Go to your palace. Find the answers you seek. | Open Subtitles | .أذهب الى قصرك وجد الأجوبة التى تبحث عنها |
You should capture it, my lord. Take him back to your palace for company. | Open Subtitles | .عليك أن تأسره، مولاي .أخذه إلى قصرك لأجل الصحبة |
Do you not sleep easily in your palace at Hampton, my Lord? | Open Subtitles | ألا تنام بسهولة في قصرك في هامبتون سيدي؟ |
That business is your business, that mansion is your mansion on account of the stamps. | Open Subtitles | تلك المهنة هي مهنتك والقصر قصرك بسبب الختم |
You know, that groupie that mysteriously died at your mansion. | Open Subtitles | أنت تعلم، مرافقة الفرقة تلك التي ماتت بشكل غامض في قصرك |
He destroyed your castle. | Open Subtitles | لقد دمّر قصرك ولكن والده دمّر عائلتي بأكملها |
Go back to your villa and when this is over, one way or the other I will send for you, never fear. | Open Subtitles | ... عد إلى قصرك و حينما ينتهي هذا بأي طريقة ما سأبعث لك لا تخف أبداً |
I'd like for you to consider leaving me here in charge of your palace. | Open Subtitles | أود أن تنظرى فى تركي هنا لأكون مسئولة عن قصرك. |
I will be outside your palace every Sunday with a chocolate pie. I give you my word. | Open Subtitles | سأكون خارج قصرك كل يوم أحد ومعي فطائر الشوكولاته أعدك |
Basically, a power-mad evil stepmother with awesome magic... and every bad guy in the history of fairy tales... who've taken over your palace. | Open Subtitles | حقيقية من امرأة شريرة لديها قدرة سحرية عظيمة و من كل الشخصيات السيئة الذين احتلوا قصرك |
Mr. ll, I was supposed to be allowed to inspect your palace today and you guards won't let me into certain areas. | Open Subtitles | سيدي من المفترض ان يسمح لي بتفتيش قصرك وحراسك لا يسمحون لي بدخول الاماكن الملكية |
I bring gifts of gold and wool, and music, and jugglers to your palace. | Open Subtitles | لقد أتيت بالذهب والصوف والموسيقى والسحرة الى قصرك |
If you want her near you, find a place for her in your palace at Whitehall. | Open Subtitles | أن كنت تريدها بقربك ,فلتبحث لها عن مكان فى قصرك فى الوايتهول. |
your palace shall sparkle like the stars in heaven upon your safe arrival, sire. | Open Subtitles | سيتلألأ قصرك كالنجوم في السماء، عند وصولك بسلامة يا مولاي |
your palace shall sparkle like the stars in heaven upon your safe arrival, sire. | Open Subtitles | سيتلألأ قصرك كالنجوم في السماء، عند وصولك بسلامة يا مولاي |
Oh, it's fine, I suppose, but you probably have even nicer things at your mansion. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا بأس به ولكن ربما لديك أموراً أفضل في قصرك |
There's no going back to the way it was, no more mentoring killers from the comfort of your mansion. | Open Subtitles | ليس هناك عودة للوراء ألى ما كان عليهِ الوضع سابقاً لا مزيد من الارشاد للقتلة و أنتَ مرتاحُ في قصرك |
My love, do not let another stranger into your castle. | Open Subtitles | حبيبتي . لا تدعي غرباء آخرون يدخلون قصرك |
I used to stand outside your castle and watch you turn your lights on and off. | Open Subtitles | كنت اقف خارج قصرك و اراك و انت تفتح و تغلق الانوار. |
This one comes from very near your castle. | Open Subtitles | لقد جاءت من مكان قريب جدا من قصرك |
That won't be necessary. Await me at your villa. | Open Subtitles | لن يكون هذا ضرورياً انتظرني في قصرك |
Lay a hand on me, and my followers will swoop down on this tin can palace of yours with all the power of the Book of the Damned. | Open Subtitles | إن مددت يدك علي سيقوم أتباعي بقصف قصرك هذا مع كل قوى "الكتاب الملعون" |