Recommendations made by the internal Audit Section included those set out below. | UN | والتوصيات التي قدمها قسم مراجعة الحسابات الداخلية شملت التوصيات الواردة أدناه. |
UNHCR continued to be supportive in ensuring that the Audit Section was kept up-to-date with UNHCR developments. | UN | 16- وواصلت المفوضية تقديم الدعم في ضمان إطلاع قسم مراجعة الحسابات باستمرار على تطورات المفوضية. |
UNOPS Audit Section | UN | قسم مراجعة الحسابات لمكتب خدمات المشاريع |
UNOPS Audit Section | UN | قسم مراجعة الحسابات لمكتب خدمــات المشاريع |
Staff of the Audit Section received one-on-one training on conduct of audits and drafting of Audit reports | UN | موظفا في قسم مراجعة الحسابات تلقوا تدريبا إفراديا بشأن إجراء مراجعة الحسابات وصياغة تقارير مراجعة الحسابات |
Furthermore, UNDP's internal Audit Section did not verify the accuracy and validity of journals to be posted as a result of the data clean-up; | UN | وعلاوة على ذلك، فإن قسم مراجعة الحسابات الداخلية بالبرنامج لم يتحقق من دقة وسلامة النشرات التي تقرر وضعها على الشبكة نتيجة لتنظيف البيانات؛ |
Information and Communications Technology Audit Section | UN | قسم مراجعة الحسابات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
UNHCR Audit Section, Office of Internal Oversight Services | UN | مكتب خدمات الرقابة الداخلية/شعبة المراجعة الداخلية للحسابات/مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين/قسم مراجعة الحسابات |
The implementation of the risk-based audit plans in the Information and Communications Technology Audit Section is critical in mitigating risk associated with the mission operations. | UN | ويعتبر تنفيذ خطط مراجعة الحسابات على أساس المخاطر في قسم مراجعة الحسابات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عنصرا حاسما للتخفيف من حدة المخاطر المتصلة بعمليات البعثة. |
Subsequently, the Audit Section of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) in Geneva built on the work done by PWC with the aim of developing a comprehensive UNHCR risk assessment for audit purposes. | UN | ثم اعتمد قسم مراجعة الحسابات التابع لمكتب خدمات الرقابة الداخلية بجنيف على الأعمال التي قامت بها الشركة بهدف استحداث تقييم شامل لمخاطر المفوضية لأغراض مراجعة الحسابات. |
Two of the former NEXAS posts were transferred to a new unit, now located in the Bureau for Development Policy (BDP); the remaining two posts were transferred to the Internal Audit Section. | UN | ونُقلت وظيفتان من قسم مراجعة حسابات التنفيذ الوطني السابق إلى وحدة جديدة توجد الآن في مكتب السياسات الإنمائية، ونقلت الوظيفتان المتبقيتان إلى قسم مراجعة الحسابات الداخلية. |
Of these, four were in the Internal Audit Section, one in the Management Review and Analysis Section and one in the UNFPA Audit Section. | UN | وكانت أربع من بينها في قسم مراجعة الحسابات الداخلية، ووظيفة واحدة في قسم الاستعراض والتحليل الإداريين، ووظيفة واحدة في قسم مراجعة حسابات صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
UNFPA Audit Section | UN | قسم مراجعة الحسابات لصندوق السكان |
The Audit Section is based in the United Nations Office in Geneva; however, 4 posts will be established as Resident Auditors covering major operations in the Field. | UN | ويقع مقر قسم مراجعة الحسابات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف؛ ومع ذلك سيجري إنشاء أربع وظائف لمراجعي حسابات مقيمين يغطي نشاطهم العمليات الرئيسية في الميدان. |
UNFPA Audit Section | UN | قسم مراجعة الحسابات لصندوق السكان |
Other complaints came from the Audit Section and Investigation Division of the Office of Internal Oversight Services, NGO and implementing partner staff, and government officials. | UN | ووردت شكاوى أخرى من قسم مراجعة الحسابات وشعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، ومن موظفي المنظمات غير الحكومية والشركاء المنفذين وموظفي الحكومات. |
These include discontinuing the use of public accounting firms to carry out internal audits, and the transfer of the UNFPA Audit Section to UNFPA. | UN | وتشمل هذه التغييرات وقف استخدام شركات المحاسبة العامة لإجراء عمليات المراجعة الداخلية للحسابات، ونقل قسم مراجعة الحسابات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى الصندوق. |
To derive optimal benefit from the limited staff resources, the work plans of the Audit Section and the OOE were coordinated to the extent feasible. | UN | وتحقيقا للإفادة المثلى من الموارد المحدودة من الموظفين، تم التنسيق قدر الإمكان بين خطط عمل قسم مراجعة الحسابات ومكتب الرقابة والتقييم. |
525. The Director, Division for Finance Administration and Management Information Systems, and the Chief of the Audit Section are responsible for implementation of the recommendation. | UN | 525 - يتولى تنفيذ التوصية مدير شُعبة الإدارة المالية ونظم المعلومات الإدارية ورئيس قسم مراجعة الحسابات. |
530. The directors of the geographical divisions and the Chief of the Audit Section will be responsible for implementation of the recommendation. | UN | 530 - وسيتولى مسؤولية التنفيذ مديرو الشُعب الجغرافية ورئيس قسم مراجعة الحسابات. |