود الادعاء والقضايا المتصلة بهم ويعالج الآخر وبشكل حصري شهود الدفاع وما يتصل بهم من قضايا.
    With more trials being completed, the list of witnesses under the protection of the Witnesses and Victims Support Section -- Prosecution is increasing. UN وبإنهاء مزيد من المحاكمات، تطول قائمة الشهود الذين يقعون تحت حماية قسم دعم الشهود والمجني عليهم - الادعاء.
    Experienced personnel have been recruited for the Court Management Section, and the Witnesses and Victims Support Section and the Press and Public Affairs Unit are staffed with qualified individuals including a substantive Chief of Press and Public Affairs. UN وقد عُيِّن موظفون ذوو تجربة في قسم إدارة المحكمة، ويعمل في قسم دعم الشهود والمجني عليهم ووحدة الصحافة والشؤون العامة أفراد أكفاء بمن فيهم رئيس شؤون الصحافة والشؤون العامة.
    89. Restructuring of the Witness and Victims Support Section has resulted in the redistribution of its existing limited staffing resources. UN 89 - ونتج عن إعادة تنظيم قسم دعم الشهود والمجني عليهم إعادة توزيع الموارد المتاحة والمحدودة من الموظفين.
    Additionally, one post will be redeployed from the Witness and Victims Support Section for the position of LAN assistant; UN وباﻹضافة إلى ذلك، ستنقل وظيفة واحدة من قسم دعم الشهود والمجني عليهم لوظيفة مساعد الشبكة المحلية.
    witness and Victim Support Section UN قسم دعم الشهود والمجني عليهم
    9. The period covered by the present report has been one of intense activity for the Witnesses and Victims Support Section -- Prosecution. UN 9 - وشهدت الفترة المشمولة في هذا التقرير نشاطا مكثفا قام به قسم دعم الشهود والمجني عليهم - الادعاء.
    71. During the period under review, the Witnesses and Victims Support Section has overseen the movement of 129 prosecution witnesses and 42 defence witnesses. UN 71 - خلال الفترة قيد الاستعراض، أشرف قسم دعم الشهود والمجني عليهم على نقل 129 من شهود الادعاء و 42 من شهود الدفاع.
    57. The Witnesses and Victims Support Section was established in 1996 and functions under the authority of the Registrar. UN ٥٧ - أنشئ قسم دعم الشهود والمجني عليهم عام ١٩٩٦، وهو يمارس أعماله تحت سلطة المسجل.
    62. In its first review of the Tribunal, the Office recommended that the Witnesses and Victims Support Section be located within the Office of the Prosecutor. UN ٦٢ - وقد أوصى المكتب في الاستعراض اﻷول للمحكمة، بوضع قسم دعم الشهود والمجني عليهم ضمن مكتب المدعي العام.
    76. During the period under review, the Witnesses and Victims Support Section, which since 2000 had been divided into two Sections, was merged into a single Section. UN 76 - خلال الفترة قيد الاستعراض، أدمج قسم دعم الشهود والمجني عليهم في قسم واحد، وكان منذ العام 2000 قد قسم إلى قسمين.
    Witnesses and Victims Support Section UN جيم - قسم دعم الشهود والمجني عليهم
    In anticipation of a vastly increased workload in this area arising from the concurrent functioning of three Trial Chambers, the Witnesses and Victims Support Section was reconstituted into two separate sections, one dealing exclusively with the prosecution witnesses and the other dealing solely with the defence witnesses. UN وتوقعا لازدياد عبء العمل على نطاق واسع في هذا المجال نتيجة تزامن أعمال الدوائر الابتدائية الثلاث، أعيد تشكيل قسم دعم الشهود والمجني عليهم ليصبح قسمين مستقلين، قسم يهتم حصرا بشهود الادعاء في حين يهتم الآخر بشهود الدفاع فقط.
    Witnesses and Victims Support Section -- Prosecution UN قسم دعم الشهود والمجني عليهم - الادعاء
    Witnesses and Victims Support Section UN قسم دعم الشهود والمجني عليهم - الدفاع
    5. Similarly, the witness support operations of the Tribunal also underwent restructuring which resulted in the separation of the Witnesses and Victims Support Section into two distinct sections, one dealing exclusively with prosecution witnesses and the other with defence witnesses. UN 5 - كما مرت عمليات دعم الشهود بالمحكمة بإعادة تشكيل نجم عنها تقسيم قسم دعم الشهود والمجني عليهم إلى قسمين منفصلين يعنى القسم الأول بشهود الادعاء ويعنى القسم الثاني بشهود الدفاع.
    Witnesses and Victims Support Section -- Prosecution (Arusha) UN قسم دعم الشهود والمجني عليهم - الادعاء (أروشا)
    The action has already been envisaged by the Registrar in his directive on costs recovery and the Witness and Victims Support Section complies with the said directive. UN وهذا الإجراء منصوص عليه بالفعل في التوجيهات التي أصدرها المسجل بشأن استرداد التكاليف والتي يتصرف قسم دعم الشهود والمجني عليهم وفقا لها.
    Witness and Victims Support Section, Kigali UN قسم دعم الشهود والمجني عليهم - كيغالي
    Witness and Victims Support Section -- Prosecution UN قسم دعم الشهود والمجني عليهم - الادعاء
    Witness and Victims Support Section -- Defence UN قسم دعم الشهود والمجني عليهم - الدفاع
    witness and Victim Support Section UN قسم دعم الشهود والمجني عليهم
    38. With regard to the immediate office of the Deputy Registrar, the Advisory Committee agrees with the proposal to redeploy to the office a General Service post from the Witness and Victims Support Services, Kigali, but it does not support the request for a new General Service post (A/54/521, annex II, paras. 32-33, refer). UN ٣٨ - وفيما يتعلق بالمكتب الخاص لنائب المسجل، تعرب اللجنة الاستشارية عن اتفاقها مع اقتراح نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من قسم دعم الشهود والمجني عليهم في كيغالي إلى المكتب، ولكنها لا تؤيد الطلب المقدم لوظيفة جديدة واحدة من فئة الخدمات العامة )انظر A/54/521، المرفق الثاني، الفقرتان ٣٢-٣٣(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus