"قسم مراجعة الحسابات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Audit Section
        
    • of Audit
        
    Recommendations made by the internal Audit Section included those set out below. UN والتوصيات التي قدمها قسم مراجعة الحسابات الداخلية شملت التوصيات الواردة أدناه.
    UNHCR continued to be supportive in ensuring that the Audit Section was kept up-to-date with UNHCR developments. UN 16- وواصلت المفوضية تقديم الدعم في ضمان إطلاع قسم مراجعة الحسابات باستمرار على تطورات المفوضية.
    UNOPS Audit Section UN قسم مراجعة الحسابات لمكتب خدمات المشاريع
    UNOPS Audit Section UN قسم مراجعة الحسابات لمكتب خدمــات المشاريع
    Staff of the Audit Section received one-on-one training on conduct of audits and drafting of Audit reports UN موظفا في قسم مراجعة الحسابات تلقوا تدريبا إفراديا بشأن إجراء مراجعة الحسابات وصياغة تقارير مراجعة الحسابات
    Furthermore, UNDP's internal Audit Section did not verify the accuracy and validity of journals to be posted as a result of the data clean-up; UN وعلاوة على ذلك، فإن قسم مراجعة الحسابات الداخلية بالبرنامج لم يتحقق من دقة وسلامة النشرات التي تقرر وضعها على الشبكة نتيجة لتنظيف البيانات؛
    Information and Communications Technology Audit Section UN قسم مراجعة الحسابات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    UNHCR Audit Section, Office of Internal Oversight Services UN مكتب خدمات الرقابة الداخلية/شعبة المراجعة الداخلية للحسابات/مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين/قسم مراجعة الحسابات
    The implementation of the risk-based audit plans in the Information and Communications Technology Audit Section is critical in mitigating risk associated with the mission operations. UN ويعتبر تنفيذ خطط مراجعة الحسابات على أساس المخاطر في قسم مراجعة الحسابات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عنصرا حاسما للتخفيف من حدة المخاطر المتصلة بعمليات البعثة.
    Subsequently, the Audit Section of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) in Geneva built on the work done by PWC with the aim of developing a comprehensive UNHCR risk assessment for audit purposes. UN ثم اعتمد قسم مراجعة الحسابات التابع لمكتب خدمات الرقابة الداخلية بجنيف على الأعمال التي قامت بها الشركة بهدف استحداث تقييم شامل لمخاطر المفوضية لأغراض مراجعة الحسابات.
    Two of the former NEXAS posts were transferred to a new unit, now located in the Bureau for Development Policy (BDP); the remaining two posts were transferred to the Internal Audit Section. UN ونُقلت وظيفتان من قسم مراجعة حسابات التنفيذ الوطني السابق إلى وحدة جديدة توجد الآن في مكتب السياسات الإنمائية، ونقلت الوظيفتان المتبقيتان إلى قسم مراجعة الحسابات الداخلية.
    Of these, four were in the Internal Audit Section, one in the Management Review and Analysis Section and one in the UNFPA Audit Section. UN وكانت أربع من بينها في قسم مراجعة الحسابات الداخلية، ووظيفة واحدة في قسم الاستعراض والتحليل الإداريين، ووظيفة واحدة في قسم مراجعة حسابات صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    UNFPA Audit Section UN قسم مراجعة الحسابات لصندوق السكان
    The Audit Section is based in the United Nations Office in Geneva; however, 4 posts will be established as Resident Auditors covering major operations in the Field. UN ويقع مقر قسم مراجعة الحسابات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف؛ ومع ذلك سيجري إنشاء أربع وظائف لمراجعي حسابات مقيمين يغطي نشاطهم العمليات الرئيسية في الميدان.
    UNFPA Audit Section UN قسم مراجعة الحسابات لصندوق السكان
    Other complaints came from the Audit Section and Investigation Division of the Office of Internal Oversight Services, NGO and implementing partner staff, and government officials. UN ووردت شكاوى أخرى من قسم مراجعة الحسابات وشعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، ومن موظفي المنظمات غير الحكومية والشركاء المنفذين وموظفي الحكومات.
    These include discontinuing the use of public accounting firms to carry out internal audits, and the transfer of the UNFPA Audit Section to UNFPA. UN وتشمل هذه التغييرات وقف استخدام شركات المحاسبة العامة لإجراء عمليات المراجعة الداخلية للحسابات، ونقل قسم مراجعة الحسابات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى الصندوق.
    To derive optimal benefit from the limited staff resources, the work plans of the Audit Section and the OOE were coordinated to the extent feasible. UN وتحقيقا للإفادة المثلى من الموارد المحدودة من الموظفين، تم التنسيق قدر الإمكان بين خطط عمل قسم مراجعة الحسابات ومكتب الرقابة والتقييم.
    525. The Director, Division for Finance Administration and Management Information Systems, and the Chief of the Audit Section are responsible for implementation of the recommendation. UN 525 - يتولى تنفيذ التوصية مدير شُعبة الإدارة المالية ونظم المعلومات الإدارية ورئيس قسم مراجعة الحسابات.
    530. The directors of the geographical divisions and the Chief of the Audit Section will be responsible for implementation of the recommendation. UN 530 - وسيتولى مسؤولية التنفيذ مديرو الشُعب الجغرافية ورئيس قسم مراجعة الحسابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus