"قضاء الوقت مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • spending time with
        
    • spend time with
        
    • hang out with
        
    • spent meeting with some
        
    • spending all his time with
        
    • spending so much time with
        
    So spending time with family is suddenly important to you now? Open Subtitles هل قضاء الوقت مع العائلة أصبح فجأةً مهماً لك الآن؟
    Now I can focus on spending time with Lucy. Open Subtitles الآن يمكنني التركيز على قضاء الوقت مع لوسي.
    I warned you about spending time with those hobos. Open Subtitles أنا حذرتك حول قضاء الوقت مع هؤلاء المتشردين
    Women prisoners whose children are in prison with them shall be provided with the maximum possible opportunities to spend time with their children. UN يجب أن تُتاح للسجينات اللواتي يكون أطفالهن برفقتهن في السجن أقصى قدر من فرص قضاء الوقت مع أطفالهن.
    Women prisoners whose children are in prison with them shall be provided with the maximum possible opportunities to spend time with their children. UN يجب أن تُتاح للسجينات اللواتي يكون أطفالهن برفقتهن في السجن أقصى قدر من فرص قضاء الوقت مع أطفالهن.
    Women prisoners whose children are in prison with them shall be provided with the maximum possible opportunities to spend time with their children. UN يجب أن تُتاح للسجينات اللواتي يكون أطفالهن برفقتهن في السجن أقصى قدر من فرص قضاء الوقت مع أطفالهن.
    How can you hang out with that awful woman? Open Subtitles كيف تستطيعين قضاء الوقت مع تلك المرأة الشنيعة
    Is it really that awful spending time with your mother? Open Subtitles هل حقاً من المروع قضاء الوقت مع والدتك ؟
    So... instead of spending time with the woman you love, you've spent this entire trip with your mother, plotting to have a wedding we've already discussed we will have after the baby is born. Open Subtitles لذا .. بدلاً من قضاء الوقت مع المرأة التي تحبها اخترت أن تقضي كل الرحلة برفقة والدتك
    This texting people who aren't in the room, when you could be spending time with your brother who is. Open Subtitles إنه مراسلة من ليسوا معك، بينما يكون بمقدورك قضاء الوقت مع شقيقك الموجود معك
    We both liked spending time with each other. Open Subtitles كنا الاثنان نحاول قضاء الوقت مع بعضنا البعض
    Believe me, there is nothing fun about spending time with this man. Open Subtitles صدقيني، لا شيء ممتع عن قضاء الوقت مع هذا الرجل
    Got me again. It's so great spending time with you, Lauren. Open Subtitles أنا فعلت هذا مرة أخرى, انها لطيفة جدا قضاء الوقت مع لورين
    I told him I'm nervous to be spending time with my recently un-incarcerated brother, with instructions... Open Subtitles قلت له إنني تأكل قضاء الوقت مع أخي، وتوفير التعليم عن دورتها الاتصال بالسلطات،
    Women prisoners whose children are in prison with them shall be provided with the maximum possible opportunities to spend time with their children. UN تتاح للسجينات اللواتي يكون أطفالهن برفقتهن في السجن أقصى قدر من فرص قضاء الوقت مع أطفالهن.
    Women prisoners whose children are in prison with them shall be provided with the maximum possible opportunities to spend time with their children. UN يجب أن تُتاح للسجينات اللواتي يكون أطفالهن برفقتهن في السجن أقصى قدر من فرص قضاء الوقت مع أطفالهن.
    Kim was a teacher and then she lost all interest in me and she just wanted to spend time with Sandy. Open Subtitles كانت كيم معلمة وبعدها فقدت الإهتمام بي و أرادت قضاء الوقت مع ساندي فقط
    I'm sorry to be so blunt, but he shouldn't spend time with such an untrustworthy man. Open Subtitles آسف على كوني فظًا، لكن لا يفترض به قضاء الوقت مع رجل غير موثوق به
    All he wants to do is spend time with his kid, but now the kid's busy with his own family, and, uh... he just can't find the time. Open Subtitles وكل ما يريده هو قضاء الوقت مع إبنه لكن.. أصبح الإبن مشغولا مع عائلته و.. لا يستطيع أن يعثر على الوقت
    Yeah, but he's kicking me out for the weekend so he can spend time with his new boyfriend. Open Subtitles أجل، لكنه سيتخلى عني في نهاية الأسبوع حتى يتسنى له قضاء الوقت مع خليله.
    I should have thrown you out. I was insane to think you could hang out with my friends. Open Subtitles كان يجب ان ارميك بالخارج , لقد كنت مجنونة بإعتقادي بأنك يمكنك قضاء الوقت مع أصدقائي
    I think our time would be better spent meeting with some department heads. Open Subtitles اِعتقد ان وقتنـآ سيكون افضل لـ قضاء الوقت مع رؤساء الأقسام
    I just think Frank should see what it's really like spending all his time with Jimmy. Open Subtitles اعتقد ان على (فرانك) ان يرى كيف يبدو حقا قضاء الوقت مع (جيمي).
    Sorry to hear that spending so much time with your family was so painful... Open Subtitles حسناً، أنا آسف لأنك تظن أن قضاء الوقت مع عائلتك مؤلم لهذه الدرجة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus